"for afforestation and reforestation project activities under" - Translation from English to Arabic

    • لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
        
    • أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
        
    • المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب
        
    • أنشطة مشروع التحريج وإعادة التحريج بموجب
        
    Project design document for afforestation and reforestation project activities under the CDM UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    for afforestation and reforestation project activities under the CDM UN لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    for afforestation and reforestation project activities under the CDM UN لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    [15 bis. Accounting for afforestation and reforestation project activities under Article 12 as described in decision 19/CP.9 shall apply, mutatis mutandis, for the second and subsequent commitment periods.] UN [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    [Project design document for afforestation and reforestation project activities under the CDM UN [وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    A large project activity or any of its components shall follow the regular modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN فيتعين على نشاط المشروع الكبير أو أي عنصر من عناصره أن يعتمد الطرائق والإجراءات العادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    The full project activity or any component of the full project activity shall follow the regular modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN إذ يتعين على نشاط المشروع بأكمله أو أي عنصر من نشاط المشروع الكامل أن يعتمد الطرائق والإجراءات المعتادة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A large project activity or any of its components shall follow the regular modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN إذ يتعين على نشاط المشروع بأكمله أو أي عنصر من نشاط المشروع الكامل أن يعتمد الطرائق والإجراءات العادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A large project activity or any of its components shall follow the regular modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN إذ يتعين على نشاط المشروع بأكمله أو أي عنصر من نشاط المشروع الكامل أن يعتمد الطرائق والإجراءات العادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Requests the Executive Board to prepare, after a call for public input, new procedures to demonstrate the eligibility of lands for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism providing for an additional call for public input on a final draft; UN 26- يطلب إلى المجلس التنفيذي القيام، بعد توجيه نداء لتقديم إسهامات عامة، بإعداد إجراءات جديدة لإثبات أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تنص على نداء إضافي من أجل الإسهام العام في مشروع نهائي؛
    Approves the small-scale baseline and monitoring methodologies for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, as contained in annexes 1 and 2 to document FCCC/KP/CMP/2007/3 (Part II); UN 23- يوافق على خط الأساس للمشاريع الصغيرة ومنهجيات رصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، على النحو الوارد في المرفقين 1 و2 للوثيقة FCCC/KP/CMP/2007/3 (Part II)؛
    ANNEX Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    5/CMP.1 Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN 5/م أإ-1 طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية
    Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو
    The size of the total bundle should not exceed the limits stipulated in paragraph 1 (i) of the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM; UN ويجب ألا يتجاوز حجم إجمالي المجموعة الحدود المنصوص عليها في الفقرة 1`1` من طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية؛
    Appendix A should replace, as appropriate, the provisions in appendix B of the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    Appendix A should replace, as appropriate, the provisions in appendix B of the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    [15 bis. Accounting for afforestation and reforestation project activities under Article 12 as described in decision 19/CP.9 shall apply, mutatis mutandis, for the second and subsequent commitment periods.] UN [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    Action: The COP may with to adopt a draft decision recommended by the SBSTA on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). UN 57- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مشروع مقرر أوصت به الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن طرائق وإجراءات أنشطة مشروع التحريج وإعادة التحريج بموجب آلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more