I thought the mermaid parade wasn't for another month. | Open Subtitles | اعتقدت حورية البحر موكب ليس لمدة شهر آخر. |
According to Mikkei intelligence, those ships weren't ready to go online for another month at least. | Open Subtitles | ووفقا لمايكي الاستخبارات، تلك السفن لم تكن على استعداد للذهاب عبر الإنترنت لمدة شهر آخر على الأقل. |
Unfortunately, it's not going to be ready for another month. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فإنه لن أن يكون مستعدا لمدة شهر آخر. |
If not, we're gonna be in this hell hole for another month. | Open Subtitles | لو لم نفعل، سنقبع في حفرة الجحيم هذه لشهر آخر. |
Then she spilled gravy all over it, and she still wore it for another month. | Open Subtitles | سكبت عليها مرق اللحم، ومع ذلك ارتدتها لشهر آخر. |
By a letter dated 6 February 1995, the Security Council endorsed the recommendation contained in your report (S/1995/105) to extend UNMOT for another month, until 6 March 1995 (S/1995/109). | UN | وأيد مجلس اﻷمن، في رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، التوصية الواردة في تقريركم )S/1995/105( بتمديد البعثة شهرا آخر: حتى ٦ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/109(. |
But when you said you weren't coming back for another month, part of me was worried that you weren't coming back at all. | Open Subtitles | لكن عندما قلتي انكي لن تعودي لشهر اخر جزء مني ظن انكي لن تعودي ابدا |
We've only got food enough for another month. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الغذاء فقط لمدة شهر آخر |
The eventual arrangement was that the Panel received single-entry visas, valid for one month, and a subsequent extension for another month while in Khartoum. | UN | وكان الترتيب في نهاية المطاف يسفر عن أن أعضاء الفريق كانوا يتلقون تأشيرات دخول صالحة لمدة شهر واحد وسفرة واحدة، وتمديدا لاحقا لمدة شهر آخر أثناء وجودهم في الخرطوم. |
So Munni will live with us for another month. | Open Subtitles | حتى موني سيعيش معنا لمدة شهر آخر. |
Here's to keeping the lights on for another month. | Open Subtitles | هنا لإبقاء الأضواء لمدة شهر آخر |
Three prominent Darfurian men, who were initially thought to have been arrested in connection with the murder investigation, appeared in fact to have been interrogated about rebel groups that did not support the Darfur Peace Agreement, but remained in detention without charge for another month. | UN | ولقد تبين، في الواقع، أن ثلاثة من الدارفوريين المرموقين، الذين كان يعتقد في البداية أنهم اعتقلوا فيما يتصل بالتحقيق في جريمة القتل، أنهم استُجوبوا بشأن الجماعات المتمردة التي لم تؤيد اتفاق سلام دارفور، غير أنهم ظلوا رهن الاعتقال بدون اتهام لمدة شهر آخر. |
The Mission's presence in Tajikistan has been continued for another month, until 6 March 1995, on the recommendation of the Secretary-General and endorsed by the members of the Security Council. | UN | ومدد وجود البعثة في طاجيكستان لمدة شهر آخر حتى ٦ آذار/مارس ١٩٩٥، وذلك بناء على توصية من اﻷمين العام أيدها أعضاء مجلس اﻷمن. |
The two sides agreed on the agenda and dates for the fourth round of inter-Tajik talks at Almaty, the extension of the cease-fire for another month and important additions to the cease-fire agreement and the protocol on the Joint Commission. | UN | ووافق الجانبان على جدول اﻷعمال ومواعيد انعقاد الجولة الرابعة للمحادثات بين الطرفين الطاجيكيين في ألما آتا، وتمديد وقف إطلاق النار لمدة شهر آخر وإدخال إضافات هامة على اتفاق وقف إطلاق النار وبروتوكول اللجنة المشتركة. |
The members of the Council endorse the recommendation contained in paragraph 32 of the report concerning the continuation of the presence of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) in Tajikistan for another month, until 6 March 1995. | UN | ويؤيد أعضاء المجلس التوصية الواردة في الفقرة ٣٢ من التقرير بشأن استمرار وجود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لمدة شهر آخر حتى ٦ آذار/مارس ١٩٩٥. |
We only have, you know, today and tomorrow and then we miss the boat for another month. | Open Subtitles | لدينا فقط اليوم وغد وبعدها سنفقد القارب لشهر آخر. |
No, I know I did, and... and I'm gonna go back for another month and, you know, dot my Is, cross my Ts, make sure that I'm free and clear, but I want you guys to know that I am fully available | Open Subtitles | ..اعلم ذلك ..وسوف اعود هنالك لشهر آخر ..واقسم على |
In this damn room with you for another month. Hey. No talking. | Open Subtitles | في هذه الغرفة اللعينة لشهر آخر لا تتكلموا. |
We should keep the boat for another month, and we go down to Cabo. | Open Subtitles | يجب أن نبقي المركب لشهر آخر ونبحر إلى كابو. |
Jennifer incarcerated for another month. | Open Subtitles | سجن (جينفر) شهرا آخر |
Let's put it off for another month. | Open Subtitles | دعنا ناجلها لشهر اخر. |
The good people of Louisville will do without her for another month. | Open Subtitles | شعب "لوفيل" الطيب لن يتأثروا بدونها لشهرٍ آخر |
Tell my lawyer to write a petition and postpone it for another month. | Open Subtitles | اخبرنى محامِ أن بإمكانه ان يكتب إلتماس كى يُرجِئوا الأمر شهراً آخر |