"for approved" - Translation from English to Arabic

    • الموافق عليها
        
    • للمعتمد
        
    • لكل من الوظائف المأذون
        
    Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    Payments will be made against receipts evidencing actual expenditures for approved costs. UN وستقدم المدفوعات بناء على إيصالات تثبت النفقات الفعلية للتكاليف الموافق عليها.
    2009/1 Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes UN 2009/1 توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    2009/1 Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    Statement VI. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2001 UN البيان السادس - المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    b Reflects delayed recruitment factors of 10 per cent and 50 per cent for approved and additional posts, respectively. UN (ب) تعكس هذه الأرقام عاملي تأخر التعيينات بنسبتي 10 و 50 في المائة لكل من الوظائف المأذون بها والوظائف الإضافية على التوالي.
    The Secretary-General is authorized to conclude Agreements with the Fund for approved projects. UN ويُؤذن للأمين العام بعقد اتفاقات مع الصندوق بخصوص المشاريع الموافق عليها.
    The Secretary-General is authorized to conclude Agreements with the Fund for approved projects. UN ويُؤذن للأمين العام بعقد اتفاقات مع الصندوق بخصوص المشاريع الموافق عليها.
    Bio-diversity support for approved activities UN الأنشطة الموافق عليها لدعم التنوع البيولوجي 761 84
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN توصية بشأن توفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية الموافق عليها
    The Executive Board is requested to approve additional regular resources for approved country programmes which lack sufficient funds to cover the programme period due to revised planning levels for regular resources allocations. UN مطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة على تقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها التي يعوزها التمويل الكافي لتغطية فترة البرنامج بسبب مستويات التخطيط المنقحة للمخصصات من الموارد العادية.
    Recommendation for additional regular resources for approved country programmes UN :: توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية الموافق عليها
    The Executive Board is requested to approve increases in the other resources ceilings for approved country programmes that expect to take in other resources funding which exceeds the levels originally approved by the Board. UN يطلب من المجلس التنفيذي الموافقة على زيادة الحدود القصوى للموارد الأخرى للبرامج القطرية الموافق عليها المتوقع أن تستوعب تمويلا من الموارد الأخرى يتجاوز المستويات التي وافق عليها المجلس في الأصل.
    The Executive Board is requested to approve increases in the other resources ceilings for approved country programmes that expect to receive other resources funding that exceed the levels originally approved by the Executive Board. UN يطلب من المجلس التنفيذي الموافقة على زيادة الحدود القصوى للموارد الأخرى للبرامج القطرية الموافق عليها التي يُتوقع أن تحصل على تمويل من موارد أخرى تتجاوز المستوى الأصلي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي.
    The Executive Board is requested to approve additional regular resources for approved country programmes which do not have sufficient funds to cover the programme period due to revised planning levels for regular resources allocations. UN يُطلب من المجلس التنفيذي الموافقة على تقديم موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها التي يتوافر لديها التمويل الكافي لتغطية فترة البرنامج بسبب مستويات التخطيط المنقحة للمخصصات من الموارد العادية.
    2006/14. Recommendation for approval of additional other resources for approved UN 2006/14 - توصية بالموافقة على موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    The Executive Board is requested to approve additional regular resources for approved country programmes that lack sufficient funds to cover the programme period due to revised planning levels for regular resources allocations. UN يطلب من المجلس التنفيذي الموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها التي تفتقر إلى أموال كافية لتغطية فترة البرنامج بسبب تنقيح مستويات التخطيط فيما يتعلق بتخصيص الموارد العادية.
    (b) Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN (ب) توصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    Montreal Protocol control measures: Parties not operating under Article 5 of the Protocol to maintain total phase-out of other CFCs in 2004, except to the extent of consumption for approved essential uses. UN تدابير الرقابة بموجب بروتوكول مونتريال: أن تواصل الأطراف غير العاملة بالمادة 5 من البروتوكول، التخلص التدريجي التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2004، باستثناء ذلك القدر من الاستهلاك المخصص للاستخدامات الأساسية الموافق عليها.
    Montreal Protocol control measures: Parties not operating under Article 5 of the Protocol to maintain total phase-out of CFCs and methyl chloroform in 1999, except to the extent of consumption for approved essential uses. UN تدابير الرقابة بموجب بروتوكول مونتريال: أن تواصل الأطراف غير العاملة بالمادة 5 من البروتوكول، التخلص التدريجي التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية وكلوروفورم الميثيل في عام 1999، باستثناء ذلك القدر من الاستهلاك المخصص للاستخدامات الأساسية الموافق عليها.
    Statement VI. Status of funding for approved regular resources, supplementary funds and emergency relief and rehabilitation as at 31 December 2005 UN البيان السادس: المركز التمويلي للمعتمد من الموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    c Reflects delayed recruitment factors of 10 per cent and 40 per cent for approved and additional posts, respectively. UN (ج) تعكس هذه الأرقام عاملي تأخر التعيينات بنسبتي 10 و 40 في المائة لكل من الوظائف المأذون بها والوظائف الإضافية على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more