"for achieving results" - Translation from English to Arabic

    • لتحقيق النتائج
        
    • عن تحقيق النتائج
        
    • أجل تحقيق النتائج
        
    • لتحقيق نتائج
        
    Source: Table 1: resources plan 33. Proposals to strengthen UNIFEM capacity are critical investments for achieving results. UN 33 - تعدّ مقترحات تعزيز قدرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة استثمارات حيوية لتحقيق النتائج.
    It also offers one view of the emphasis on the six development effectiveness drivers as a strategy for achieving results. UN كما يقدم نظرة عن التركيز على المحركات الستة للفعالية الإنمائية بوصفها استراتيجية لتحقيق النتائج.
    Improved accountability is in place for achieving results at country and regional office levels UN تفعيل تحسين المساءلة لتحقيق النتائج على مستويي المكاتب القطرية والإقليمية
    Output 6: Improved accountability for achieving results at all levels UN الناتج 6: تحسين المساءلة عن تحقيق النتائج على كافة الأصعدة.
    Improved accountability for achieving results at all levels UN تحسين المساءلة عن تحقيق النتائج على الصُعُد كافة.
    88. UNFPA will strengthen a system of accountability for achieving results that will involve all institutional levels. UN 88 - سيعزز الصندوق نظام للمساءلة من أجل تحقيق النتائج التي ستشمل جميع المستويات المؤسسية.
    A five-year lead-time for achieving results on the enormous challenges before us may not seem to be so long. UN ومهلة خمس سنوات لتحقيق نتائج إزاء التحديات الهائلة التي تواجهنا قد لا تبدو طويلة.
    Improved accountability is in place for achieving results at country and regional office levels UN تفعيل تحسين المساءلة لتحقيق النتائج على مستويي المكاتب القطرية والإقليمية
    Women's collective action and full and equal participation in all aspects of decision-making related to policy development and monitoring must be supported and are central for achieving results. UN ويتعين دعمُ عمل النساء الجماعي ومشاركتهن الكاملة وعلى قدم المساواة في جميع جوانب عملية صنع القرار المتعلقة بوضع السياسات ورصدها، واعتبارُ ذلك مطلباً محورياً لتحقيق النتائج.
    Total proposed budget for achieving results UN مجموع الميزانية المقترحة لتحقيق النتائج
    Output 6: Improved accountability for achieving results at all levels. UN الناتج 6 - تحسين المساءلة لتحقيق النتائج على كافة الأصعدة.
    The cross-cutting support areas are critical for achieving results in the priority themes and also reflect the strengths of UNICEF in mainstreaming key elements to produce results. UN ويتسم مجالا الدعم الجامعان بأهمية جوهرية في تحقيق نتائج في المواضيع ذات الأولوية، ويعكسان أيضا مواطن قوة اليونيسيف في مجال تعميم العناصر الرئيسية لتحقيق النتائج.
    192. Results-based management (RBM) has continued to be a central strategy for achieving results together with partners. UN 192 - لا تزال الإدارة القائمة على النتائج تمثل استراتيجية مركزية لتحقيق النتائج بالتعاون مع الشركاء.
    Output 6: Improved accountability for achieving results at all levels UN الناتج 6: تحسين المساءلة عن تحقيق النتائج على جميع المستويات
    This translates into internal accountability of the staff and organizational units to the Executive Director and to one another for achieving results in their work. UN وينعكس هذا في مساءلة داخلية للموظفين والوحدات التنظيمية أمام المدير التنفيذي وأمام بعضهم البعض عن تحقيق النتائج في أعمالهم.
    55. Many organizations are decentralizing and delegating authority, placing greater responsibility on managers for achieving results. UN 55 - يأخذ كثير من المنظمات باللامركزية وتفويض السلطات، وتكليف المديرين بالمزيد من المسؤوليات عن تحقيق النتائج.
    The separation of responsibility for achieving results, on the one hand, and the responsibility for providing support, on the other, requires clearly defined authority, reporting channels and lines of accountability in a centralized environment. UN والفصل بين المسؤولية عن تحقيق النتائج من ناحية، والمسؤولية عن تقديم الدعم من ناحية أخرى، يتطلب تحديدا واضحا للسلطة وقنوات اﻹبلاغ وخطوط المساءلة في بيئة مركزية.
    Separating the responsibility for achieving results from the responsibility for providing support required clearly defined authority, reporting channels and lines of accountability in a centralized environment. UN والفصل بين المسؤولية عن تحقيق النتائج من ناحية، والمسؤولية عن تقديم الدعم من ناحية أخرى، يتطلب تحديدا واضحا للسلطة وقنوات اﻹبلاغ وخطوط المساءلة في بيئة مركزية.
    112. Accountability and funding levels. Accountability for results in this function rests with OIST at headquarters; country offices are also accountable for achieving results. UN 112 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن نتائج هذه الوظيفة على عاتق مكتب تكنولوجيا ونظم المعلومات بالمقر؛ كما تتحمل المكاتب القطرية المساءلة عن تحقيق النتائج.
    11. The draft strategic plan describes the broad implementation modalities envisaged for achieving results. UN 11 - ويصف مشروع الخطة الاستراتيجية طرائق التنفيذ العامة المتوخاة من أجل تحقيق النتائج.
    Another initiative presented by ECA to the ACC Steering Committee is a communication strategy to mobilize all the relevant actors and stakeholders under the Special Initiative for achieving results at the country level and to contribute to the new momentum for Africa's development. UN وثمة مبادرة أخرى قدمتها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إلى اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية وهي استراتيجية اتصالات لتعبئة جميع من يتعلق بهم اﻷمر من ذوي اﻷمر وأصحاب المصلحة في إطار المبادرة الخاصة من أجل تحقيق النتائج على الصعيد القطري واﻹسهام في الزخم الجديد من أجل التنمية في افريقيا.
    A foundation has been laid for achieving results in the medium term. UN وجرى إرساء الأساس اللازم لتحقيق نتائج على المدى المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more