"for awhile" - Translation from English to Arabic

    • لفترة
        
    • لبعض الوقت
        
    • لفتره
        
    • للفترة قصيرة
        
    • منذ مدة
        
    • منذ فتره
        
    But I'm gonna leave agent Todd here for awhile. Open Subtitles ولكنني سوف أرحل سيبقى العميل تود هنا لفترة
    You won't be able to drive your car for awhile. Open Subtitles أنت لَنْ تَكُونَ قادر على قيَاْدَة سيارتِكَ لفترة قصيرة
    Well, maybe you should let your mom keep him for awhile. Open Subtitles حسنا, ربما عليك أن تدعيه عند والدتك لفترة من الزمن
    No, but let the idea drive him nuts for awhile. Open Subtitles لا، لكن أدع الفكرة تقوده إلى الجنون لبعض الوقت.
    Kira, we're just letting them stay with their dad for awhile. Open Subtitles كيرا .. إننا سمحنا لهم بأن يجلسوا مع أباهم لفتره
    I've been squatting at that house for awhile now. Open Subtitles أنا أتقرفص في ذلك البيت للفترة قصيرة الآن.
    Actually, I am supposed to stay away from our apartment for awhile. Open Subtitles في الواقع, المفترض أن أظل خارج شقتنا لفترة.
    Actually, we were kinda hoping maybe we could stay with you guys for awhile. Open Subtitles في الواقع، كنا كيندا أمل ربما يمكننا البقاء مع رفاق لفترة.
    I get that you're enamored with the guy, but you've been in your own little bubble with him for awhile now. Open Subtitles فهمت أنك متيمة بالرجل لكنك كنتي في فقاعاتك الصغيرة مع لفترة الأن
    The signal is not good, so I guess it's gonna be the two of you for awhile. Open Subtitles الإشارة ليست جيّدة، لذا أعتقد أنّ الوضع سيكون تحت يديكما أنتما الإثنان لفترة.
    This went on for awhile until one day the boss says he knows a guy who wants to hire me. Open Subtitles استمر ذلك لفترة حتى يوم ما قال سيدي إنه يعرف الرجل الذي يريد أن يوظفني
    Okay, it helped, but that was really creepy. I don't want to see you for awhile. Open Subtitles حسنًا، ساعدني هذا، ولكنه مخيف حقًا لا أرغب في رؤيتك لفترة
    I went to the emergency room for awhile, when I returned, she was like that... Open Subtitles لقد ذهبت لغرفة الطوارئ لفترة ولكن عندما عدت كانت بهذه الحالة
    Even though he came out from the door, he was looking at the Director Seo's room and and for awhile he couldn't seem to leave. Open Subtitles ..بالرغم من انه كان خارج الغرفة, كان ينظر لغرفة المديرة وبقي بالخارج لفترة قصيرة
    Can you take him back to the Chinese sector and see if you can keep him home for awhile? I'll do my best. Open Subtitles هل تستطيع اخذه الى القطاع الصينى وتبقيه فى المنزل لفترة ؟
    So, can I talk you into sticking around for awhile -- at least until our baby is born? Open Subtitles إذاً هل بوسعي أن أكلمكَ بشأن البقاء هنا لفترة على الأقل حتى ولادة طفلنا ؟
    I need you to stop supplying the women for awhile. Open Subtitles أريدكِ أن توقفي إمداد النساء بالمخدرات لبعض الوقت
    I just asked to keep him on the plane for awhile. Open Subtitles كل ما طلبته منك هو إبقاءه على متن الطائرة لبعض الوقت
    Let's hope she stays that way for awhile. Open Subtitles دعينا نأمل أن تبقى على هذه الحال لبعض الوقت.
    I need to come and stay with you for awhile. Open Subtitles احتاج ان ءأتى و امكث معكى لفتره
    Dinner won't be ready for awhile yet. Open Subtitles العشاء لَنْ يَكُونَ جاهزَ للفترة قصيرة لحد الآن.
    But we didn't talk for awhile, and sometimes things... happen. Open Subtitles ولكن نحن لم نتحدث منذ مدة وأحيانا اموراً تحدث
    I haven't been for awhile. Open Subtitles لم أكن كذلك منذ فتره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more