"for audit services" - Translation from English to Arabic

    • لخدمات مراجعة الحسابات
        
    • على خدمات مراجعة الحسابات
        
    • بند خدمات مراجعة الحسابات
        
    • لتوفير خدمات مراجعة الحسابات
        
    • بخدمات مراجعة الحسابات
        
    • تكاليف خدمات مراجعة الحسابات
        
    • من أجل خدمات مراجعة الحسابات
        
    Provision is made for audit services throughout the mandate period. UN رصد هذا الاعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طيلة مدة الولاية.
    The amount allotted for audit services was fully utilized. UN وقد استخدم المبلغ المخصص لخدمات مراجعة الحسابات بكامله.
    Provision made for audit services was fully utilized. UN وقد استخدم كامل المبلغ المدرج لخدمات مراجعة الحسابات.
    The office, in cooperation with UNESCO, used UNDP/Office of Audit and Performance Review contracting experience as a means to reduce the cost of contracting for audit services in several offices in Africa. UN وقام مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، بالتعاون مع اليونسكو، بالاستفادة من خبرة التعاقد المتوافرة لدى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء التابع للبرنامج اﻹنمائي كوسيلة لتخفيض تكاليف التعاقد على خدمات مراجعة الحسابات في عدة مكاتب في أفريقيا.
    Savings of $11,100 for audit services were caused by the actual costs being lower than originally estimated. UN ٥٥- وتحققت الوفورات البالغة ١٠٠ ١١ دولار في بند خدمات مراجعة الحسابات نتيجة لانخفاض التكاليف الفعلية عن التقديرات اﻷصلية.
    At the request of OIOS, the matter was raised again at the Council's sixty-third session, held from 20 to 22 June 2007, when the Committee on Administrative Matters declined to approve additional funds for audit services for the second half of 2007. UN وبناء على طلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أثيرت المسألة مرة أخرى أثناء الدورة الثالثة والستين للمجلس المعقودة في الفترة من 20-22 حزيران/يونيه 2007، عندما رفضت لجنة الشؤون الإدارية الموافقة على أموال إضافية لتوفير خدمات مراجعة الحسابات لفترة النصف الثاني من عام 2007.
    Provision is made for audit services throughout the mandate period. UN أدرج اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية.
    68. Provision is made for audit services throughout the mandate period. UN ٦٨ - يرصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال مدة التكليف.
    A provision is made for audit services throughout the mandate period. UN ٦٥ - رصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات خلال فترة الولاية بكاملها.
    The Advisory Committee's recommendation covering the period up to 31 May 1994 included a provision for audit services. UN وتتضمن توصية اللجنة الاستشارية التي تغطي الفترة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ نصا لخدمات مراجعة الحسابات.
    Provision is made under this heading for audit services. UN ٧٦ - رصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات.
    29. Requirements for audit services are estimated at $90,800. UN 29 - قدرت الاحتياجات الخاصة لخدمات مراجعة الحسابات بمبلغ 800 90 دولار.
    Audit services. The amount allocated for audit services was fully obligated. UN ٤٤- خدمات مراجعة الحسابات - تم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لخدمات مراجعة الحسابات.
    The amount allocated for audit services was fully obligated. UN ٨٣- خدمات مراجعة الحسابات - استخدم المبلغ المخصص لخدمات مراجعة الحسابات استخداما كاملا.
    Supplies and services The increase in the provision for audit services covers two audits instead of one. UN اللوازم والخدمات تغطي الزيادة في المبالغ المخصصة لخدمات مراجعة الحسابات القيام بعمليتين لا عملية واحدة لمراجعة الحسابات.
