"for adolescents in" - Translation from English to Arabic

    • للمراهقين في
        
    • على المراهقين من
        
    They envisage continuous enhancement of the quality of health services, including guidance and specific treatment for adolescents in both urban and rural areas. UN وهي ترتأى مواصلة تعزيز جودة الخدمات الصحية، بما فيها التوجيه والعلاج المعين للمراهقين في كل من المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    In 2012, member States of the Commission on Population and Development called for privacy, confidentiality and informed consent for adolescents in cases of sexual abuse. UN وفي عام 2012، طالبت الدول الأعضاء في لجنة السكان والتنمية بمراعاة الخصوصية، والسرية، والموافقة المستنيرة بالنسبة للمراهقين في حالات الاعتداء الجنسي.
    `Parenting Education'for adolescents in and out of school and for adults in literacy and development programmes UN " التثقيف في مجال تنشئة الأطفال " للمراهقين في المدرسة وخارجها، وللكبار في برامج محو الأمية وبرامج التنمية
    364. The Committee is concerned at the lack of sufficient mental health services for adolescents in the State party, and the prevalence of drug and alcohol abuse. UN 364- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية خدمات الرعاية العقلية للمراهقين في الدولة الطرف، وتفشي تعاطي المخدرات والكحول.
    Equally important is the fact that those vulnerabilities may also have implications for adolescents in terms of both their behaviour, particularly risk-taking and antisocial behaviours, and their perception of social reality. UN وقد تكون لها آثار هامة بنفس الدرجة على المراهقين من حيث سلوكهم، ولا سيما المجازفة والسلوك غير الاجتماعي، ومن حيث نظرتهم إلى الواقع الاجتماعي.
    ANA bounds 13 sexual and reproductive health organizations from Tanzania, Ethiopia, Kenya, Uganda and South Africa to sustain NGOs and services for adolescents in Africa. UN وتجمع الشبكة بين 13 منظمة معنية بالصحة الجنسية والإنجابية من تنزانيا وإثيوبيا وكينيا وأوغندا وجنوب أفريقيا، تهدف إلى دعم المنظمات غير الحكومية وتوفير الخدمات للمراهقين في أفريقيا.
    41. The social development of children and young persons had been promoted at the municipal level through, inter alia, a skills-for-life programme for adolescents in the east of the country; measures to establish child and adolescent units and mental-health committees; and regulations to prevent the worst forms of child labour. UN 41 - وأضاف قائلاً إن التربية الاجتماعية للأطفال وصغار السن عززت على الصعيد البلدي بطرق عدة من بينها برنامج للمهارات من أجل الحياة يتاح للمراهقين في شرق البلد؛ واتخذت التدابير لإنشاء وحدات للأطفال والمراهقين وأنشئت لجان للصحة العقلية؛ ووضعت لوائح لمنع أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    25. CRC was concerned at the lack of sufficient mental health services for adolescents in the Netherlands, and the prevalence of drug and alcohol abuse. UN 25- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء عدم كفاية خدمات الصحة العقلية المتاحة للمراهقين في هولندا وتفشي تعاطي المخدرات والكحول.
    Additionally, it is recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to develop youth-friendly care, counselling, and rehabilitation services for adolescents in all the Overseas Territories. Disabilities UN وفضلا عن هذا، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إضافية، بما في ذلك تخصيص الموارد المالية والبشرية من أجل خدمات مؤاتية للشباب في مجالات الرعاية والمشورة وإعادة التأهيل للمراهقين في جميع أقاليم ما وراء البحار.
    (a) Quantitative and qualitative improvement of the service provided for adolescents in all the health centres and in the Hospital for UN (أ) تطوير الخدمات المقدمة للمراهقين في جميع المراكز الصحية ومستشفى الأمراض النفسية كماً ونوعاً
    The UNICEF comparative advantage was in the area of prevention of MTCT, and with UNFPA in life skills instruction, especially for adolescents in school, advocacy and communication. UN وتكمن الميزة النّسبية لليونيسيف في مجال الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل وفي العمل مع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تعليم المهارات الحياتية، ولا سيما للمراهقين في المدارس، وعلى الدعوة والاتصال.
