UNEF/UNDOF Support for AMISOM | UN | الدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Peacekeeping missions and support for AMISOM | UN | بعثات حفظ السلام والدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The Council reiterated its support for AMISOM. | UN | وكرر المجلس تأكيد دعمه لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
2 training modules on the integrated mission planning process for peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات لعمليات حفظ السلام ولدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Visit was conducted to support for AMISOM. | UN | أُجريت زيارة واحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The table also includes information concerning support for AMISOM. | UN | كما يتضمن الجدول معلومات عن الدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Total staffing for the new support office for AMISOM will comprise 204 personnel, of which 149 are international staff and 55 are national staff. | UN | وسيتألف مجموع ملاك موظفي المكتب الجديد لتقديم الدعم إلى البعثة من 204 أفراد، من بينهم 149 موظفاً دولياً و 55 موظفاً وطنياً. |
Peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | عملية لحفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The support for AMISOM website was discontinued owing to security concerns | UN | وقد توقف تقديم الدعم للموقع الشبكي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لشواغل أمنية |
Military plans for 5 peacekeeping operations and support for AMISOM were provided within 7 days of the resolution | UN | صدرت الخطط العسكرية بشأن خمس عمليات لحفظ السلام وقدّم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في غضون سبعة أيام |
The EU offer of financial support for AMISOM is within the framework of a concerted global effort to encourage an all-inclusive political dialogue and genuine reconciliation in Somalia. | UN | ويأتي عرض الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم المالي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إطار جهد عالمي متضافر لتشجيع حوار سياسي شامل ومصالحة حقيقية في الصومال. |
The United Nations is also working with the African Union in developing an appropriate support package for AMISOM. | UN | كما تعمل الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي على وضع مجموعة لتقديم الدعم الملائم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The Council reiterated its strong support for AMISOM. | UN | وكرر المجلس تأييده القوي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
United Nations Support Office for AMISOM | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
United Nations Headquarters support of the United Nations Support Office for AMISOM | UN | الدعم المقدم من مقر الأمم المتحدة إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Immediate Office of the Director, United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA) | UN | مدير مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Periodic updates provided on support for AMISOM | UN | إحاطة دورية بآخر المستجدات المتعلقة بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Additionally, a preliminary workplan was developed for support for AMISOM | UN | وبالإضافة إلى ذلك وضعت خطة عمل أولية لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Missions concerned were UNMIN, UNMIS and support for AMISOM. | UN | بعثات هي: بعثة الأمم المتحدة في نيبال، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
It is my belief that the support package for AMISOM should be identical to the support provided to United Nations peacekeeping operations. | UN | وفي اعتقادي، ينبغي أن تكون مجموعة عناصر الدعم المقدمة إلى البعثة مطابقة للدعم المقدم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Security Council stresses the need for continued support to AMISOM and calls for further support from existing and new partners to provide equipment, funding for troop stipends to AMISOM and uncaveated funding including through the United Nations Trust Fund for AMISOM. | UN | ويؤكد مجلس الأمن ضرورة مواصلة دعم البعثة، ويدعو إلى زيادة الدعم من جانب الشركاء الحاليين والجدد بهدف توفير المعدات وتزويد البعثة بالتمويل اللازم لمرتبات القوات وتوفير تمويل غير مشروط من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الخاص بالبعثة. |
:: Participation in 10 predeployment visits and inspections for AMISOM to facilitate deployment preparations | UN | :: المشاركة في عشر زيارات وعمليات تفتيش سابقة للنشر من أجل البعثة لتيسير عمليات التحضير للنشر |
In addition, the United Nations Support Office for AMISOM had relied on the modularization programme under the global field support strategy to expedite the deployment of African Union troops in Somalia. | UN | وإضافة إلى هذا فإن مكتب الأمم المتحدة المعني ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال اعتمد على تنفيذ برنامج التقسيم في إطار الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني للتعجيل بوزع قوات الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The absence of these assets was an operational limitation for AMISOM, and resulted in an underutilization of resources by UNSOA. | UN | وشكل غياب هذه الأصول عائقا تشغيليا بالنسبة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأدى إلى استخدام غير كاف لموارد مكتب دعم البعثة. |
Comprehensive support package for AMISOM in place in 100 per cent compliance with Security Council-mandated timelines for African Union deployments | UN | وضع مجموعة دعم شاملة من أجل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تمتثل بنسبة 100 في المائة للجدول الزمني الذي طلبه من مجلس الأمن فيما يتعلق بعمليات النشر التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي |
At the same time, UNOAU supported and facilitated 3 planning courses at regional peacekeeping training centres, as well as 2 induction trainings for AMISOM staff at the African Union Commission | UN | وفي الوقت نفسه، وفّر المكتب الدعم لتنظيم 3 دورات للتخطيط في المراكز الإقليمية للتدريب على حفظ السلام ويسّر تلك الدورات إضافة إلى تدريبَين توجيهيين عُقدا في مفوضية الاتحاد الأفريقي لأفراد بعثة الاتحاد في الصومال |