"for appointments of limited" - Translation from English to Arabic

    • للتعيينات المحدودة
        
    • على التعيينات المحدودة
        
    • للتعيينات المحددة
        
    • بتعيينات محدودة
        
    • التعيينات المحددة
        
    A pilot scheme for appointments of limited duration being applied by UNDP was also given a provisional go-ahead. UN كذلك فقد أعطي مخطط تجريبي للتعيينات المحدودة المدة يُطبقه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي موافقة مؤقتة.
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; UN 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    15. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006; UN 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحددة الفترة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    15. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006; UN 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Staff costs for the remaining 70 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration, in respect of which common staff costs have been computed at 50 per cent of the standard costs. UN وتستند تكلفة الـ 70 في المائة المتبقية من الوظائف إلى جدول المرتبات للتعيينات المحدودة المدة، الذي حُسبت التكاليف العامة للموظفين المتعلقة به عند نسبة 50 في المائة من التكلفة الموحدة. 186.2 10 دولار
    Staff costs for the remaining 90 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration. UN ووُضعت تقديرات تكاليف الموظفين للنسبة المتبقية من الوظائف وقدرها 90 في المائة على أساس جداول المرتبات للتعيينات المحدودة المدة.
    The compensation package for appointments of limited duration was designed to be simple to administer and to provide more flexibility in recruitment with minimal administrative overhead costs. UN وصممت مجموعة التعويضات للتعيينات المحدودة المدة بحيث يكون من السهل إدارتها وتوفر المزيد من المرونة في التوظيف بأقل قدر ممكن من التكاليف الإدارية.
    Timeline for appointments of limited duration UN الجدول الزمني للتعيينات المحدودة المدة
    Staff costs for the remaining 70 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration, in respect of which common staff costs have been computed at 60 per cent of the standard costs. UN وتستند تكلفة الـ 70 في المائة المتبقية من الوظائف إلى جدول المرتبات للتعيينات المحدودة المدة، الذي حُسبت التكاليف العامة للموظفين المتعلقة به بنسبة 60 في المائة من التكاليف الموحدة. 563.8 4 دولار
    Ultimately, the Working Group proposed a framework for appointments of limited duration employment by recommending guiding principles, guidelines and a basis for possible remuneration structures. UN وفي النهاية اقترح الفريق العامل إطارا للعمالة وفقا للتعيينات المحدودة المدة بأن أوصى بمبادئ عامة ومبادئ توجيهية وبأساس لهياكل اﻷجور الممكنة.
    4. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 31 December 2006; UN 4 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    3. The Commission deserved commendation for its work on principles and guidelines on contractual arrangements for appointments of limited duration. UN ٣ - وأضاف أن اللجنة جديرة بكل ثناء للعمل الذي قدمته بشأن المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالترتيبات التعاقدية للتعيينات المحدودة المدة.
    220. At its summer 1994 session, the Commission considered, at the request of the General Assembly, a contractual arrangement developed by the United Nations under the 300 series of its staff rules for appointments of limited duration. UN ٢٢٠ - نظرت اللجنة في دورتها لصيف عام ١٩٩٤، بناء على طلب الجمعية العامة، في ترتيب تعاقدي وضعته اﻷمم المتحدة في إطار المجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين للتعيينات المحدودة المدة.
    Staff costs for the remaining 70 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration, in respect of which common staff costs have been computed at 50 per cent of the standard costs. UN ويستند في تقدير تكلفة الـ 70 في المائة المتبقية من الوظائف إلى جدول المرتبات للتعيينات المحدودة المدة، الذي حُسبت التكاليف العامة للموظفين المتعلقة به عند نسبة 50 في المائة من التكلفة الموحدة. 679.0 7 دولار
    The draft guidelines for appointments of limited duration and the new results and competency assessment guidelines specify that persons appointed for a limited duration who have served for at least six months should be reviewed at the same time as staff appointed under the 100 and 200 series of the Staff Rules. UN وتنص المبادئ التوجيهية للتعيينات المحدودة المدة والمبادئ التوجيهية الجديدة لتقييم النتائج والكفاءة على ضرورة استعراض الموظفين المعينين لفترات محدودة الذين عملوا مدة لا تقل عن 6 أشهر في نفس الوقت الذي يُستعرض فيه الموظفون المعينون بموجب المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين.
    365. The General Assembly, in its resolution 58/296, decided to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 31 December 2004. UN 365 - وقررت الجمعية العامة في قرارها وقف العمل بحد الأربع سنوات الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة الأجل في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of its resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until June 2005. UN 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية العامة في الجزء العاشر من قرارها 59/266 الاستمرار في تعليق العمل بالحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى حزيران/يونيه 2005.
    2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2005. UN 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية في الجزء العاشر من القرار 59/266 أن تستمر في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات للتعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    (i) The principles and guidelines for appointments of limited duration employment were observed; UN ' ١` التقيد بالمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية للعمل بتعيينات محدودة المدة؛
    2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; UN 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more