"for achieving the millennium development" - Translation from English to Arabic

    • لتحقيق الأهداف الإنمائية
        
    • من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية
        
    • لتحقيق الغايات الإنمائية
        
    They were key elements for achieving the Millennium Development Goals and thus required adequate attention from the international community. UN فهي عناصر أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهي تحتاج بالتالي إلى اهتمام مناسب من جانب المجتمع الدولي.
    The way forward: an action agenda for achieving the Millennium Development Goals by 2015 UN سبل المضي قدما: برنامج عمل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015
    We believe that this is a winning strategy for achieving the Millennium Development Goals and universal access targets. UN ونعتقد أن هذه استراتيجية ناجعة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف استفادة الجميع.
    Regional and subregional initiatives in support of promoting development dialogue for achieving the Millennium Development Goals UN مبادرات إقليمية ودون إقليمية لمساندة تعزيز الحوار الإنمائي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    43. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 43 - وتؤكد اللجنة أنه لا غنى عن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    34. The Committee also emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 34 - كما تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    The platform for achieving the Millennium Development Goals has been put in place with the adoption of a national strategy for sustainable development. UN وقد وضع المنهاج لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية باعتماد استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة.
    45. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 45 - تؤكد اللجنة أن تنفيذ الاتفاقية بصورة تامة وفعالة أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    64. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 64 - تؤكد اللجنة أن تنفيذ الاتفاقية بصورة تامة وفعالة، أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    56. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 56 - تؤكد اللجنة أن تطبيق الاتفاقية بصورة تامة وفعالة أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    38. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 38 - وتشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل الفعلي للاتفاق خطوة لا غنى عنها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    51. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 51 - تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمرٌ لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    They are essential for achieving the Millennium Development Goals. UN وهما أمران جوهريان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    43. The Committee also emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 43 - تؤكد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    43. The Committee also emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 43 - وتشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Committee also emphasizes that a full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 35 - وتشدد اللجنة أيضا على أنّ التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Greater inclusiveness, equity and fairness needs to be mainstreamed into the ITS for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN وينبغي إدراج قدر أكبر من الشمولية والعدالة والإنصاف في النظام التجاري الدولي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    393. The Committee emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 393 - وتؤكد اللجنة أنه لا غنى عن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    38. The Committee also emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 38 - وتشدد اللجنة كذلك على أن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية أمر لازم من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    44. The Committee also emphasizes that the full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 44 - كما تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية لا غنى عنه من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    253. The Committee also emphasizes that full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals. UN 253 - كما تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    The effective management of globalization and its social dimension should be considered important components for achieving the Millennium Development Goals. UN كما يجب اعتبار الإدارة الفعالة للعولمة وبعدها الاجتماعي مُكَوِّنين هامين لتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more