"for agricultural research" - Translation from English to Arabic

    • للبحوث الزراعية
        
    • البحوث الزراعية
        
    • الأبحاث الزراعية
        
    • للبحث الزراعي
        
    • أجل البحث الزراعي
        
    Support for Agricultural Research and improved access to credit and farm inputs should be central features of any aid programme. UN وينبغي أن يكون الدعم المقدم للبحوث الزراعية وتحسين إتاحة الائتمان ومدخلات المزارع سمات محورية في أي برنامج معونة.
    International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA). UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة.
    In Morocco, more than 75 varieties of cereals, including drought-resilient crops, have been released by the National Institute for Agricultural Research. UN وفي المغرب، أعلن المعهد الوطني للبحوث الزراعية عن إنتاج أكثر من 75 صنفا من الحبوب، بما فيها المحاصيل التي تقاوم الجفاف.
    A.K.A.: Center for Agricultural Research and Nuclear Medicine; Karaji Agricultural and Medical Research Center UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    A.K.A.: Center for Agricultural Research and Nuclear Medicine; Karaji Agricultural and Medical Research Center UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    China is already supporting the establishment of 14 centres for Agricultural Research in a number of African countries. UN وتقوم الصين فعلاً بدعم إنشاء 14 مركزاً للبحوث الزراعية في عددٍ من البلدان الأفريقية.
    International Centre for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA) UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة
    E. International Center for Agricultural Research in the Dry Areas UN هاء - المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة
    ICARDA International Centre for Agricultural Research in Dry Areas UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة
    International Center for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA), Syrian Arab Republic UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، الجمهورية العربية السورية
    International Center for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA), Syrian Arab Republic UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، الجمهورية العربية السورية
    Aid for Agricultural Research remains woefully inadequate in most developing and least developed countries. UN ولا تزال المعونة المخصصة للبحوث الزراعية غير كافية على الإطلاق في معظم البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة
    International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة
    International Center for Agricultural Research in the Dry Areas UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة
    A.K.A.: Center for Agricultural Research and Nuclear Medicine; Karaji Agricultural and Medical Research Center UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    Strengthening the resilience of the agricultural sector to climate change is a high priority for Agricultural Research. UN ويعد تعزيز قدرة القطاع الزراعي على التكيف مع تغير المناخ مسألة ذات أولوية عالية للبحوث الزراعية.
    He had exchanges with the National Agricultural Policy Centre, the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands and the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً اتصالات مع المركز الوطني للسياسات الزراعية، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة.
    The challenge for Agricultural Research is to increase yields on all farmlands while protecting and conserving the natural resource base. UN والتحدي الذي تواجهه البحوث الزراعية هو زيادة المحاصيل في جميع اﻷراضي الزراعية مع حماية قاعدة الموارد الطبيعية وحفظها.
    The Forum for Agricultural Research in Africa has, in consultation with stakeholders, developed the Framework for African Agricultural Productivity. UN وأعد محفل الأبحاث الزراعية في أفريقيا، بالتشاور مع الجهات المعنية، إطار العمل للإنتاجية الزراعية الأفريقية.
    Some of them are conducted in connection with African networks, such as the African Forum for Agricultural Research. UN ويتم النهوض بالبعض منها في إطار شتى الشبكات الأفريقية كالمنتدى الأفريقي للبحث الزراعي على سبيل المثال.
    6. Emphasizes the importance of agricultural productivity growth in development and poverty reduction in LDCs and invites development partners to consider increasing official development assistance for Agricultural Research and extension services in LDCs; UN 6- يؤكد أهمية زيادة الإنتاجية الزراعية بالنسبة للتنمية والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى النظر في زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية من أجل البحث الزراعي وخدمات الإرشاد في أقل البلدان نمواً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more