"for after" - Translation from English to Arabic

    • لما بعد
        
    • لبعد
        
    I admire the stand that you're taking, but let's schedule the protest rally for after the workday, shall we? Open Subtitles أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟
    It also requested information on Indonesia's plans for after 2009, when the current Plan of Action will expire. UN وطلبت أيضاً معلومات عن خطط إندونيسيا لما بعد 2009، عندما ستنتهي خطة العمل الحالية.
    It also requested information on Indonesia's plans for after 2009, when the current Plan of Action will expire. UN وطلبت أيضاً معلومات عن خطط إندونيسيا لما بعد 2009، عندما ستنتهي خطة العمل الحالية.
    Mrs. Van de Kamp says those are for after dinner. Open Subtitles السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء
    Guys, maybe we can save this riveting conversation for after the job is done? Open Subtitles الرجال، و ربما يمكننا انقاذ هذه المحادثة التثبيت لبعد إنجاز المهمة؟
    It also inquired about its projects for after 2013 in the National Action Plan. UN واستفسر كذلك عن مشاريعها لما بعد عام 2013 في إطار خطة العمل الوطنية.
    I thought that we could get you clothes for after. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نـُـحضر لك ملابس جديدة لما بعد عملية التحويل
    We're gonna do the right thing and help Frannie figure out a better plan for after the baby. Open Subtitles سنفعل الصواب ونساعد فراني لتجد خطةً أفضل، لما بعد ولادتها
    Maybe I save my nice shit for after hours. Open Subtitles ربما أختفظ بأناقتي لما بعد ساعات المدرسة
    Student council made them for after the memorial. Open Subtitles صنعها مجلس الطلّاب لما بعد الشعائر التأبينيّة.
    Hey, Winston, uh, I got you this as an after-dinner mint for after dinner. Open Subtitles وينستون لقد حصلت لك على هذا انها حبة نعناع لما بعد العشاء
    You know you still got to get one of those for after school, right? Open Subtitles تعلم أنه لازال عليك الحصول على واحد من تلك لما بعد المدرسة، صحيح؟
    Yeah, it's all very heartwarming, but can we save it for after the morphine drip? Open Subtitles يا لحنان القلب هذا ولكن ألا يمكننا تأجيل ذلك لما بعد جرعة المورفين؟ آسف
    I've got offers from three different professional wrestling organizations for after I graduate, so... Open Subtitles لديّ عروض من 3 منظمات مصارعة احترافية ..لما بعد تخرجي, لذا
    What the draft means, of course, is that the deadline should be fixed for after the end of the second phase, so, as suggested by Ambassador Kamal, better drafting is called for. UN وما يعنيه المشروع، بطبيعة الحال، هو أن يحدد الموعد النهائي لما بعد نهاية المرحلة الثانية، ولذلك، كما اقتـــرح السفيـــر كمال، من اﻷفضل إعادة صياغة تلك الفقرة.
    (i) New approval of IPF projects should be made to ensure full delivery of IPF entitlements in the 1992-1996 funding cycle and an encumbrance of $35 million beyond the programming period, i.e., for after 1996. UN وينبغي الموافقة مجددا على مشاريع أرقام التخطيط اﻹرشادية لضمان تقديم مستحقات أرقام التخطيط اﻹرشادية كاملة في دورة ١٩٩٢-١٩٩٦ المالية، وتحميل مبلغ ٣٥ مليون دولار لما بعد فترة البرمجة، أي بعد عام ١٩٩٦.
    The Government of Japan has been actively discussing the acceleration of efforts to attain the MDGs and has been anticipating the need to set goals for after 2015. UN وتناقش حكومة اليابان بشكل نشط تسريع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فضلاً عن توقّع الحاجة إلى وضع أهداف لما بعد عام 2015.
    You should with so many girls as possible entertain and invite them to us for after hours. Open Subtitles يجب عليك مع العديد من الفتيات ممكن ترفيه ودعوتهم لنا لبعد ساعة.
    Oh, well, let's just save this business talk for after dinner, boys. Open Subtitles أوه، حسنا، دعونا فقط نوفر كلام العمل لبعد العشاء، اليس كذلك يأولاد. حسنا؟
    Well, what are your plan for after High School ever since you will not go to University? Open Subtitles حسناً، ما هي خططك لبعد المدرسة العليا بما انك لن تذهبي للجامعة؟
    Uh, we got hot packs for before rehearsal, cold packs for after rehearsal, Ibuprofen for inflammation. Open Subtitles اه، وحصلنا على الكمادات الساخنة لقبل بروفة، حزم الباردة لبعد بروفة، الإيبوبروفين لالتهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more