"for any purpose other" - Translation from English to Arabic

    • لأي غرض آخر
        
    • في أي غرض آخر
        
    So he really resents anyone applying the techniques of magic for any purpose other than entertainment. Open Subtitles حتى أن كان يمقت أي شخص يطبق السحر لأي غرض آخر غير الترفيه.
    Tax returns and other documents that are not publicly available for inspection are generally not available for any purpose other than for federal tax administration. UN :: والإقــــرارات الضريبيـــة والوثائــق الأخرى التي لا تتاح للجمهور لأغراض الفحص لا تكون متاحة عموما لأي غرض آخر عدا أغراض إدارة الضرائب الاتحادية.
    The sole fact that an application pursuant to this Law is made to a court in this State by a foreign representative does not subject the foreign representative or the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of this State for any purpose other than the application. UN إن مجرد تقديم ممثل أجنبي طلبا بموجب هذا القانون إلى محكمة في هذه الدولة لا يخضع الممثل الأجنبي أو أموال المدين أو أعماله التجارية الأجنبية للاختصاص القضائي لمحاكم هذه الدولة، لأي غرض آخر غير الطلب الذي قدّمه.
    This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a flexible bulk container, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 or 6.8 ; UN لا يستخدم هذا الرمز في أي غرض آخر غير إثبات أن عبوة أو حاوية سوائب مرنة أو صهريجاً نقالاً أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6- 1 أو 6- 2 أو 6- 3 أو 6- 5 أو 6- 6 أو 6-7 أو 6-8؛
    138. It was proposed that the following provision should be added to article 12 as new paragraph 3 bis: “The requesting State shall not use any information received that is protected by bank secrecy for any purpose other than the proceedings for which that information was requested, unless authorized by the requested State Party.” The inclusion of this text was opposed in the Working Group. UN ٨٣١ - اقترح إضافة الحكم التالي إلى المادة ٢١ باعتباره الفقرة ٣ مكررا: " لا تستخدم الدولة الطالبة أي معلومات تتلقاها وتكون متمتعة بسرية المعاملات المصرفية في أي غرض آخر خلاف الإجراءات التي طلبت المعلومات من أجلها، ما لم تأذن لها بذلك الدولة الطرف الموجه إليها الطلب " . وقوبل إدراج هذا النص بالمعارضة في الفريق العامل.
    The Panel finds that the evidence does not demonstrate that the detours were constructed for any purpose other than to cope with increased military traffic in the central, eastern and northern regions of Saudi Arabia. UN 153- يخلص الفريق إلى أن الأدلة المقدمة لا تثبت أن التحويلات قد شيدت لأي غرض آخر غير استيعاب حركة السير العسكرية المتزايدة في المناطق الوسطى والشرقية والشمالية من البلد.
    This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 or 6.7; UN لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إثبات أن عبوة، أو صهريجاً نقالاً أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للأحكام ذات الصلة الواردة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-7.
    The restrictions may not be introduced for any purpose other than those for which they have been prescribed (art. 24). UN ولا يجوز فرض قيود لأي غرض آخر خلاف ما هو منصوص عليه (المادة 24).
    Resolution 65/265, which refers exclusively to the defence of human rights, should not be used for any purpose other than that of protecting the long-suffering Libyan people. UN وينبغي ألا يُستخدم القرار 65/265، الذي يشير حصرا إلى الدفاع عن حقوق الإنسان، لأي غرض آخر غير حماية الشعب الليبي الذي عانى طويلا.
    2. The requesting State Party shall be obligated not to use any information received that is protected by bank secrecy for any purpose other than the proceeding for which that information was requested, unless authorized by the requested State Party. UN 2- تلتزم الدولة الطرف الطالبة بعدم استخدام ما تتلقاه من معلومات محمية في إطار السرية المصرفية لأي غرض آخر غير الإجراء الذي طلبت المعلومات من أجله، ما لم تأذن لها بذلك الدولة الطرف متلقية الطلب.()
    45. Deep concern was expressed over the fact that, in an era of instant communications and fast-paced international relations, when, in order to be relevant, information needed to be transmitted instantly to capitals, summary records continued to be produced so late as to be useless for any purpose other than as a historical record. UN 45 - وأعرب عن بالغ القلق إزاء الاستمرار في إصدار المحاضر الموجزة في وقت متأخر جدا إلى حد يُفقد جدواها لأي غرض آخر سوى استعمالها كسجل تاريخي وذلك في عصر يتسم بالاتصالات الآنية والعلاقات الدولية المتسارعة وفي حين يتعين فيه أن تنقل المعلومات إلى العواصم في لحظة حدوثها كيما تحظى بالأهمية.
