"for bnub" - Translation from English to Arabic

    • لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي
        
    • مكتب الأمم المتحدة في بوروندي
        
    182. No extrabudgetary resource requirement is projected for BNUB in 2014. H. Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN 182 - ليس من المتوقّع أن يكون ثمة احتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014.
    159. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for BNUB for 2013. UN 159 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2013.
    150. The Advisory Committee recommends approval of the requested staffing and resources for BNUB for 2012. UN 150 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك الوظيفي والموارد المطلوبة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2012.
    The staffing needs for BNUB should be resubmitted and rejustified in the context of the next budget submission. UN وينبغي تقديم احتياجات مكتب الأمم المتحدة في بوروندي من الموظفين وأن يعاد تبريرها في سياق مقترحات الميزانية القادمة.
    The Committee requests that information on the status of these initiatives be provided in the context of the next budget submission, including the impact on the resource requirements for BNUB. UN وتطلب اللجنة تقديم معلومات عن حالة هذه المبادرات في سياق تقرير الميزانية المقبل، بما في ذلك الأثر المترتب على احتياجات مكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    The resolution provides for a six-month transition period to draw down BINUB staff to the much smaller staffing level for BNUB. UN وينص القرار على فترة انتقالية مدتها ستة أشهر يتم خلالها خفض ملاك موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي إلى المستوى الأقل بكثير المقرر لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    143. The estimated requirements for BNUB for 2012 amount to $17,455,800, a decrease of $4,690,000 compared with the approved resources of $22,145,800 for 2011. UN 143 - وتقدر الاحتياجات لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2012 بمبلغ 800 455 17 دولار، مما يمثل نقصانا قدره 000 690 4 دولار مقارنة بالمواد المعتمدة لعام 2011 البالغ قدرها 800 145 22 دولار.
    9. The General Assembly was requested to approve the proposed budget for BNUB and appropriate an additional $9,183,400, under the provisions of General Assembly resolution 41/213. UN 9 - وختمت كلامها بقولها إنه طُلب من الجمعية العامة الموافقة على الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي وتخصيص مبلغ إضافي قدره 400 183 9 دولار، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 41/213.
    Taking into account the resources already appropriated in General Assembly resolution 65/260, the net additional requirements for BNUB would amount to $7.5 million. UN وبوضع الموارد المخصصة فعلا في قرار الجمعية العامة 65/260 في الاعتبار، فإن صافي الاحتياجات الإضافية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي يصل إلى 7.5 مليون دولار.
    149. The estimated requirements for BNUB for 2014 amount to $14,955,800, compared with the appropriation of $15,586,700 for 2013. UN 149 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014 مبلغا قدره 800 955 14 دولار، مقارنة بالاعتماد البالغ 700 586 15 دولار لعام 2013.
    153. Subject to its recommendation in paragraph 152 above, the Advisory Committee recommends approval of the requested resources for BNUB for 2014. UN 153 - وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفقرة 152 أعلاه، بالموافقة على الموارد المطلوبة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014.
    The report of the Secretary-General (A/65/328/Add.6) complies with that request and includes the resource requirements for BNUB for the period from 1 January to 31 December 2011. UN ويمتثل تقرر الأمين العام (A/65/328/Add.6) لهذا الطلب ويتضمن الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    15. The total resource requirements proposed in the report of the Secretary-General (A/65/328/Add.6) for BNUB for 2011 amount to $23,103,200 net ($25,075,600 gross). UN 15 - وتبلغ الاحتياجات الإجمالية من الموارد المقترحة في تقرير الأمين العام (A/65/328/Add.6) لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2011 مبلغاً صافيه 200 103 23 دولار (إجماليه 600 075 25 دولار).
