"for cameroon" - Translation from English to Arabic

    • للكاميرون
        
    • والكاميرون
        
    • في الكاميرون
        
    • عن الكاميرون
        
    • أجل الكاميرون
        
    • إلى الكاميرون
        
    Consideration should be given to successful examples of microcredit programmes in other countries as they could be appropriate for Cameroon. UN ويجب النظر في الأمثلة الناجحة لبرامج الاعتمادات الصغيرة في البلدان الأخرى، إذ يمكن أن تكون ملائمة للكاميرون.
    — To consider these actions and programmes as priority objectives for Cameroon UN - اعتبار هذه الإجراءات وهذه البرامج أهدافاً ذات أولوية بالنسبة للكاميرون.
    Teacher training Source: MINEDUC, education statistics for Cameroon. UN المصدر: وزارة التعليم الوطني، الخريطة المدرسية للكاميرون.
    No changes were recorded for Cameroon and Cape Verde from 1991 to 2009 in primary enrollment. UN ولم تسجل الرأس الأخضر والكاميرون أية تغييرات في الفترة من عام 1991 إلى عام 2009 في القيد بالمدارس الابتدائية.
    The Optional Protocol entered into force for Cameroon on 27 September 1984. UN ولقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الكاميرون بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 1984.
    Joint representative, counsel and lawyer for Cameroon in the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria case since 1994. UN وكيل مشارك، مستشار ومحامي بالنيابة عن الكاميرون في قضية الحدود الأرضية والبحرية (الكاميرون ضد نيجيريا) منذ عام 1994.
    The third promotion of the programme for Cameroon is underway with twenty-three participants. UN أما النسخة الثالثة من البرنامج فهي جارية بالنسبة للكاميرون بمشاركة ثلاثة وعشرين شخصاً.
    The spread and illicit movement of small arms and light weapons is another source of serious concern for Cameroon. UN إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحركتها غير المشروعة هو مصدر انشغال جدي آخر للكاميرون.
    Accordingly, his delegation called for greater support from the international community for Cameroon's efforts to preserve its forests. UN وبناء عليه، يدعو وفده المجتمع الدولي إلى تقديم قدر أكبر من الدعم للكاميرون في الجهود التي تبذلها من أجل حفظ غاباتها.
    The Optional Protocol entered into force for Cameroon on 27 September 1984. UN ودخل البروتوكول الاختياري الملحق به حيز التنفيذ بالنسبة للكاميرون يوم 27 أيلول/سبتمبر 1984.
    23. However, the implementation of some recommendations still remained causes for concern for Cameroon. UN 23- ومع ذلك، لا يزال تنفيذ بعض التوصيات يشكل شاغلاً بالنسبة للكاميرون.
    The Centre had helped organize a briefing for Cameroon's technical and financial partners on actions taken by the country to implement the UPR. UN وقالت إن المركز ساعد في تنظيم جلسة استماع للشركاء التقنيين والماليين للكاميرون بشأن الإجراءات التي اتخذها البلد لتنفيذ عملية الاستعراض الشامل.
    She suggested that the submission of the second and third periodic reports could be combined in order for Cameroon to get back on schedule, since the submission of the initial report had been somewhat delayed. UN واقترحت جمع تقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث معا حتى يتمكن الكاميرون من التقيد بالجدول الزمني، لأن تقديم التقرير الأولي للكاميرون قد تأخر بعض الشيء.
    1996-1997: Senior Counsel for Cameroon at the International Court of Justice: Cameroon v. Nigeria. UN ١٩٩٦-١٩٩٧: مستشار أقدم للكاميرون لدى محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد نيجيريا.
    Country programme outline for Cameroon DP/FPA/CPO/CMR/4 UN البرنامج القطري للكاميرون DP/FPA/CPO/CMR/4
    First country programme outline for Cameroon DP/CPO/CAM/1 UN مخطط البرنامج القطري الأول للكاميرون DP/CPO/CAM/1
    Over the same period, progress was very slow in Burkina Faso, Burundi, Cote d'Ivoire, Gabon, Mauritania, Sao Tome and Principe, the Sudan and Swaziland;'while for Cameroon, Chad, Congo and Zimbabwe, under-five mortality rates increased. UN وفي نفس الفترة، كان التقدم بطيئاً جداً في بوركينا فاسو وبوروندي وسان تومي وبرينسيبي وسوازيلند والسودان وغابون وكوت ديفوار وموريتانيا، في حين زاد معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة في تشاد وزمبابوي والكاميرون والكونغو.
    The Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Africa presented draft country programmes for Cameroon, Comoros, Guinea Bissau, Lesotho, Malawi, Mali, and Sierra Leone. UN وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا مشاريع البرامج القطرية لكل من جزر القمر وسيراليون وغينيا - بيساو والكاميرون وليسوتو ومالي وملاوي.
    At the request of both parties, my Special Representative pursued discussions with the Resident Coordinators for Cameroon and Nigeria aimed at reviewing their development assessment frameworks in order to accommodate cross-border confidence-building and development programmes. UN وبطلب من الطرفين، أجرى ممثلي الخاص مناقشات مع المنسِّقيْن المقيميْن في الكاميرون ونيجيريا لاستعراض إطاريْ تقييم التنمية لدى البلدين وذلك بغية مراعاة برامج بناء الثقة والتنمية عبر الحدود.
    12. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Pakistan, France (on behalf of the European Union), the Sudan, the Congo, the Libyan Arab Jamahiriya and Finland and the observer for Cameroon. UN ١٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو باكستان وفرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والسودان والكونغو والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا والمراقب عن الكاميرون.
    5.6 On 10 December 2010, at the author's request, the non-governmental organization ALL for Cameroon expressed its views on the question of the exhaustion of domestic remedies in the case at hand. UN 5-6 وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، وبناء على طلب صاحب البلاغ، أعربت المنظمة غير الحكومية " الجميع من أجل الكاميرون " عن رأي يتعلَّق بمسألة استنفاد سبل الانتصاف المحلية في هذه القضية.
    Recommendations for Cameroon included: UN التوصيتان الرئيسيتان المقدمتان إلى الكاميرون:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more