    6.6.3.1 (a) Insert a new sentence after the symbol to read as follows: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5 or 6.6. " . UN 6-6-3-1(أ) تدرج جملة جديدة بعد الرمز يكون نصها كما يلي: " لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إثبات أن العبوة مستوفية للاشتراطات ذات الصلة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-6 " .
    Subject to the requirement to notify the existence of a conflict of interest to others under rule 9, the information referred to in this rule will be considered confidential and will not be used for any purpose other than the consideration of conflict of interest issues under these implementation procedures without the express consent of the individual providing the information. UN 2 - ورهناً بشرط الاخطار عن وجود تضارب في المصالح للآخرين بموجب المادة 9، تعتبر المعلومات المشار إليها في هذه المادة معلومات سرية، ولا تستخدم لأي غرض آخر غير النظر في مسائل تضارب المصالح في إطار إجراءات التنفيذ هذه دون الحصول على قبول صريح من الفرد الذي قدم المعلومات.
    2. Subject to the requirement to notify the existence of a conflict of interest to others under rule 9, the information referred to in this rule will be considered confidential and will not be used for any purpose other than the consideration of conflict of interest issues under these implementation procedures without the express consent of the individual providing the information. UN 2- ورهناً بشرط الاخطار عن وجود تضارب في المصالح للآخرين بموجب المادة 9، تعتبر المعلومات المشار إليها في هذه المادة معلومات سرية، ولا تستخدم لأي غرض آخر غير النظر في مسائل تضارب المصالح في إطار إجراءات التنفيذ هذه دون الحصول على قبول صريح من الفرد الذي قدم المعلومات.
    " The sole fact that a request pursuant to this Law is made to a court in this State by a foreign representative does not subject the foreign representative or the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of this State for any purpose other than the request. " UN " إن مجرد تقديم ممثل أجنبي التماسا بموجب هذا القانون إلى محكمة في هذه الدولة لا يخضع الممثل الأجنبي أو أموال المدين أو أعماله التجارية الأجنبية للاختصاص القضائي لمحاكم هذه الدولة، لأي غرض آخر غير الالتماس " .
    Furthermore, it was said that such an approach would not affect the effectiveness of a notification of a partial assignment for any purpose other than the discharge of the debtor (e.g. for freezing the rights of set-off that arose from contracts unrelated to the original contract and became available to the debtor after notification). UN وعلاوة على ذلك، قيل إن هذا النهج لن يؤثر في نفاذ مفعول الاشعار باحالة جزئية لأي غرض آخر غير ابراء ذمة المدين (مثلا لغرض تجميد الحقوق في المقاصة التي نشأت من عقود لا صلة لها بالعقد الأصلي وأصبحت متاحة للمدين بعد الاشعار).
    6.1.3.1 (a) Replace the first sentence after the symbol with: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5 or 6.6. " . UN 6-1-3-1(أ) يستعاض عن الجملة الأولى بعد الرمز بعبارة: " لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر عند إصدار شهادة العبوة تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-6. " .
    6.2.2.7.1 (a) Replace the first sentence after the symbol with: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5 or 6.6. " . UN 6-2-2-7-1(أ) يستعاض عن الجملة الأولى بعد الرمز بعبارة: " لا يستخدم هذا الرمز لأي غرض آخر غير إصدار شهادة أن العبوة تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6-1 أو 6-2 أو 6-3 أو 6-5 أو 6-6. " .
    6.1.3.1 (a) Amend the second sentence to read as follows: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 or 6.7. " . UN 6-1-3-1 (أ) تعدل الجملة الثانية ليصبح نصها كما يلي: " لا يستخدم هذا الرمز في أي غرض آخر غير إثبات أن عبوة أو صهريجا نقالا أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6- 1 أو 6- 2 أو 6- 3 أو 6- 5 أو 6- 6 أو 6-7. " .
    6.2.2.7.2 (a) (existing 6.2.2.7.1 (a)) Amend the second sentence to read as follows: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 or 6.7; " . UN 6-2-2-7-2 (أ) (6-2-2-7-1 (أ) الحالية) تعدل الجملة الثانية ليصبح نصها كما يلي: " لا يستخدم هذا الرمز في أي غرض آخر غير إثبات أن عبوة أو صهريجاً نقالاً أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6- 1 أو 6- 2 أو 6- 3 أو 6- 5 أو 6- 6 أو 6-7. " .
    Chapter 6.3 6.3.4.2 (a) Amend the second sentence to read as follows: " This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 or 6.7; " . UN 6-3-4-2 (أ) تعدل الجملة الثانية ليصبح نصها كما يلي: " لا يستخدم هذا الرمز في أي غرض آخر غير إثبات أن عبوة أو صهريجاً نقالاً أو حاوية غازات متعددة العناصر تمتثل للاشتراطات ذات الصلة الواردة في الفصل 6- 1 أو 6- 2 أو 6- 3 أو 6- 5 أو 6- 6 أو 6-7. " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more