"for all managers" - Translation from English to Arabic

    • لجميع المديرين
        
    • على جميع المديرين
        
    • وبالنسبة إلى جميع المديرين
        
    The results of the review are recorded online and available for all managers. UN وتسجل نتائج هذا الاستعراض على الإنترنت وهي متاحة لجميع المديرين.
    Among them is the people management training programme for all managers throughout the Organization; UN ومن بين هذه البرامج برنامج التدريب على إدارة الأفراد الموجه لجميع المديرين على صعيد المنظمة؛
    7. In 2011, the mandatory performance management learning programme was introduced for all managers and supervisors, regardless of level. UN 7 - وفي عام 2011، أصبح برنامج التدريب على إدارة الأداء إلزاميا بالنسبة لجميع المديرين والمشرفين، بصرف النظر عن رتبهم.
    The implementation plan is an operational tool for all managers and implementers at every level of the education system in Malawi. UN والخطة الخمسية للتنفيذ في قطاع التعليم هي أداة تنفيذية لجميع المديرين والمنفِّذين في كل مستوى من مستويات نظام التعليم في ملاوي.
    (g) Coordinating and facilitating the implementation of mandatory performance management training for all managers and supervisors in field operations; UN (ز) تنسيق وتيسير إجراء التدريب على إدارة الأداء اللازم على جميع المديرين والمشرفين في العمليات الميدانية؛
    for all managers, preservation of capital is to be deemed of primary importance, with liquidity secondary. UN وبالنسبة إلى جميع المديرين يعتبر الحفاظ على رأس المال بالدرجة الأولى من الإهمية وتتسم السيولة بالدرجة الثانية من الأهمية.
    40. First, the concept of accountability should take into account responsibility for performance -- for all managers up to the level of Under-Secretary-General -- and should include a system of sanctions to deal with poor performers. UN 40 - فمفهوم المساءلة، أولاً، يجب أن يراعي المسؤولية عن الأداء - بالنسبة لجميع المديرين وصولاً إلى مستوى وكيل الأمين العام - ويجب أن يتضمن نظام عقوبات يطبق على أصحاب الأداء السيء.
    281. Training continues for all managers throughout the Secretariat. UN 281 - ويستمر تقديم التدريب لجميع المديرين في جميع جهات الأمانة العامة.
    4.1 Ensure capacity development learning and strategic orientation are integrated into relevant learning platforms for all managers and staff UN 4-1 كفالة إدماج التعلم في مجال تنمية القدرات والتوجه الاستراتيجي في منابر التعلم ذات الصلة لجميع المديرين والموظفين
    The Organization will also continue its work towards promoting mandatory performance management training for all managers and the minimum target of five days of professional development per year. UN وستواصل المنظمة أيضا عملها من أجل تعزيز التدريب الإلزامي لجميع المديرين على إدارة الأداء وتخصيص خمسة أيام كحد أدنى مستهدف للتطوير المهني في السنة.
    82. The implementation of a revised performance appraisal system, combined with the delivery of a comprehensive performance appraisal and management training programme world wide for all managers and staff is part of the move to a performance-based management culture throughout the Organization. UN ٨٢ - ويشكل تنفيذ نظام تقييم أداء منقح، مصحوبا بانجاز برنامج شامل لتقييم اﻷداء والتدريب على الادارة في جميع أنحاء العالم لجميع المديرين والموظفين جزءا من الانتقال إلى ثقافة إدارة تقوم على اﻷداء في جميع أنحاء المنظمة.
    It is indicated, inter alia, that mandatory performance management training for all managers and supervisors was introduced in September 2011 and that the orientation programme for new recruits and young professionals includes sessions on performance management. UN ويُشار إلى جملة أمور، منها أن التدريب الإلزامي لجميع المديرين والمشرفين على إدارة الأداء، قد أُدخل في أيلول/سبتمبر 2011، وأن برنامج توجيه الموظفين الجدد والفنيين الشباب يشمل دورات للتدريب على إدارة الأداء.
    The Office will continue to coordinate and facilitate the implementation of mandatory performance management training for all managers and supervisors in field operations and DPKO/DFS offices at Headquarters. UN وسيواصل المكتب تنسيق وتسهيل تنفيذ التدريب الإلزامي على أداء الإدارة لجميع المديرين والمشرفين في العمليات الميدانية، وفي مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني في المقر.
    In addition, mandatory training on performance management for all managers/ supervisors is being introduced during the current biennium. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تطبيق التدريب الإلزامي على إدارة الأداء بالنسبة لجميع المديرين/المشرفين خلال فترة السنتين الحالية.
    42. Mandatory performance management training for all managers and supervisors was introduced in September 2011. UN 42 - بدأ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المديرين والمشرفين في أيلول/ سبتمبر 2011().
    Additionally, the implementation of mandatory performance management training for all managers and supervisors (approximately 8,000 field based staff) would be coordinated and facilitated. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تنسيق وتسهيل تنفيذ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المديرين والمشرفين (حوالي 000 8 موظف ميداني).
    Additionally, the Office will continue to coordinate and facilitate the implementation of mandatory performance management training for all managers and supervisors (approximately 8,000 field-based staff). UN بالإضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب تنسيق وتسهيل تنفيذ التدريب الإلزامي على أداء الإدارة لجميع المديرين والمشرفين (حوالي 000 8 موظف في الميدان).
    (iii) Promoting mandatory performance management training for all managers and the minimum target of five days of professional development per year for all staff in accordance with the learning and development policy (ST/SGB/2009/9); UN ' 3` تعزيز التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المديرين وتخصيص خمسة أيام كهدف أدنى للتطوير المهني كل سنة لجميع الموظفين وفقا لاستراتيجية التعلُّم والتطور (ST/SGB/2009/9)؛
    (c) Establish clear guidance and roles for all managers/supervisors throughout the Secretariat, as well as special training, to enable them to carry out effectively their critical new responsibilities for work planning, continuous dialogue with staff, a results-oriented culture, and management of both the human and the financial resources entrusted to them. UN )ج( تحديد توجيهات وأدوار واضحة لجميع المديرين/المشرفين في جميع دوائر اﻷمانة العامة، فضلا عن توفير التدريب الخاص لهم لتمكينهم من الاضطلاع على نحو فعال بمسؤوليتهم الجديدة الحاسمة عن تخطيط العمل، والحوار المستمر مع الموظفين، واعتماد ثقافة مثمرة، وإدارة الموارد البشرية والمالية المسندة إليهم.
    58. To support the implementation of the Performance Management and Development System, promulgated in April 2010 (ST/AI/2010/5), the Secretary-General continued the rollout of the mandatory Performance Management and Development Learning Programme for all managers and supervisors. UN 58 - دعماً لتنفيذ نظام إدارة الأداء وتطويره الذي وُضع في نيسان/أبريل 2010 (ST/AI/2010/5)، واصل الأمين العام تعميمَ برنامج التعلم الإلزامي لأساليب إدارة الأداء وتطويره على جميع المديرين والمشرفين.
    for all managers, preservation of the capital is considered of primary importance, with liquidity as secondary. UN وبالنسبة إلى جميع المديرين يعتبر الحفاظ على رأس المال بالدرجة الأولى من الأهمية وتتسم السيولة بالدرجة الثانية من الأهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more