"for a ride" - Translation from English to Arabic

    • في جولة
        
    • لركوب
        
    • بجولة
        
    • لجولة
        
    • في نزهة
        
    • في جوله
        
    • فى نزهة
        
    • للركوب
        
    • لنزهة
        
    • بجوله
        
    • عن توصيلة
        
    • فى جولة
        
    • في جولةٍ
        
    • فى جوله
        
    • للتنزه
        
    He ever take you for a ride on his motorcycle? Open Subtitles هل سبق أن أخذك في جولة على دراجته النارية؟
    So he skipped school to play basketball or go for a ride. Open Subtitles إذن فوت المدرسة كيف يلعب كرة السلة أو يذهب في جولة
    You know, I'm gonna go for a ride and check something out. Open Subtitles تعلمون، أنا ستعمل الذهاب لركوب وتحقق شيئا. هل حصلت على هذا؟
    Little kids might think you're a school bus and climb on for a ride. Open Subtitles هذه ليست طريقة سريان الأمر يا صاح الأطفال الصغار سيخالونك حافلة المدرسة ويمتطونك بجولة
    So you think you might want to come out with us for a ride this weekend? Open Subtitles هل تظن أنه يمكنك أن تأتي معنا لجولة في الخارج نهاية الإسبوع؟
    First time somebody got taken for a ride and lived. Open Subtitles ‫أو شخص يُأخذ في جولة ويرجع على قيد الحياة.
    I'm gonna get some air, call my driver, go for a ride. Open Subtitles سأذهب لأستنشق بعض الهواء، سأتصل بسائقي، أذهب في جولة
    And if she has trouble falling asleep, try taking her for a ride in the car. Open Subtitles وإذا واجهت صعوبة في النوم، حاولي أخذها في جولة بالسيارة.
    Yeah, she thought he was cute, so she asked him if he'd take us for a ride. Open Subtitles نعم , لقد أعتقدت انه وسيم لذا لقد سألته أذا كان يمكنه ان يأخذنا في جولة
    Want to go for a ride on my new motorcycle? Open Subtitles أتريد الذهاب في جولة بدراجتي النارية الجديد؟
    I'm taking this nice gentleman for a ride in this De Ville. Open Subtitles انا اخذ هذا المحترم في جولة بهذه السيارة
    And a colony of aggressive red ants looking for a ride. Open Subtitles ومستعمرة من النمل الأحمر العدوانية تتطلع لركوب.
    All right, enough of that. Somebody wants to go for a ride. Open Subtitles حسناً ،هذا يكفي شخص ما يريد أن يذهب لركوب
    But you can take me for a ride. Open Subtitles لَكن يُمْكِنُك أَنْ تأخذني بجولة ماذا الآن؟
    And she'd go for a ride and then she had cash when she came back. Open Subtitles تقوم بجولة معه بالسيارة و حين تعود يكون بحوزتها نقوداً
    If you want, I can pick you up every now and then and take you for a ride. Open Subtitles اذا كنت تريد، استطيع اخذك من حين لأخر لجولة.
    Come for a ride but. Open Subtitles جولة واحدة أبي، لديك الوقت لجولة واحدة، أرجوك
    We're gonna go for a ride. You wanna go for a ride? Open Subtitles نحن ذاهبون في نزهة هل تريد الذهاب لنزهة؟
    I'll take you down to the firehouse, and we'll go for a ride in the truck... how's that sound? Open Subtitles سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟
    - I don't believe it. - They took them for a ride, then brought them home. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق ذلك لقد أخذوهم فى نزهة قصيرة
    I was just out for a ride, and my horse threw a shoe. Open Subtitles لقد كنتُ فقط خارجًا للركوب فقام حصاني بإلقاء الحذاء.
    You're going for a ride with these nice men. Open Subtitles ستذهبين لنزهة مع هؤلاء الرجـال اللطفـاء
    You're going for a ride. Open Subtitles والآن أستدر من فضلك سنأخذك بجوله
    He called home, asking for a ride, er... which was probably, I don't know, he's within a couple of miles from his house and his mother works late and sleeps during the day and his older brother Jason answered the phone. Open Subtitles إتصل بالمنزل, يسأل عن توصيلة والتي كانت على الأرجح, لا أعلم كان على بعد بضعة أميال عن منزله
    I thought you might like to join me for a ride. Open Subtitles إعتقد بأنّك قَدْ تَحْبُّ الأنضمام لى فى جولة
    Let's sit in the cart and go for a ride. Open Subtitles لنجلس في العربة ونذهب في جولةٍ.
    I thought maybe we'd go for a ride today. Open Subtitles اتقدت يمكننا ان نذهب فى جوله بالدراجه اليوم
    We're going for a ride. Do you need anything? Open Subtitles نحن ذاهبان للتنزه هل تحتاج لـ شيء ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more