    The UNICEF comparative advantage was in the area of prevention of MTCT, and with UNFPA in life skills instruction, especially for adolescents in school, advocacy and communication. UN وتكمن الميزة النّسبية لليونيسيف في مجال الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل وفي العمل مع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تعليم المهارات الحياتية، ولا سيما للمراهقين في المدارس، وعلى الدعوة والاتصال.
    Alongside BFLA, the Health Education and Community Participation Bureau (HECOPAB) provides education sessions for adolescents in the classroom setting, especially in schools whose religious orientation prevent them from promoting contraception as a family planning method. UN وإلى جانب جمعية بليز للحياة الأسرية، يقدم مكتب التثقيف الصحي ومشاركة المجتمع المحلي دورات تثقيفية للمراهقين في فصول دراسية ولا سيما في المدارس التي يمنعها توجهها الديني من التشجيع على استخدام وسائل منع الحمل كأسلوب لتخطيط الأسرة.
    1983-present Member of the board of the St. Raphaël institution (for adolescents in difficulty) UN 1983 حتى الآن عضو في مجلس إدارة مؤسسة سان رفاييل (للمراهقين في أوضاع صعبة)
    The United States further understands that any promotion of correct and consistent use of condoms or other methods of family planning for adolescents in this or other United Nations or United Nations conference documents should be interpreted in the context of its continued support for and promotion of abstinence. UN كذلك فإن الولايات المتحدة تفهم أن أي تشجيع على الاستعمال الصحيح والمطرد للرفالات أو للطرق الأخرى لتنظيم الأسرة بالنسبة للمراهقين في هذه الوثيقة أو في غيرها من وثائق الأمم المتحدة أو وثائق مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية ينبغي أن تفسر في سياق تأييدها المتواصل للاستعفاف وتشجيعها عليه.
    197. The special programmes include Youth ESSALUD: Model Primary Care Intervention for adolescents in Sexual and Reproductive Health; and Climacteric: a Comprehensive Prevention Model for Women aged 35 to 55 Years, which are held at eight clinics throughout the country. UN 197- ونجد، بين البرامج الخاصة، برنامج الشباب والتأمين الصحي: وهو نموذج للتدخل في الرعاية الأوليـة للمراهقين في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، وبرنامج كليما تيرو: وهو نموذج للتدخل المتكامل من أجل المرأة من سن 35 إلى 55 سنة، ويُنفذ البرنامجان في 8 عيادات في البلد.
    This feature, launched in April 2004, documents the results of projects and programmes for adolescents in 11 countries where UNFPA and UNICEF, along with other United Nations organizations and agencies, are working with Governments, NGOs and community action groups. UN وهذه الزاوية التي بدأت في نيسان/أبريل 2004 تسجل نتائج المشاريع والبرامج المخصصة للمراهقين في 11 بلدا يعمل فيها الصندوق واليونيسيف مع مؤسسات ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة إلى جانب الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأفرقة العمل المجتمعية.
    For example, Farm Invest Ltd., a local pharmaceutical company, is contributing to the UNFPA-supported family life education programme in Azerbaijan; and Johnson & Johnson is supporting both the Campaign to End Fistula in Africa and a reproductive health programme for adolescents in Turkey. UN فعلى سبيل المثال، تساهم Farm Invest Ltd، وهي شركة صيدلانية محلية، في برنامج التثقيف الخاص بالحياة الأسرية الذي يدعمه الصندوق في أذربيجان؛ وتدعم شركة Johnson & Johnson كلا من حملة القضاء على ناسور الولادة في أفريقيا وبرنامجا للصحة الإنجابية للمراهقين في تركيا.
    As a specific result of this synergy, one should note the publication of Inter-ministerial Administrative Rule no. 1426 of 14 July 2004 and of the Ministry of Health's Administrative Rule no. 647 of 11 November 2008, which regulate comprehensive health care for adolescents in social-educative units. UN وكمثال على تضافر الجهود هذا، ينبغي أن يشار إلى نشر القرار الإداري المشترك بين الوزارات رقم 1426 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2004 والقرار الإداري رقم 647 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الصادر عن وزارة الصحة، اللذين ينظمان تقديم الرعاية الطبية الشاملة للمراهقين في الوحدات الاجتماعية التربوية.
    Equally important is the fact that those vulnerabilities may also have implications for adolescents in terms of both their behaviour, particularly risk-taking and antisocial behaviours, and their perception of social reality. UN وقد تكون لها آثار هامة بنفس الدرجة على المراهقين من حيث سلوكهم، ولا سيما المجازفة والسلوك غير الاجتماعي، ومن حيث نظرتهم إلى الواقع الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more