    6. The proposed resource requirements for BNUB in 2011, including the requirements for the transition period, amounted to $23,103,200, or $25,075,600 including staff assessment. UN 6 - وأفادت بأن الاحتياجات من الموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي في عام 2011، بما في ذلك الاحتياجات اللازمة للفترة الانتقالية، تبلغ 200 103 23 دولار أو 600 075 25 دولار بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    It was also recommending a reduction of $957,400 in the resources proposed by the Secretary-General for BNUB for the period from 1 January to 31 December 2011, which related to recommendations on the staffing proposal and a minor adjustment to the requirements for ground transportation. UN كما أوصت بتخفيض مبلغ 400 957 دولار من الموارد التي اقترحها الأمين العام لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، والتي تتعلق بالتوصيات ذات الصلة بملاك الموظفين المقترح وبإجراء تعديل طفيف على احتياجات النقل البري.
    256. The total proposed staffing complement for BNUB will comprise 125 positions, consisting of 54 international staff (of which 1 position at the P-3 level will be funded by UNDP), 65 national staff and 6 United Nations Volunteers (of which UN 256 - يتكون إجمالي الملاك الوظيفي المقترح لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي من 125 وظيفة، تشمل 54 موظفا دوليا (من بينها وظيفة برتبة ف-3 سيمولها البرنامج الإنمائي) و 65 موظفا وطنيا، و 6 من متطوعي الأمم المتحدة (سيمول البرنامج الإنمائي وظيفة منها).
    145. The Advisory Committee recalls that as the proposed budget for BNUB for 2011 lacked detailed information on staffing requirements it had requested that the staffing needs for the mission should be re-submitted and re-justified in the context of the budget submission for 2012 (see A/65/602/Add.1, paras. 20 and 21). The Committee notes that the requested justifications are provided in the supplementary information to the proposed budget. UN 145 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه ما دام أن الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لم تتضمن معلومات مفصلة عن الاحتياجات من الملاك الوظيفي فقد طلبت اللجنة إعادة تقديم وتبرير الاحتياجات من الملاك الوظيفي في سياق تقرير الميزانية لعام 2012 (انظر الوثيقة A/65/602/Add.1، الفقرتان 20 و 21) وتلاحظ اللجنة أن التبريرات المطلوبة قُدمت في المعلومات التكميلية للميزانية المقترحة.
    The staffing implications of the Centre arrangements have already been reflected in the 2013 budget proposals for BNUB and BINUCA (see A/67/343/Add.3); UN وقد انعكست بالفعل آثار ترتيبات المركز على ملاك الموظفين في ميزانيتي مكتب الأمم المتحدة في بوروندي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2013 (انظر A/67/343/Add.3)؛
    (a) Taking into account its recommendations in paragraphs 5 to 28 above, that the General Assembly approve the budget for BNUB for the period from 1 January to 31 December 2011 in the adjusted amount to be provided to the Assembly at the time of its consideration of the Secretary-General's proposals; UN (أ) أن تقوم الجمعية العامة، مع مراعاة توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 5 إلى 28 أعلاه، باعتماد ميزانية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، في حدود المبلغ المعدّل الذي سيقدَّم إلى الجمعية العامة عند نظرها في مقترحات الأمين العام؛
    Taking into account the living conditions and turnover expected on the basis of prior experience, the vacancy rates factored into the staffing costs for BNUB are 15 per cent for international staff, 5 per cent for national staff and zero per cent for United Nations Volunteers, while no rate was applied during the transition period. UN وبالنظر إلى الظروف المعيشية ومعدلات الدوران المتوقعة على أساس التجربة السابقة، حددت معدلات الشغور التي روعيت في تكاليف التوظيف في مكتب الأمم المتحدة في بوروندي في 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة فيما يخص الموظفين الوطنيين وصفر في المائة فيما يخص متطوعي الأمم المتحدة، في حين أنه لم يطبق أي معدل خلال المرحلة الانتقالية.
    38. Resource requirements for BNUB for the period from 1 January to 31 December 2011 would amount to $23,103,200 net ($25,075,600 gross), including $5,273,700 for the transitional period from January to June 2011 and $17,829,500 for BNUB for the period from January to December 2011. UN 38 - ستبلغ احتياجات مكتب الأمم المتحدة في بوروندي من الموارد للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما صافيه 200 103 23 دولار (إجماليها 600 075 25 دولار)، وهي تشمل 700 273 5 دولار للفترة الانتقالية الممتدة بين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2011، و 500 829 17 دولار للمكتب للفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more