"for africa and the african development bank" - Translation from English to Arabic

    • لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي
        
    The Summit, in particular, called for the strengthening of the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank (AfDB) partnership. UN ودعا مؤتمر القمة، بوجه خاص إلى تعزيز الشراكة بين لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    The Summit, in particular, called for the strengthening of the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank (AfDB) partnership. UN ودعا مؤتمر القمة، بوجه خاص إلى تعزيز الشراكة بين لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    The Summit, in particular, called for the strengthening of the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank (AfDB) partnership. UN ودعا مؤتمر القمة، بوجه خاص إلى تعزيز الشراكة بين لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    In that regard, support was needed for the capacity-building required to establish the African economic community, as well as for strengthening the regional and subregional economic groupings and the joint secretariat of the Organization of African Unity, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank. UN وثمة حاجة في هذا الصدد إلى دعم بناء القدرات اللازمة لإنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وكذلك لتعزيز المجموعات الاقتصادية الإقليمية ودون الإقليمية، والأمانة المشتركة بين منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    In that regard, support was needed for the capacity-building required to establish the African economic community, as well as for strengthening the regional and subregional economic groupings and the joint secretariat of the Organization of African Unity, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank. UN وثمة حاجة في هذا الصدد إلى دعم بناء القدرات اللازمة لإنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وكذلك لتعزيز المجموعات الاقتصادية الإقليمية ودون الإقليمية، والأمانة المشتركة بين منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    The session requested the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank to develop and implement the plan on climate change and development in Africa and to report on progress biannually. UN وقد طلبت الدورة إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي وضع الخطة المتعلقة بتغيير المناخ والتنمية في أفريقيا وتنفيذها وتقديم تقرير كل سنتين عن التقدم المحرز في ذلك.
    One among many commendable steps is the Climate for Development in Africa Programme, a joint initiative by the African Union, the United Nations Economic Commission for Africa and the African Development Bank aiming at integrating climate risk management into policy and decision processes throughout Africa. UN ومن بين الخطوات الكثيرة، الجديرة بالثناء، برنامج البيئة من أجل التنمية في أفريقيا، وهو مبادرة مشتركة للاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي تهدف إلى إدماج إدارة المخاطر المناخية في عمليات رسم السياسة العامة وصنع القرار في كل مناطق أفريقيا.
    Requests the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank to formulate and implement a special programme to support African countries in achieving the Millennium Development Goals where the least progress is being made; UN يطلب إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي صوغ وتنفيذ برنامج خاص لدعم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الأفريقية التي تشهد أدنى مستويات التقدم في التنفيذ؛
    Further requests the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank to support the efforts of African countries to promote dialogue between government and key stakeholders and foster human and social development through social protection programmes and policies; UN يطلب كذلك إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي دعم جهود البلدان الأفريقية لتعزيز الحوار بين الحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين بغية تعزيز التنمية البشرية والاجتماعية من خلال برامج الحماية الاجتماعية وسياساتها؛
    Welcoming the launch at the Seventh African Development Forum of the Climate for Development in Africa (ClimDev-Africa) programme by the African Union Commission, the United Nations Economic Commission for Africa and the African Development Bank, as well as the progress made in operationalizing the programme, UN وإذ يرحب بإطلاق مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي لبرنامج تسخير المناخ لأغراض التنمية، وذلك خلال منتدى التنمية الأفريقي السابع، وإذ يرحب كذلك بالتقدم المحرز بصدد تشغيل البرنامج،
    In this regard and during the meetings held in November in Addis Ababa with the African Union, Economic Commission for Africa and the African Development Bank, the Commission explored ways to collaborate in support of the recommendations of the High-level Panel on Illicit Financial Flows from Africa. UN وفي هذا الصدد، بحثت اللجنة خلال الاجتماعات التي عقدت في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر مع الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي سبل التعاون على تفعيل توصيات الفريق الرفيع المستوى التابع المعني بالتدفقات المالية غير المشروعة من أفريقيا.
    42. This renewed subregional approach, launched by the Statistics Divsion, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank in collaboration with relevant subregional organizations, holds promise, but may warrant the scaling up of interventions at the country level by international and regional organizations. UN 42 - وهذا النهج دون الإقليمي المجدد الذي استهلّته الشعبة الإحصائية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي بالتعاون مع المنظمات دون الإقليمية المعنية يبشر بالخير، ولكنه قد يستدعي توسيع نطاق تدخلات المنظمات الدولية والإقليمية على المستوى القطري.
    As a result, the African Union Commission, the Economic Commission for Africa and the African Development Bank have been leading efforts to discuss how gains already made in NEPAD social priority areas can be further consolidated and at the same time find ways to spur further achievements in these areas, including of the Millennium Development Goals. UN وبناء على ذلك، تقود مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي جهودا ترمي إلى مناقشة كيفية المضي في توطيد المكاسب التي تحققت بالفعل في مجالات الأولوية الاجتماعية للشراكة الجديدة، والقيام في الوقت نفسه بإيجاد سبل تشجع على تحقيق مزيد من الإنجازات في هذه المجالات، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more