"for biological diversity" - Translation from English to Arabic

    • للتنوع البيولوجي
        
    • للتنوع الاحيائي
        
    At today's high-level meeting, let us send a signal and make a global pact for Biological Diversity. UN فلنرسل في الاجتماع الرفيع المستوى اليوم إشارة لنبرم ميثاقا عالميا للتنوع البيولوجي.
    Main findings of the study on capacity-building for Biological Diversity UN ألف - النتائج الرئيسية لدراسة بناء القدرات للتنوع البيولوجي
    D. International Day for Biological Diversity and United Nations Decade on Biodiversity UN دال - اليوم الدولي للتنوع البيولوجي وعقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي
    94. The International Day for Biological Diversity was observed on 22 May 2012 in more than 55 countries. UN 94 - احتُفل باليوم الدولي للتنوع البيولوجي في 22 أيار/مايو 2012 في أكثر من 55 بلدا.
    It had also recommended that the date of entry into force of the Convention should be proclaimed International Day for Biological Diversity. UN كما أوصى بإعلان تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ يوما دوليا للتنوع البيولوجي.
    The event also provided an opportunity for the delivery of the messages of the Secretary-General and the President of the General Assembly on the occasion of the International Day for Biological Diversity. UN وقد أتاح هذا الحدث أيضا الفرصة لإيصال رسائل إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي للتنوع البيولوجي.
    Significant among these were the commemorative events held to mark the International Day for Biological Diversity on 22 May 2013. UN وكان من بين أهم هذه الأنشطة المناسبات التي نظمت لإحياء ذكرى اليوم الدولي للتنوع البيولوجي في 22 أيار/مايو 2013.
    Noting the recommendation of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its fifth meeting that the date of the International Day for Biological Diversity be changed to give it greater visibility, UN وإذ تلاحظ التوصية الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الخامس بتغيير تاريخ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي من أجل زيادة التعريف به،
    8. Decides to proclaim 22 May, the date of the adoption of the text of the Convention, as the International Day for Biological Diversity henceforth; UN 8 - تقرر إعلان 22 أيار/مايو، وهو يوم اعتماد نص الاتفاقية، يوما دوليا للتنوع البيولوجي من الآن فصاعدا؛
    RCEN selected and coordinated the outreach activities of seven NGOs in different regions across Canada for the International Day for Biological Diversity 2008. UN تولت الشبكة اختيار وتنسيق أنشطة التوعية التي تضطلع بها سبع منظمات غير حكومية في مختلف المناطق عبر أرجاء كندا من أجل اليوم الدولي للتنوع البيولوجي لعام 2008.
    The secretariat announced that forest biodiversity would be the theme for the International Day for Biological Diversity in 2011, as a contribution to the celebration of the International Year of Forests. UN وأعلنت أمانة الاتفاقية أن التنوع البيولوجي للغابات سيكون محور اليوم الدولي للتنوع البيولوجي في عام 2011 في إطار المشاركة في الاحتفالات بالسنة الدولية للغابات.
    8. The Forum supports the decision of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its eighth meeting calling upon the General Assembly to declare an International Day for Biological Diversity. UN 8 - يدعم المنتدى قرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الثامن الذي يدعو فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى إعلان يوم دولي للتنوع البيولوجي.
    E. International Day for Biological Diversity UN هاء - اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
    6. The International Day for Biological Diversity was celebrated on 22 May 2007 under the theme " Biodiversity and climate change " . UN 6- احتُفِل باليوم الدولي للتنوع البيولوجي في 22 أيار/مايو 2007 تحت عنوان " التنوع البيولوجي وتغير المناخ " .
    The initiative is intended to engage schoolchildren and youth in the global biodiversity agenda and will include coordinated tree-planting events in or near schoolyards throughout the world on the occasion of the International Day for Biological Diversity. UN وتهدف المبادرة إلى إشراك طلبة المدارس والشباب في البرنامج العالمي للتنوع البيولوجي وستتضمن مناسبات متسقة لزراعة أشجار داخل باحات المدارس أو بالقرب منها في جميع أنحاء العالم بمناسبة اليوم العالمي للتنوع البيولوجي.
    18. The International Day for Biological Diversity was observed during the meeting of the Conference of the Parties on 22 May with a special focus on agricultural biodiversity. UN 18 - واحتفل باليوم الدولي للتنوع البيولوجي خلال اجتماع مؤتمر الأطراف في 22 أيار/ مايو مع التركيز بصورة خاصة على التنوع البيولوجي الزراعي.
    In particular, it recommended that the Conference of the Parties contribute to the development of international guidelines for activities related to sustainable tourism development in vulnerable terrestrial, marine and coastal ecosystems and habitats of major importance for Biological Diversity and protected areas, including fragile mountain ecosystems. UN وأوصت على وجه الخصوص بأن يساهم مؤتمر اﻷطراف في وضع مبادئ توجيهية دولية لﻷنشطة المتصلة بتطوير السياحة في نظم إيكولوجية وموائل برية وبحرية وساحلية حساسة ذات أهمية كبيرة بالنسبة للتنوع البيولوجي والمناطق المحمية، بما في ذلك النظم اﻹيكولوجية الجبلية الهشة.
    In particular, it recommended that the Conference contribute to the development of international guidelines for activities related to sustainable tourism development in vulnerable terrestrial, marine and coastal ecosystems, habitats of major importance for Biological Diversity and protected areas, including fragile mountain ecosystems. UN وأوصت على وجه الخصوص بأن يساهم مؤتمر اﻷطراف في وضع مبادئ توجيهية دولية لﻷنشطة المتصلة بتطوير السياحة في نظم إيكولوجية وموائل برية وبحرية وساحلية حساسة ذات أهمية كبيرة بالنسبة للتنوع البيولوجي والمناطق المحمية، بما في ذلك النظم اﻹيكولوجية الجبلية الهشة.
    " Reaffirming its resolutions 49/117 on the Convention on Biological Diversity and 49/119 on the International Day for Biological Diversity of 19 December 1994, UN " إذ تعيد تأكيد قراريها ٩٤/٧١١ بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي و٩٤/٩١١ بشأن اليوم الدولي للتنوع البيولوجي المؤرخين ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Reaffirming its resolutions 49/117 on the Convention on Biological Diversity and 49/119 on the International Day for Biological Diversity of 19 December 1994, UN إذ تعيد تأكيد قراريها ٩٤/٧١١ بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي و٩٤/٩١١ بشأن اليوم الدولي للتنوع البيولوجي المؤرخين ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Draft resolution on the International Day for Biological Diversity (A/C.2/49/L.77) UN مشروع القرار المتعلق باليوم الدولي للتنوع الاحيائي )A/C.2/49/L.77(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more