"for a term expiring on" - Translation from English to Arabic

    • لفترة تنتهي في
        
    • لمدة تنتهي في
        
    • لفترة ولاية تنتهي في
        
    • لمدة عضوية تنتهي في
        
    • لولاية تنتهي في
        
    FRANCE and NORWAY will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced, respectively, by GERMANY for a term expiring on 31 December 2000 and SWEDEN for a term expiring on 31 December 1999. UN وسوف تنسحب فرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ويحل محلهما على التوالي ألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ والسويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    DENMARK will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced by FINLAND for a term expiring on 31 December 1999. UN وسوف تنسحب الدانمرك من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وستحل محلها فنلندا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The Council decided that, as of 1 January 2007, New Zealand and Turkey, which were resigning their seats on the Board effective 31 December 2006, would be replaced, respectively, by Belgium for a term expiring on 31 December 2008, and Italy for a term expiring on 31 December 2007. UN وقرر المجلس أنه، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007، تحل كل من إيطاليا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وبلجيكا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 على التوالي محل تركيا ونيوزيلندا اللتين استقالتا من عضوية المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    CANADA withdrew from the Board and was replaced by NEW ZEALAND for a term expiring on 31 December 1998. UN انسحبت كندا من المجلس، وحلﱠت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    FINLAND withdrew from the Board and was replaced by DENMARK for a term expiring on 31 December 1998. UN انسحبت فنلندا من المجلس، وحلﱠت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    In addition, there remain four unfilled vacancies on the Governing Council from Western European and other States for a term beginning on the date of election: two for a term expiring on 31 December 2011 and two for a term expiring on 31 December 2012 (see Council decision 2009/201 F). UN بالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك أربعة شواغر لم تملأ في مجلس الإدارة من دول أوروبا الغربيـــة ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب: عضوان لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وعضوان لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر مقرر المجلس 2009/201 واو).
    The Council decided that Germany and Switzerland, which were resigning their seats on the Board effective 1 January 2006, would be replaced, respectively, by France for a term expiring on 31 December 2006 and Canada for a term expiring on 31 December 2007. UN وقرر المجلس أن تحل كل من فرنسا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وكندا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على التوالي، محل ألمانيا وسويسرا اللتين استقالتا من عضوية المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Members appointed by the Economic and Social Council, on the nomination of the Secretary-General, for a term expiring on 31 December 1998l m UN أعضاء عيﱠنهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح اﻷمين العام لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)ل()م(
    NORWAY will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced by the UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND for a term expiring on 31 December 2000. UN وسوف تنسحب النرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتحل محلها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    DENMARK, ITALY and TURKEY will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced, respectively, by SWEDEN for a term expiring on 31 December 1998, GREECE for a term expiring on 31 December 1999 and FRANCE for a term expiring on 31 December 1998. UN وستنسحب إيطاليا وتركيا والدانمرك من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها، على التوالي، السويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، واليونان لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وفرنسا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    SWITZERLAND will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced by CANADA for a term expiring on 31 December 1998. UN وستنسحب سويسرا من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وستحل محلها كندا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    The UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced by SWEDEN for a term expiring on 31 December 1998. UN وستنسحب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها السويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    CANADA, FRANCE and NORWAY will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced, respectively, by AUSTRALIA for a term expiring on 31 December 1999, GERMANY for a term expiring on 31 December 1998 and DENMARK for a term expiring on 31 December 1999. UN وستنسحب كندا وفرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها، على التوالي، استراليا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ والدانمرك لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The Council decided that Germany and Switzerland, which were resigning their seats on the Board effective 1 January 2006, would be replaced, respectively, by France for a term expiring on 31 December 2006 and Canada for a term expiring on 31 December 2007. UN وقرر المجلس أن تشغل المقعدين الشاغرين في المجلس نتيجة استقالة ألمانيا وسويسرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، كل من فرنسا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006 وكندا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على التوالي.
    The Council decided that Greece, which was resigning its seat on the Board effective 1 January 2005, would be replaced by France for a term expiring on 31 December 2006. UN وقرر المجلس أن المقعد الذي ستخليه اليونان في المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2005 ستشغله فرنسا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Council decided that France, Netherlands and Norway, which were resigning their seats on the Board effective 1 January 2003, would be replaced, respectively, by Spain, for a term expiring on 31 December 2004, Luxembourg, for a term expiring on 31 December 2004, and Denmark, for a term expiring on 31 December 2003. UN وقرر المجلس أن تحل فرنسا وهولندا والنرويج التي ستتخلى عن مقاعدها في المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير، الدول التالية على التوالي، اسبانيا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ولكسمبرغ لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والدانمرك لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Council decided that Canada and Denmark, which were resigning their seats on the Board effective 1 January 2005, would be replaced, respectively, by Norway for a term expiring on 31 December 2005 and Finland for a term expiring on 31 December 2006. UN وقرر المجلس أن تشغل المقعدين الشاغرين في المجلس نتيجة تخلي كندا والدانمرك عن مقعديهما في المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005 كل من النرويج لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفنلندا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 على التوالي.
    CANADA withdrew from the Board and was replaced by NEW ZEALAND for a term expiring on 31 December 1998. UN انسحبت كندا من المجلس وحلت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    FINLAND withdrew from the Board and was replaced by DENMARK for a term expiring on 31 December 1998. UN انسحبت فنلندا من المجلس وحلت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    CANADA withdrew from the Board and was replaced by NEW ZEALAND for a term expiring on 31 December 1998. UN انسحبت كندا من المجلس وحلت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    In addition, there remain four unfilled vacancies on the Committee from Western European and other States, all for a term beginning on the date of election by the General Assembly: three for a term expiring on 31 December 2011 (see Council decision 2008/201 E) and one for a term expiring on 31 December 2012 (see Council decision 2009/201 D). UN بالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك أربعة شواغر لم تملأ في اللجنة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، وجميعها لفترة ولاية تبدأ من تاريخ انتخابهم من قبل الجمعية العامة: ثلاثة لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (انظر مقرر المجلس 2008/201 هاء) وواحدة لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر مقرر المجلس 2009/201 دال).
    24 members appointed by the Economic and Social Council, on the nomination of the Secretary-General, for a term expiring on 31 December 2000 UN 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    4. Election, in accordance with articles 28 to 34 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to fill a vacancy in the Human Rights Committee for a term expiring on 31 December 2012 UN 4 - إجراء انتخابات، وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لملء شاغر في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more