"for africa at" - Translation from English to Arabic

    • لأفريقيا في
        
    • لافريقيا في
        
    The climate change framework was approved by the WHO Regional Committee for Africa at its sixty-first session. UN وقد وافقت على الإطار المتعلق بتغيُّر المناخ لجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الحادية والستين.
    2. By its resolution 56/270, the General Assembly approved the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa at Addis Ababa. UN 2 - وفي قرارها 56/270، وافقت الجمعية العامة على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Deputy Leader of the delegation of the Government of Kenya to the World Conference Against Racism held in South Africa. Coordinator for Africa at the Conference. UN كان نائبا لرئيس وفد حكومة كينيا إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي عقد في جنوب أفريقيا، ومنسقا لأفريقيا في المؤتمر.
    34. The Economic Commission for Africa, at its thirty-fourth session, adopted the following resolution and ministerial statement, which are brought to the attention of the Council. UN 34 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دورتها الرابعة والثلاثين القرار والبيان الوزاري التاليين، اللذين يوجه انتباه المجلس إليهما.
    This, in addition to being a well-deserved tribute to you, Mr. Chairman, and to your country, is an honour for Africa at a time when it is endeavouring to elaborate legal instruments to give concrete form to its status as a nuclear weapon-free zone, which the Heads of State and Government of the Organization of African Unity proclaimed in 1964. UN إن ترؤسكم للهيئة، باﻹضافة الى كونه إشادة عن جدارة بكم، سيدي الرئيس، وببلدكم، لهو تشريف لافريقيا في الوقت الذي تسعى فيه الى وضع صكوك قانونية ﻹعطاء شكل محدد لمركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية التي أعلنها رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في عام ١٩٦٤.
    The Monterrey Consensus in respect of additional resources in official development assistance, the endorsement of NEPAD and the adoption of an Action Plan for Africa at the G-8 Summit in Kananaskis, and the pronouncements at the World Summit on Sustainable Development on eradicating poverty are very positive signals. UN فتوافق آراء مونتيري فيما يتعلق بالموارد الإضافية في المساعدة الإنمائية الرسمية، وتأييد الشراكة الجديدة واعتماد خطة عمل لأفريقيا في مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 في كاناناسكيس، والبيانات التي ألقيت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عن القضاء على الفقر، هي في الواقع بوادر إيجابية للغاية.
    The year 2005 has witnessed unprecedented pledges of support for Africa at various forums, culminating in the pledges declared at the High-level Plenary Meeting, in September. UN لقد شهد عام 2005 تعهدات لا مثيل لها بتقديم الدعم لأفريقيا في شتى المنتديات، وتتوج ذلك في التعهدات التي أعلن عنها في الاجتماع العام الرفيع المستوى، في أيلول/سبتمبر.
    26. The Codification Division will conduct a regional course in international law for Africa at the headquarters of the African Union from 1 to 26 April 2013 if there are sufficient voluntary contributions. UN 26 - وستنظم شعبة التدوين دورة دراسية إقليمية لأفريقيا في مجال القانون الدولي في مقر الاتحاد الأفريقي في الفترة من 1 إلى 26 نيسان/أبريل 2013 إذا توفرت تبرعات كافية.
    The chemicals management framework will be submitted for consideration by the African Ministerial Conference on the Environment at its fourteenth session and by the WHO Regional Committee for Africa at its sixtysecond session. UN 21 - وسيقدَّم إطار إدارة المواد الكيميائية كي ينظر فيه المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الرابعة عشرة ولجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الثانية والستين.
    17. Decides to make a final decision on the establishment of a separate and multi-year account for the renovation of Africa Hall at the Economic Commission for Africa at its seventieth session in the context of its consideration of the budget proposal; UN ١٧ - تقرر اتخاذ قرار نهائي بشأن إنشاء حساب منفصل متعدد السنوات لتجديد قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دورتها السبعين في سياق نظرها في الميزانية المقترحة؛
    17. Decides to make a final decision on the establishment of a separate and multi-year account for the renovation of Africa Hall at the Economic Commission for Africa at its seventieth session in the context of its consideration of the budget proposal; UN ١٧ - تقرر اتخاذ قرار نهائي بشأن إنشاء حساب منفصل متعدد السنوات لتجديد قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دورتها السبعين في سياق نظرها في الميزانية المقترحة؛
    Libreville Declaration on the Economic and Social Agenda for Africa at the Dawn of the Third Millennium, adopted at the conclusion of the Summit of African Heads of State and Government held on 18 and 19 January 2000 UN إعلان ليبرفيل بشأن جدول الأعمال الاقتصادي والاجتماعي لأفريقيا في مطلع الألفيـــة الثالثــة، الصادر عــــن مؤتمـــر قمـــــة رؤســــاء الدول والحكومات الأفريقية المنعقــد يومــــي 18 و 19 كانون الثانـــي/ينايــر 2000
    2009: The organization provided technical assistance to the Division for the Advancement of Women, UNODC and the Economic Commission for Africa at a United Nations expert group meeting on good practices in legislation to address harmful practices against women, held in Addis Ababa from 25 to 28 May. UN عام 2009: قدمت المنظمة المساعدة التقنية إلى شعبة النهوض بالمرأة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في اجتماع لفريق خبراء الأمم المتحدة بشأن الممارسات الجيدة في مجال التشريع للتصدي للممارسات الضارة بالمرأة، عُقد في أديس أبابا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو.
    I have the honour to transmit to you herewith the Declaration on the Economic and Social Agenda for Africa at the Dawn of the Third Millennium, adopted at the Summit of African Heads of State and Government held on 18 and 19 January 2000 in Libreville (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم الإعلان بشأن جدول الأعمال الاقتصادي والاجتماعي لأفريقيا في مطلع الألفية الثالثة، الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات المنعقد يومي 18 و 19 كانون الثاني/يناير 2000 في ليبرفيل (انظر المرفق).
    34. At its resumed session in July, the Advisory Committee, pursuant to its earlier request, received a report from the Secretary-General on the progress of construction of additional conference facilities at the Economic Commission for Africa at Addis Ababa. UN ٤٣ - وتلقت اللجنة الاستشارية، في دورتها المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه، عملا بطلبها المقدم في وقت سابق، تقريرا من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا.
    9. Regional workshops have already been held for Africa at Lagos, for Asia and the Pacific at Bandung, Indonesia, and for Latin America and the Caribbean at Mexico City. UN ٩ - وعقدت بالفعل حلقات عمل إقليمية لافريقيا في لاغوس )نيجيريا(، وﻵسيا والمحيط الهادئ في باندونغ )اندونيسيا(، وﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more