"for accelerated action" - Translation from English to Arabic

    • أجل العمل المعجل
        
    • لتسريع العمل
        
    • للعمل المعجل من
        
    participate in the implementation and monitoring of the Call for Accelerated Action and the 2001 Plan of Action; UN ' 1` المشاركة في تنفيذ ورصد النداء من أجل العمل المعجل وخطة العمل لعام 2001؛
    Call for the dissemination of the Call for Accelerated Action as widely as possible. UN :: الدعوة إلى نشر النداء من أجل العمل المعجل على أوسع نطاق ممكن.
    accord high priority to the Call for Accelerated Action and the Plan of Action on Africa Fit for Children on their agenda and play meaningful roles in implementing these commitments; UN ' 1` إيلاء أولوية عليا للنداء من أجل العمل المعجل وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال في برامجها والاضطلاع بأدوار مفيدة في تنفيذ هذه الالتزامات؛
    The Conference of African Ministers responsible for Children, meeting on that occasion, adopted an appeal for Accelerated Action to ensure the survival, protection, development and participation of children for the period 2007-2012. UN واعتمد مؤتمر الوزراء الأفريقيين المسؤولين عن الأطفال، الذي انعقد في تلك المناسبة، مناشدة لتسريع العمل بغية ضمان سلامة الأطفـــال، وحمايتهم، وتطويرهم ومشاركتهم للفترة 2007-2012.
    collaborate with the AU Commission and Member States to promote, disseminate and implement the Plan of Action on Africa Fit for Children and the Call for Accelerated Action. UN ' 3` التعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء وتنفيذ ونشر خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال والنداء من أجل العمل المعجل.
    Call for Accelerated Action on the implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012) UN نداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008-2012)
    Mandate the current Chairperson of the African Union to submit this Call for Accelerated Action as Africa's contribution towards the Mid-term Review of the World Fit for Children at the UN General Assembly Commemorative High-Level Plenary Meeting to be held in December 2007. UN :: تكليف الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي بتقديم هذا النداء من أجل العمل المعجل باعتباره مساهمة أفريقيا في استعراض منتصف المدة للعالم الملائم للأطفال الذي سيجري في الجلسة العامة التذكارية رفيعة المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة التي ستعقد في كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    The Committee encourages the State party to also monitor the implementation of the " Call for Accelerated Action " adopted during the mid-term review of " Africa Fit for Children " , held in Cairo in November 2007. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على أن ترصد تنفيذ " النداء من أجل العمل المعجل " الذي أعتمد في أثناء استعراض نصف المدة لخطة عمل " أفريقيا الملائمة للأطفال " المعقود في القاهرة في تشرين الثاني/
    a) undertake country visits and also use the monitoring and evaluation framework of the Call for Accelerated Action as supplementary information to review the State Parties reports. UN (أ) القيام بزيارات للبلدان واستخدام إطار الرصد والتقييم الخاص بالنداء من أجل العمل المعجل كمعلومات إضافية لاستعراض تقارير الدول الأطراف.
    A new Call for Accelerated Action on the Implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012) was adopted by the Second Pan-African Forum and brought to the attention of the General Assembly in 2007. UN وقد وجه المنتدى الأفريقي الثاني نداء جديدا من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008-2012) ووجه انتباه الجمعية العامة إليه في عام 2007.
    The Committee encourages the State party to also monitor the implementation of the " Call for Accelerated Action on the implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (200 - 012) " adopted in Cairo on 2 November 2007 by the African Union second Pan-African Forum on Children: midterm review (see A/62/653). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن ترصد أيضاً مدى تنفيذ " النداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008-2012) " الذي اعتمد في القاهرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من جانب المنتدى الأفريقي الثاني بشأن الأطفال التابع للاتحاد الأفريقي: استعراض منتصف المدة. (انظر A/62/653).
    The Committee encourages the State party to also monitor the implementation of the " Call for Accelerated Action on the implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012) " adopted in Cairo on 2 November 2007 by the African Union second Pan-African Forum on Children: midterm review (see A/62/653). UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على رصد تنفيذ " النداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008-2012) " ، الذي اعتُمده المنتدى الأفريقي الثاني للاتحاد الأفريقي بشأن الأطفال: استعراض منتصف المدة، في القاهرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (انظر الوثيقة A/62/653).
