For all I know, she's calling to break up with me. I don't answer the phone, that doesn't happen. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنها تتصل عليّ لتنفصل عنّي إذا لم أقم بالرد عليها, ذلك لن يحدث |
For all I know, you planted that gun in my closet. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك أنت من وضعت المسدس في خزانتي. |
For all I know, the saltworks made me, what, sevenpence last year! | Open Subtitles | على حد علمي ,أعمال الملح جنيت منها سبع بنسات السنة الماضية |
I know it sounds crazy, but For all I know | Open Subtitles | أعلم بأن هذا يبدو جنونا ولكن كل ما أعلمه |
For all I know, you use your intelligence to compensate, to make yourself feel better for other things you think you may lack. | Open Subtitles | كل ما أعلم ، أنك تستخدم ذكائك للتعويض ، لتحسين شعورك بنفسك لأمور أخرى تعتقد أنك قد تفتقر إليها |
I just feel so bad about letting my moral priorities interfere with your buying choices, especially because For all I know, you might not even be planning on using the pill. | Open Subtitles | أنا اشعر بالاسئ حول جعل أولوية أخلاقي بسبب كل ما اعلمه أنت قد لا تخطط لاستخدام الحبوب |
Otherwise, For all I know, you've just lost your mind. | Open Subtitles | وإلا خلاف ذلك، لكل ما أعرفه ستكون فقدت عقلك فحسب |
I don't even know either of you. For all I know, this is some kind of trick. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما |
And Heather, too, For all I know. | Open Subtitles | حسنا لقد أخذوا جى تى يا كات أيضاً هيذر وهذا كل ما أعرفه |
For all I know, we're carrying Anthrax on board. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو اننا نحمل الجمرة الخبيثة على المتن |
For all I know, you were standing at an intersection with a cardboard sign three days ago. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّك كنت في مركز المحققين منذ ثلاثة أيام ومعك بطاقة سمحت لك بدخول المبنى. |
For all I know, you took the can! | Open Subtitles | من اجل كل ما أعرفه, انت أخذت المعلّبات إنّك سخيف. |
For all I know, I'm just having a full-blown PTSD episode. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أعاني من نوبة إضطراب الصدمة |
For all I know, you could be on your way to a bachelorette party. | Open Subtitles | على حد علمي قد تكون بطريقك لحفل توديع العزوبية |
She may be hiding in the closet, For all I know. | Open Subtitles | ربما كانت مخبتئة بخزينة الثياب على حد علمي. |
I mean, For all I know, it could be a hoax. | Open Subtitles | أعني كل ما أعلمه أنه من المُمكن أن تكون خُدعة. |
For all I know, he could be Mark Sanchez, okay? | Open Subtitles | حسناً، كل ما أعلم "أنه يُدعَى "مارك سانشيز |
For all I know, you've been taking orders from the aliens ever since you arrived. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انكم كنتم تتلقون اوامر من الفضائيين منذ ان وصلتم |
And Christopher, For all I know, will live in sin after the war with his little games mistress. | Open Subtitles | , وكرستوفر , لكل ما أعرفه سيعيش بعد الحرب في ذنب مع ألعاب عشيقته الصغيرة |
For all I know, you could be wearing my wife's hair right now. | Open Subtitles | على حد علمى من الممكن انك ترتدين شعر زوجتى |
For all I know, it's a bird you found up in your attic. | Open Subtitles | على حسب علمي ، أنه طائر تجده في عِلِّيّة منزلك |
I have no idea, man. For all I know, he's still down there. | Open Subtitles | لا أدري يا صاح، جلّ ما أعرفه إنّه بقى هناك. |
No. That was planted on me by you For all I know. | Open Subtitles | لربّما تكون أنت من وضع تلك هناك بقدر ما أعرف. |
For all I know, you killed him and left him in a ditch. | Open Subtitles | كل الذي أعرفه أنك قتلته وتركته في الغابة |
She might be somebody's daughter For all I know. | Open Subtitles | ربما تكون إبنة شخص ما علي حد علمي |
I don't know where she is. - For all I know... | Open Subtitles | -لا أعلم عنّها شيئاً جلّ ما أعلمه ... |
For all I know, right at this moment he could be fondling my fiancée. | Open Subtitles | وحسب علمي من الممكن أنه في هذه اللحظة يلاطف خطيبتي |