"for admission to membership in the" - Translation from English to Arabic

    • الانضمام إلى عضوية
        
    • لقبولها عضوا في
        
    • للانضمام إلى عضوية
        
    • قبولها عضوا في
        
    • قبول عضويتها في
        
    • الانضمام الى عضوية
        
    • قبولها في عضوية
        
    • للانضمام كعضو إلى
        
    • القبول في عضوية
        
    • لتصبح عضوا في
        
    Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of Palestine for admission to membership in the United Nations UN طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the State of Palestine for admission to membership in the United Nations UN طلب دولة فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    The Security Council considered the application of the Principality of Monaco for admission to membership in the United Nations at its 3216th meeting, held on 25 May 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب إمارة موناكو لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٦ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣.
    I have the profound honour, on behalf of the Palestinian people, to submit this application of the State of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN يشرفني عظيم الشرف أن أقدم، باسم الشعب الفلسطيني، هذا الطلب الذي تقدمه دولة فلسطين للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة.
    Some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    THE APPLICATION OF THE PRINCIPALITY OF MONACO for admission to membership in the UNITED NATIONS UN إمارة موناكو قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة
    Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations UN طلب الاتحاد الكونفيدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations UN طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Kingdom of Tonga for admission to membership in the United Nations UN طلب مملكة تونغا الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Republic of Kyrgyzstan for admission to membership in the United Nations (S/23476) 3043rd Admission of new Members 29 January 1992 UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية قيرغيزستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/23476)
    Republic of Uzbekistan for admission to membership in the United Nations (S/23477) 3044th Admission of new Members 29 January 1992 UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية أوزبكستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/23477)
    Republic of Tajikistan for admission to membership in the United Nations (S/23478) 3045th Admission of new Members 29 January 1992 UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية طاجيكستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/23478)
    Taking note also of the requests received from Libya, Morocco and Tunisia for admission to membership in the Commission, UN وإذ يحيط علما أيضا بالطلبات التي وردت من تونس وليبيا والمغرب للانضمام إلى عضوية اللجنة،
    Taking note also of the requests received from Libya, Morocco and Tunisia for admission to membership in the Commission, UN وإذ يحيط علما أيضا بالطلبات التي وردت من تونس وليبيا والمغرب للانضمام إلى عضوية اللجنة،
    Some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    CONCERNING THE APPLICATION OF ERITREA for admission to membership in the UNITED NATIONS UN إريتريا قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة
    The Security Council considered the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations at its 3468th meeting, held on 29 November 1994. UN ونظر مجلس اﻷمن في جلسته ٣٤٦٨ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في طلب جمهورية بالاو الانضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة.
    In paragraph 4 of the report the Committee recommends to the Security Council the adoption of a draft resolution on the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations. UN في الفقرة ٤ من التقرير، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع قرار بشأن طلب جمهورية بالاو قبولها في عضوية اﻷمم المتحدة.
    At its 4017th meeting, on 25 June 1999, the Security Council had before it the report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Nauru for admission to membership in the United Nations (S/1999/716), recommending to the Council a draft resolution on the application of the Republic of Nauru for admission to membership in the United Nations. UN وفي جلسة مجلس اﻷمن ٤٠١٧، المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، كان معروضا على المجلس تقرير لجنة قبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من جمهورية ناورو للانضمام كعضو إلى اﻷمم المتحدة )S/1999/716(، وهو التقرير الذي يوصي المجلس بمشروع قرار بشأن الطلب المقدم من جمهورية ناورو للحصول على عضوية اﻷمم المتحدة.
    The Security Council considered the application for admission to membership in the United Nations contained in document S/25147 at its 3195th meeting, held on 6 April 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب القبول في عضوية اﻷمم المتحدة الوارد في الوثيقة S/25147 في جلسته ٣١٩٥ المعقودة في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    She announced that the Secretary-General had received East Timor's application for admission to membership in the United Nations, and looked forward to its consideration by the Council. UN وأعلنت أن الأمين العام تلقى طلبا من تيمور الشرقية لتصبح عضوا في الأمم المتحدة، ويتطلع إلى نظر المجلس في هذا الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more