    Hence, for 2005, OAPR will continue using this approach of contracting out audit services in a more cost-effective manner only when OAPR does not have the expertise necessary for such audits or when augmenting existing staffing resources to respond to short-term increases in demand for audit services. UN لذلك فإن المكتب، سيستمر في عام 2005 في استعمال هذا النهج المتمثل في التعاقد بشأن خدمات مراجعة الحسابات مع جهات خارجية بطريقة أكثر فعالية من حيث التكاليف فقط عندما تعوزه الخبرة اللازمة لهذه العمليات أو عندما يزيد الموارد الموجودة من الموظفين للاستجابة لزيادات قصيرة الأجل في الطلب على خدمات مراجعة الحسابات.
    So while OAPR no longer routinely contracts out internal audits, OAPR will continue to contract with public accounting firms on a selective basis - such as when OAPR does not have the necessary expertise or to address short-term increases in demand for audit services. UN وفي حين لم يعد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولا عن التعاقد بصورة روتينية مع جهات خارجية لإجراء مراجعة الحسابات الداخلية فإنه سيواصل التعاقد مع شركات مراجعة الحسابات العامة على أساس انتقائي - وذلك عندما لا تتوافر للمكتب الخبرة اللازمة على سبيل المثال، أو لمواجهة الزيادة في الطلب على خدمات مراجعة الحسابات لفترات قصيرة.
    Savings totalling $2,641,500 for contractual services ($2,410,700), medical treatment ($75,000), official hospitality ($1,000) and miscellaneous other services ($154,800) were partially offset by additional requirements for audit services ($56,500). UN ٦٥ - الوفورات المتحققة البالغ مجموعها ٥٠٠ ٦٤١ ٢ دولار تحت بنود الخدمات التعاقدية )٧٠٠ ٤١٠ ٢ دولار(، والعلاج الطبي )٠٠٠ ٧٥ دولار(، والضيافة الرسمية )٠٠٠ ١ دولار(، والخدمات المتنوعة والخدمات اﻷخرى )٨٠٠ ١٥٤ دولار(، قابلتها جزئيا احتياجات إضافية تحت بند خدمات مراجعة الحسابات )٥٠٠ ٥٦ دولار(.
    The Governing Council rejected the proposal to provide OIOS with an audit post for the entire year and instead approved only $100,000 for audit services. This amount was proposed to cover the cost of one auditor at the P-4 level for the first six months of 2007 given the planned phase-out of the existing secretariat of the Commission in mid-2007 and its replacement by a small residual secretariat. UN وقد رفض مجلس الإدارة الاقتراح بتوفير وظيفة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لمراجع حسابات، للسنة برمتها ووافق عوضا عن ذلك عن تقديم مبلغ 000 100 دولار لتوفير خدمات مراجعة الحسابات, وقد اقترح هذا المبلغ لتغطية نفقات مراجع حسابات 1 من الرتبة ف-4 لفترة الشهور الستة الأولى من عام 2007، نظرا للإنهاء التدريجي للأمانة الحالية للجنة في منتصف عام 2007 واستبدالها بأمانة متبقية صغيرة.
    25. Requirements for audit services are estimated at $85,600. UN 25 - قدرت الاحتياجات الخاصة بخدمات مراجعة الحسابات بمبلغ 600 85 دولار.
    Additional expenditures resulted from the higher than projected unit costs for rations; troop rotation cost carried over from the prior period; helicopter hire charges that exceeded projected costs; higher than estimated costs for audit services; increased demand for medical services coupled with a rapid rise in cost of medical treatment; and longer than anticipated costs for miscellaneous ground maintenance and facility services and repairs. UN ونجمت نفقات إضافية بسبب ارتفاع تكاليف مخصصات اﻹعاشة للوحدات عن المتوقع؛ وتكلفة تناوب الوحدات المرحلة من الفترة السابقة؛ وتجاوز تكاليف استئجار الطائرات العمودية التكاليف المسقطة؛ وارتفاع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات عن التكاليف التقديرية؛ وتزايد الطلب على الخدمات الطبية بالاقتران مع ارتفاع سريع في تكلفة العلاج الطبي؛ وتكبد تكاليف لمدة أطول من المتوقع لصيانة أرضية متنوعة وخدمات وإصلاحات في المرافق.
    Provision is made for audit services throughout the mandate period. UN يرصد اعتماد من أجل خدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more