    Since adopting a common position on the rights of the child in 2001, African states had reviewed progress in 2007 in the light of which they had adopted the " Call for Accelerated Action on the Implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012) " . UN ومنذ أن اعتمدت الدول الإفريقية موقفاً مشتركاً بشأن حقوق الطفل في عام 2001، قامت في عام 2007 باستعراض التقدم المحرز واعتمدت في ضوء ذلك " النداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008 -2012) " .
    In my capacity as the representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to transmit herewith the text of the outcome of the African Union second Pan-African Forum on Children: midterm review, adopted in Cairo on 2 November 2007, entitled " Call for Accelerated Action on the implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012) " (see annex). UN بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، أتشرف بأن أحيل طيا، نص نتائج المنتدى الأفريقي الثاني للاتحاد الأفريقي بشأن الأطفال: استعراض منتصف المدة، الذي اعتمد في القاهرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تحت عنوان " نداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008-2012) " (انظر المرفق).
    Welcoming the call for Africa to be free of female genital mutilation, pledged at the African Union second Pan-African Forum on Children: midterm review, held in Cairo from 29 October to 2 November 2007, as well as the adoption of the call for Accelerated Action on the implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012), UN وإذ ترحب بالنداء من أجل أفريقيا خالية من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، الذي أعلنه المنتدى الأفريقي الثاني للاتحاد الأفريقي بشأن الطفل: استعراض منتصف الفترة، الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، فضلا عن اعتماد النداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة العمل الرامية إلى إيجاد " أفريقيا صالحة للأطفال " (2008-2012)()،
    " Welcoming the call for Africa to be free of female genital mutilation, pledged at the African Union second Pan-African Forum on Children: midterm review, held in Cairo from 29 October to 2 November 2007, as well as the adoption of the call for Accelerated Action on the implementation of the Plan of Action towards Africa Fit for Children (2008-2012), UN " وإذ ترحب بالنداء من أجل أفريقيا خالية من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، الذي أعلنه المنتدى الأفريقي الثاني للاتحاد الأفريقي بشأن الطفل: استعراض منتصف الفترة، الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، فضلا عن اعتماد النداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة العمل الرامية إلى إيجاد " أفريقيا صالحة للأطفال " (2008-2012)،
    While the Pacific Island member States have undertaken strategies for Accelerated Action to address maternal mortality and morbidity, some countries in the Pacific still experience unacceptable, avoidable maternal deaths owing to the inability of women to access relevant services, including family planning, in a timely manner. UN وبينما اتخذت الدول الأعضاء في منتدى المحيط الهادئ استراتيجيات لتسريع العمل في دراسة حالات الوفيات والأمراض النفاسية، لا تزال بعض البلدان في منطقة المحيط الهادئ تشهد وفيات جراء عدم مقدرة النساء على الوصول إلى الخدمات اللازمة، وهي وفيات غير مقبولة ويمكن تفاديها، بما في ذلك تخطيط الأسرة في حينه.
    In September 2010, five years from the target date for the Millennium Development Goals, leaders from around the world gathered at the United Nations and undertook a comprehensive review of progress and together charted a course for Accelerated Action on the Goals between now and 2015. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، أي قبل خمس سنوات من الموعد المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، اجتمع قادة من جميع أنحاء العالم في الأمم المتحدة وأجروا استعراضا شاملا للتقدم المحرز ورسموا معا مسارا لتسريع العمل على تحقيق تلك الأهداف بدءاً من تاريخه وحتى عام 2015.
    " My delegation's comment on the draft outcome document (A/65/L.1) being tabled at this High-level Plenary Meeting on the MDGs is that the document is indeed a great item for Accelerated Action. UN " إن تعليق وفدي على مشروع الوثيقة الختامية (A/65/L.1) المعروض على هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى هو أن تلك الوثيقة بند هام فعلا لتسريع العمل.
    ADOPTS the theme of the Day of the African Child for 2009: < < Africa Fit for Children: Call for Accelerated Action Towards their Survival > > ; UN 2 - يعتمد موضوع يوم الطفل الأفريقي لسنة 2009 " أفريقيا الملائمة للأطفال " نداء للعمل المعجل من أجل بقائهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more