"for all personnel" - Translation from English to Arabic

    • لجميع الموظفين
        
    • لجميع الأفراد
        
    • لجميع أفراد
        
    • لفائدة جميع الموظفين
        
    • لجميع موظفي
        
    • على جميع الأفراد
        
    • على جميع الموظفين
        
    • عن جميع اﻷفراد
        
    • المخصصة لتزويد جميع الموظفين
        
    • يشمل جميع الموظفين
        
    • لكل الأفراد
        
    • عليه كل الموظفين
        
    • إلى جميع أفراد
        
    • لكافة الموظفين
        
    Certification is required for all personnel performing significant functions in human resources management UN ويلزم التصديق لجميع الموظفين الذين يقومون بوظائف مهمة في إدارة شؤون الموظفين
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all personnel in the Mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع لجميع الموظفين في منطقة البعثة
    The policy against violence and harassment is also discussed during basic training and during the annual training sessions for all personnel. UN ويتم أيضاً التطرق إلى سياسة مكافحة العنف والتحرش أثناء التدريب الأساسي للموظفين وفي التدريب السنوي لجميع الموظفين.
    :: Operation and maintenance of voluntary confidential HIV counselling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق الإرشاد والفحص لجميع الأفراد فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وتحترم مبدأ السرية
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all personnel in the Mission area UN توفير الخدمات الأمنية على امتداد اليوم طوال أيام الأسبوع، لجميع الأفراد في منطقة البعثة
    :: Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel of the Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص السرية الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    Operation and maintenance of 1 HIV voluntary counselling and testing facility for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرفق للاستشارات والاختبارات الطوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counseling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق للاستشارة السرية الطوعية والاختبار فيما يتعلق بالعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    HIV sensitization programme for all personnel, including peer education UN :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران
    Operation and maintenance of voluntary confidential HIV counselling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق الإرشاد والفحص لجميع الموظفين فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وتحترم مبدأ السرية
    Operation and maintenance of voluntary confidential HIV counselling and testing facilities for all personnel UN تشغيل وصيانة مرافق للاستشارات والاختبارات الطوعية السرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    Maintained HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel UN تقديم خدمات استشارية واختبارية طوعية وسرية لجميع الموظفين فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
    :: Operation and maintenance of voluntary confidential HIV counselling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق الإرشاد والفحص لجميع الأفراد فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية بصورة طوعية وتحترم مبدأ السرية
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week for all personnel in the Mission area UN توفير الخدمات الأمنية على مدار الساعة في جميع أيام الأسبوع لجميع الأفراد في منطقة البعثة
    Mandatory defensive-driver training has been implemented for all personnel in the Mission area to reduce the number of vehicular accidents UN ونفذ تدريب إلزامي على القيادة الدفاعية لجميع الأفراد في منطقة البعثة للحد من حوادث المركبات
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week for all personnel in the Mission area UN :: توفير الخدمات الأمنية على مدار الساعة في جميع أيام الأسبوع، لجميع الأفراد في منطقة البعثة
    :: Operation and maintenance of voluntary, confidential HIV counselling and testing for all personnel UN :: تشغيل ومواصلة خدمتي المشورة والفحص على أساس طوعي وسري بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    Armoured vehicles are classified as utility vehicles for all personnel and are to be used on an as-needed basis. UN وتصنف المركبات المصفحة على أنها مركبات للخدمات لفائدة جميع الموظفين ويتعين استعمالها وفق ما تقتضيه الحاجة إليها.
    Provision of security advice and coordination, and issuance of identification cards for all personnel of United Nations agencies operating in Cyprus UN تقديم المشورة والتنسيق الأمنيين لجميع موظفي وكالات الأمم المتحدة العاملة في قبرص وإصدار بطاقات الهوية لهم
    Promotion of safer sex through distribution of condoms and HIV/AIDS awareness cards for all personnel UN ترويج الحرص على ممارسة الجنس المأمون من خلال توزيع الرفالات وبطاقات التوعية بالفيروس/الإيدز على جميع الأفراد
    During the period under review, additional security enhancements were undertaken to safeguard Joint Mission personnel at Mission headquarters in Damascus, while the standard safety and security procedures remained in place for all personnel. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أُجريت تحسينات أمنية إضافية لحماية موظّفي البعثة المشتركة في مقر البعثة الرئيسي في دمشق، في حين بقيت إجراءات السلامة والأمان الموحّدة سارية على جميع الموظفين.
    – to conduct initial decontamination operations for all personnel and personal equipment in an NBC threat environment; UN - القيام بالعمليات اﻷولية ﻹزالة التلوث عن جميع اﻷفراد والمعدات الشخصية في أي بيئة معرضة لحظر التلوث النووي والبيولوجي والكيميائي؛
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة المرافق المخصصة لتزويد جميع الموظفين سرا بالمشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وللخضوع طوعا للفحوص
    HIV sensitization programme for all personnel, including training of 300 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in 6 sectors and Darfur UN وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين بما في ذلك تدريب 300 متطوع من المثقفين الأقران سيوفرون، بدورهم، تدريبا مستمرا في 6 قطاعات وفي دارفور
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق التماس المشورة والاختبارات بشكل طوعي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، لكل الأفراد
    The component will also continue its HIV/AIDS prevention and awareness campaign, now included in induction training for all personnel. UN وستستمر في إطار هذا العنصر أيضا حملة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتوعية بشأنها، وهي حملة أصبحت مدرجة الآن في التدريب الأولي الذي يحصل عليه كل الموظفين.
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel UN • تشغيل وصيانة مرافق فحوص فيروس نقص المناعة البشرية وتقديم الاستشارات، بصورة طوعية وسرية، إلى جميع أفراد البعثة بهذا الشأن
    Operation and maintenance of HIV voluntary counselling and testing facilities for all personnel UN :: تشغيل وصيانة مرافق للفحص والنصح الطوعيين في مجال فيروس نقص المناعة البشري لكافة الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more