"for a six-year term of office beginning" - Translation from English to Arabic

    • لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ
        
    • لمدة ست سنوات تبدأ
        
    • لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ
        
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the First President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    May I take it that the Assembly wishes to appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the General Audit Office of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the First President of the Court of Accounts of France for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN قررت اللجنة، بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لمحكمة الحسابات الفرنسية لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report (A/68/560), appointed the Controller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN عينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/560)، مراقب الحسابات والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    At its 56th plenary meeting, on 14 December 2012, the General Assembly elected Canada for a six-year term of office beginning on 8 July 2013. UN وانتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 56، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، كندا لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 8 تموز/يوليه 2013.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    At its 52nd plenary meeting, on 13 November 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    The Acting President: I congratulate Botswana and Paraguay, which have been elected members of the United Nations Commission on International Trade Law for a six-year term of office beginning on 21 June 2010. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أهنئ بوتسوانا وباراغواي اللتين انتُخبتا عضوين في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 21 حزيران/يونيه 2010.
    At its 58th plenary meeting, on 11 November 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    The Acting President: In paragraph 4 of its report, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 4 من تقريرها، الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    (b) Note by the Secretary-General in which he reported that the Government of the Philippines had nominated the Chairperson of the Commission on Audit of the Philippines and the Government of India had nominated the Comptroller and Auditor-General of India for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014 (A/C.5/68/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام أبلغ فيها أن حكومة الفلبين رشحت رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات وأن حكومة الهند رشحت المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند للتعيين في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (A/C.5/68/7).
    4. Having obtained the required majority, the Comptroller and Auditor-General of India was recommended by the Committee for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014 (see para. 5). UN 4 - ونظرا لحصول المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (انظر الفقرة 5).
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    (b) Note by the Secretary-General in which he reported that the Government of South Africa had nominated the Auditor-General of the Republic of South Africa for reappointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006 (A/C.5/60/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام أبلغ فيها أن حكومة جنوب أفريقيا رشحت مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا لإعادة تعيينه في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 (A/C.5/60/7).
    3. At the same meeting, the Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly that it appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006 (see para. 4). UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 (انظر الفقرة 4).
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010؟
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 4 of its report (A/66/542), appointed the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN عيّنت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/66/542)، المراقب المالي ومراجع الحسابات العام لجمهورية تنزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 4 of its report (A/60/545), appointed the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006. UN عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها (A/60/545(، المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا كعضو في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more