"for arab economic development" - Translation from English to Arabic

    • للتنمية الاقتصادية العربية
        
    That was done through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, and nearly 100 countries throughout the world had benefited from it. UN وتقدم هذه المساعدات عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية الذي أفاد منه زهاء 100 بلد في جميع أنحاء العالم.
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development distributed billions of dollars to hundreds of countries around the world. UN وقال إن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية يوزّع بلايين الدولارات على مئات البلدان حول العالم.
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Although Kuwait was itself classified as a developing country, it was a leading provider of assistance to least developed and other developing countries, through such initiatives as the Kuwaiti Fund for Arab Economic Development. UN ومع أن الكويت نفسه مصنف كبلد نام، فإنه في طليعة مقدمي المساعدة لأقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية، وذلك من خلال مبادرات من قبيل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    In the case of Iraq, several developing countries reported substantial losses of this type, as well as reduction in finance from Iraq- and Kuwait-based institutions such as the Arab Fund for Economic and Social Development and the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وفي حالة العراق، أفاد عدد من البلدان النامية بحدوث خسائر كبيرة من هذا النوع، فضلا عن حدوث انخفاض في التمويل من المؤسسات التي يوجد مقرها في العراق والكويت مثل الصندوق العربي لﻹنماء الاقتصادي والاجتماعي، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    60. Kuwait had established the Kuwait Fund for Arab Economic Development in 1961, just six months after gaining independence. UN 60 - ومضى يقول إن الكويت أنشأت الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية في عام 1961، بعد ستة أشهر فقط من استقلالها.
    His country was ranked among the high-income developing countries, and provided assistance to less developed countries through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وقال إن بلده تصنف من بين البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، وقدمت المساعدة إلى البلدان الأقل نمواً عبر الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development had provided preferential and flexible loans to fund hundreds of development projects in Asia, Africa and Central and South America with private sector involvement. UN وقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية قروضاً تفضيلية ومرنة لتمويل مئات المشاريع الإنمائية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى والجنوبية مع إشراك القطاع الخاص.
    Through its Fund for Arab Economic Development, Kuwait had provided almost $18 billion to more than 100 countries to help them achieve their sustainable development goals. UN وقد قدمت الكويت عن طريق صندوقها للتنمية الاقتصادية العربية ما يقرب من 18 بليون دولار إلى أكثر من 100 بلد لمساعدتها في تحقيق ما لها من أهداف التنمية المستدامة.
    Her Government had provided grants and loans for social development to more than 100 developing countries throughout the world through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وأشارت إلى أن حكومتها قامت بتقديم منح وقروض لدعم التنمية الاجتماعية في أكثر من 100 بلد من البلدان النامية في مختلف أرجاء العالم عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Even so, the Government was always quick to help illegal residents when necessary, and it also funded many programmes throughout the developing world through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN ومع ذلك، تسارع الحكومة دوماً إلى مساعدة المقيمين بصورة غير قانونية عند الضرورة، كما أنها موّلت العديد من البرامج في كل أرجاء العالم النامي من خلال صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية.
    Nonetheless, debt-servicing obligations are currently manageable thanks to the rescheduling of the debt that Kyrgyzstan owes to the Paris Club and to the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وبالرغم من ذلك، أصبح بالمستطاع حاليا إدارة التزامات خدمة الدين حيث يرجع الفضل في ذلك إلى إعادة جدولة ديون قيرغيزستان لنادي باريس وللصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    In addition, the Kuwait Fund for Arab Economic Development had provided more than $12 million to fund development projects in over 100 countries. UN وإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق الكويتـي للتنمية الاقتصادية العربية ما يربو على 12 مليون دولار لتمويل مشاريع تنمية في ما يزيد على 100 بلد.
    UNODC has also started to mobilize a number of Arab funds and institutions, such as the Islamic Development Bank, the Kuwait Fund for Arab Economic Development and the Organization of the Petroleum Exporting Countries Fund for Development, in support of its programme for the region; UN كما بدأ المكتب حشد عدد من الصناديق والمؤسسات العربية، مثل البنك الإسلامي للتنمية والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية وصندوق الأوبك للتنمية، دعما لبرامجه في المنطقة؛
    Summary Table for Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الجدول 7 - جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Activities of the Kuwait Fund for Arab Economic Development and contributions development institutions and projects undertaken. UN 17- أنشطة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية والمساهمات في المؤسسات الإنمائية والمشاريع التي قام بها.
    Since its establishment in 1961, the Kuwait Fund for Arab Economic Development has provided grants and loans to finance infrastructure projects in developing countries. The gross total amount disbursed in grants and concessionary loans by the Fund since its establishment in 1961 is over $12 billion and has benefited more than 100 countries. UN فالصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية يقوم، منذ إنشائه في عام 1961، بتقديم القروض والمنح لتمويل مشاريع البنية التحتية في البلدان النامية، حتى بلغ إجمالي ما قدمه من منح وقروض ميسرة، منذ إنشائه في عام 1961، أكثر من 12 مليار دولار استفادت منها أكثر من 100 دولة.
    The project was financed through a loan from the Kuwait Fund for Arab Economic Development (the " Fund " ). All claims for advances under this loan had to be approved by the Fund. UN 40- وكان المشروع ممولاً من قرض من الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية " الصندوق " , وكان لا بد أن يعتمد الصندوق كل المطالبات بدفعات مقدمة من هذا القرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more