"for aerospace objects" - Translation from English to Arabic

    • بالأجسام الفضائية الجوية
        
    • للأجسام الفضائية الجوية
        
    • على اﻷجسام الفضائية
        
    • لﻷجسام الفضائية
        
    Rwanda is not aware of any special procedures for aerospace objects. UN رواند ليست على علم بأي إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
    As far as is known, there are no special procedures for aerospace objects. UN لا توجد، حسب علمنا، إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
    It is therefore important that an international legal system be put in place to provide legal procedures for aerospace objects. UN ولذلك فإنّه من المهمّ وضع نظام قانوني دولي ينص على الإجراءات القانونية الخاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
    Yes, there are different regulations in air law and space law for aerospace objects during flight. UN نعم، توجد في قانون الجو وقانون الفضاء لوائح تنظيمية مختلفة للأجسام الفضائية الجوية أثناء تحليقها.
    1. The development of a single or unified regime for aerospace objects is essential for effective legal regulation of their use. UN 1- إن وضع قواعد واحدة أو موحّدة للأجسام الفضائية الجوية مقوم أساسي للتنظيم القانوني الفعّال لاستخدامها.
    10. The subject of delimitation of outer space was enriched by the working paper on questions concerning the legal regime for aerospace objects (A/AC.105/C.2/L.189) submitted by the Russian Federation. UN ١٠ - وقد أثارت ورقة العمل المتعلقة بالمسائل المتصلة بالنظام القانوني الساري على اﻷجسام الفضائية )A/AC.105/C.2/L.189( المقدمة من الاتحاد الروسي مسألة تحديد الفضاء الخارجي.
    Madagascar has no special procedures for aerospace objects since it does not have any space regulations. UN لا توجد في مدغشقر إجراءات خاصة تتعلق بالأجسام الفضائية الجوية لأنّه ليس لديها لوائح تنظيمية بشأن الفضاء.
    There are no special international procedures for aerospace objects. UN لا توجد قواعد اجرائية دولية خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
    It is the understanding of the Government of the Netherlands that this question seeks to establish whether a right of innocent passage through foreign airspace exists for aerospace objects during take-off and landing phases as opposed to in-flight passage. UN 11- إن ما تفهمه الحكومة الهولندية هو أن هذا السؤال يسعى إلى تحديد ما إذا كان الحق في عبور فضاء جوي أجنبي موجودا فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية أثناء مرحلتي الاقلاع والهبوط اللتين تختلفان عن مرحلة العبور أثناء التحليق.
    In the view of Azerbaijan, it would be more appropriate to develop a unified regime for aerospace objects that would regulate their location in both airspace and outer space. UN وترى أذربيجان أنه قد يكون من الأنسب وضع قواعد موحدة للأجسام الفضائية الجوية تنظّم مواقع هذه الأجسام في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي.
    11. No legal instrument proffers a definition for " aerospace objects " , although there are certain that come close to it. UN 11- لا يقدم صك قانوني تعريفا " للأجسام الفضائية الجوية " ، رغم أن ثمة تعاريف تقترب من ذلك.
    (a) Will the discussion on the questionnaire aim at defining a special regime for aerospace objects? UN )أ( هل ستستهدف المناقشات بشأن الاستبيان تحديد نظام خاص لﻷجسام الفضائية الجوية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more