We're going to remain civil, at least for a little while. | Open Subtitles | لابد ان نبقي علي نحو مدني. على الأقل لبعض الوقت. |
You know, the one time I call you for a little advice, | Open Subtitles | أتعلمين ، للمرة الأولى التي أتحدث فيها إليكِ طلباً لبعض النصائح |
I imagine it's comforting to follow for a little while. | Open Subtitles | أتصور أنه من المريح أن أمتثل للأوامر لبعض الوقت. |
What say we go to the park for a little dumpster diving before the trash collectors show up? | Open Subtitles | ما قولك بأنّ نَذْهبُ إلى المتنزهِ لقليل من الغوص في النفايات قبل أن يظهر جامعو النفاياتَ؟ |
I didn't want to... be me for a little while. | Open Subtitles | لم أرغب أن أكون.. أن أكون بهويتي لبعض الوقت |
Dear Akira, Your mother's going away for a little while. | Open Subtitles | عزيزي أكيرا, أمك ستغيب لبعض الوقت بعيدا عن المنزل |
Guess you don't have any time for a little raisin bagel. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص |
Thought your mom and I could chill for a little while. | Open Subtitles | أعتقد أن أمكِ و أنا يمكننا أن نفرح لبعض الوقت |
Even so, man appears on earth for a little while; | Open Subtitles | ومع ذلك, فالإنسان يظهر على وجه الأرض لبعض الوقت |
Well, then would you be up for a little role playing? | Open Subtitles | حسنا، ثم هل من الممكن أن تصل لبعض دور اللعب؟ |
Maybe wait in line for a little while till the machine's free? | Open Subtitles | وربما تنتظرين في الصف لبعض الوقت حتى تكون هناك آلة فارغة؟ |
We thought it was time for a little peace in this family. | Open Subtitles | لقد ظننا أنه حان الوقت لبعض من السلام في هذه العائلة |
Yeah, I know he looks dead, and he probably was for a little while, but he's not now. | Open Subtitles | أجل، أعرف أنه يبدو ميتاً، وقد كان كذلك على الأرجح لبعض الوقت، ولكنه ليس ميتاً الآن. |
I thought maybe you'd stay in one place for a little while. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ربما ستبقين في مكان واحد لبعض الوقت |
We just need to hide under your skirt for a little while. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط للاختباء تحت تنورتك لبعض الوقت |
Look, we got to keep moving things like we have been for a little while. | Open Subtitles | علينا أن نستمر في فعل الأشياء كما كنا نفعل سابقاً لبعض الوقت |
They're good to work for a little while, then it's nappy time. | Open Subtitles | إنهم يعملون لقليل من الوقت .و بعدها ينالون قسطاً من الراحة |
Looking for a little art to decorate my wall. | Open Subtitles | أبحث عن القليل من الفن لتزيين جدار بلدي. |
It's too bad. Olga would've helped out for a little cash. | Open Subtitles | للأسف الشديد أولغا كانت ستساعدنا من أجل القليل من المال |
Average American family out on the road for a little putt-putt. | Open Subtitles | الأسرة الأميركية المتوسطة على الطريق ل قليلا قذفة قذفة . |
I'm just here for a little excitement on my lunch hour. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل بعض المتعة خلال ساعة الغداء |
"for a little temporary safety deserve neither liberty nor safety." | Open Subtitles | لسلامة قصيرة و مؤقته لا يستحق الحرية ولا السلامة |
I did man-whore for a little bit, but none of your clients. | Open Subtitles | لقد عملت كرجل غانيه لفتره قصيره لكن لم اقترب من عملائك |
A truce is when you forgive someone for a little while. | Open Subtitles | هدنه عندما تصالحين شخصا لمدة معينة |
She was only here for a little bit of the trial, but we're not exactly in the best place. | Open Subtitles | كانت فقط هنا لقليلا من المحاكمة، ولكننا لسنا بالضبط في أفضل مكان. |
I'm in it for a little fun, some free meals and to help an unhappy man through his midlife crisis. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجل القليل من المرح، ولقاء بعض وجبات الطعام المجّانية ولمساعدة رجل حزين يمر بأزمة منتصف العمر. |
Do you think it's wrong to keep a secret from someone just for a little while with only good intentions, of course. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال. |
You know, it's been 15 months since you've been gone... so... that's a lifetime for a little kid. | Open Subtitles | امرت مدة 15 شهراً منذ أن رحلتي ، كما أن هذا وقت طويل بالنسبة لطفل صغير |
Actually, I'm looking for a little girl and I was told that the owner would be able to help me. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أبحث م لطفلة صغيرة... ... وقيل ل أن المالك سيكون قادرا على مساعدتي. |
Isn't that why we live out here? You know, for a little freedom? | Open Subtitles | أليس لهذا نحن نحيا هنا من أجل المزيد من الحرية |