"for central and eastern europe" - Translation from English to Arabic

    • لوسط وشرق أوروبا
        
    • لأوروبا الوسطى والشرقية
        
    • في أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • في وسط وشرق أوروبا
        
    • لمنطقة أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • أجل أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة
        
    • في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية
        
    • لمنطقة وسط وشرق أوروبا
        
    • لصالح أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • ﻷوروبا الشرقية والوسطى
        
    • بأوروبا الوسطى والشرقية
        
    Annex DRAFT ADDITIONAL REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX for Central and Eastern Europe UN مشروع مرفق إضافي للتنفيذ الإقليمي لوسط وشرق أوروبا
    Regional office for Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN المكتب الإقليمي لوسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    I take this opportunity to pay tribute to an important event for Central and Eastern Europe, which we are commemorating this year. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشيد بحدث مهم لأوروبا الوسطى والشرقية نحتفل به هذا العام.
    The Regional Director for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States introduced country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe UN المركز الإقليمي للبيئة في أوروبا الوسطى والشرقية
    In 2006, ECE and the Regional Environment Center for Central and Eastern Europe joined the Initiative. UN وفي عام 2006، انضمت إلى المبادرة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز البيئة الإقليمي لوسط وشرق أوروبا.
    Subregional Office for Central and Eastern Europe UN المكتب دون الإقليمي لوسط وشرق أوروبا
    Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe UN مركز البيئة الإقليمي لوسط وشرق أوروبا
    Ms. Kirsi Madi, Deputy Regional Director for Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (UNICEF) spoke on behalf of the Chair of GMG. UN وتحدثت السيدة كيرسي مادي، نائبة المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لوسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة، باسم رئيس الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Organized by the Romanian Foundation for Local Development, with the support of the Urban Development Branch, two regional training-of-trainers workshops for Central and Eastern Europe were held in Romania. UN 47 - عقدت حلقتا عمل تدريبيتان إقليميتان بشأن تدريب المدربين لوسط وشرق أوروبا في رومانيا، وقامت بتنظيمهما المؤسسة الرومانية للتنمية المحلية بدعم من شعبة التنمية الحضرية.
    The Environment and Security Initiative is a partnership between UNEP, UNDP, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the United Nations Economic Commission for Europe and the Regional Environment Centre for Central and Eastern Europe. UN 70 - " مبادرة البيئة والأمن " عبارة عن شراكة بين اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واللجنة الاقتصادية للأمم المتحدة لأوروبا ومركز البيئة الإقليمي لوسط وشرق أوروبا.
    " Trainings on the Supra-Regional Level: More Value - More Challenges " , Ms. Mariia Khovanskaia, Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe UN " التدريب على الصعيد فوق الإقليمي: قيمة أكبر - تحديات أكبر " ، السيدة ماريا خوفانسكايا، المركز البيئي الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    In the past years, Hungary had become the driving force behind the Regional Initiative on Technology Foresight for Central and Eastern Europe and NIS. UN 63- وأردفت قائلة إن هنغاريا أصبحت، في السنوات الماضية، القوة الدافعة للمبادرة الإقليمية بشأن الاستبصار التكنولوجي لأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
    The Government of Hungary was willing to share the experience it had gained from the Regional Programme on Technology Foresight for Central and Eastern Europe and the Newly Independent States. UN وحكومة هنغاريا مستعدة لنقل الخبرة التي اكتسبتها من البرنامج الإقليمي بشأن الاستبصار التكنولوجي لأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثاً.
    Three such coordinators have already been appointed; one for Africa, one for Central and Eastern Europe and one for Latin America and the Caribbean. UN وقد سبق تعيين ثلاثة من هؤلاء المنسقين أحدهم لأفريقيا والثاني لأوروبا الوسطى والشرقية والثالث لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Her country welcomed the establishment of the regional virtual centre in Budapest, which would facilitate the implementation of the regional initiative on technology foresight for Central and Eastern Europe and the Newly Independent States. UN وبلدها يرحب بإنشاء المركز الافتراضي الإقليمي في بودابست، الذي سييسر تنفيذ المبادرة الإقليمية بشأن الاستثمار التكنولوجي لأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
    Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe UN المركز الإقليمي للبيئة في أوروبا الوسطى والشرقية
    Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe UN المركز الإقليمي للبيئة في وسط وشرق أوروبا
    The Regional Director for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    Among the main issues to be considered by the Conference are the follow-up to the 1993 Environmental Action Plan for Central and Eastern Europe, the assessment of the state of the environment for Europe and financing environmental improvements. UN ومن بين القضايا الرئيسية التي سينظر فيها المؤتمر متابعة خطة العمل البيئي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية لعام ١٩٩٣، وتقييم حالة البيئة من أجل أوروبا وتمويل التحسينات البيئية.
    For instance, at the Regional Office for Central and Eastern Europe and the United States, there was no database to monitor and share the status of implementation of main recommendations contained in field trip reports. UN فعلى سبيل المثال، لا يوجد في المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أي قاعدة بيانات لرصد ومشاطرة حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية لتقارير رحلاتها الميدانية.
    a Issued by the UNICEF Regional Offices for Central and Eastern Europe and Central Asia and for Latin America and the Caribbean. UN (أ) صادرة عن المكاتب الإقليمية لليونيسيف في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    6. The Permanent International Secretariat of the Black Sea Economic Cooperation Organization and the World Trade Organization jointly organized a regional workshop on the technical barriers in trade agreement for Central and Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus, which was held in Istanbul on 23 and 24 September 2004. UN 6 - اشتركت الأمانة الدولية الدائمة لمنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة التجارة العالمية في تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن الحواجز التقنية في الاتفاق التجاري لمنطقة وسط وشرق أوروبا وآسيا الوسطى ومنطقة القوقاز يومي 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2004.
    These workshops, which were designed to inform national focal points of the conceptual, legal and scientific basis and method of alignment, were held in 2011 in Algiers (for Africa), Bali (for Asia/Pacific), Guatemala (for Central America), Mexico City (for the Andean, and the Caribbean), and Bonn (for Central and Eastern Europe). UN وفي عام 2011 نُظمت حلقات العمل هذه، المصممة من أجل تقديم معلومات لجهات التنسيق الوطنية بشأن الأساس المفاهيمي والقانوني والعلمي لعملية المواءمة وأسلوب إجرائها، وذلك في الجزائر العاصمة (لصالح أفريقيا)، وبالي (لصالح آسيا/منطقة المحيط الهادئ)، وغواتيمالا (لصالح أمريكا الوسطى)، ومكسيكو (لصالح منطقة الأنديز ومنطقة البحر الكاريبي)، وبون (لصالح أوروبا الوسطى والشرقية).
    The ILO Multidisciplinary Advisory Team for Central and Eastern Europe (CEET) in Budapest started to operate in the beginning of 1993, and at present covers 16 countries of the region, including the Balkan and other affected States. UN وقد بدأ الفريق الاستشاري المتعدد التخصصات ﻷوروبا الشرقية والوسطى التابع لمنظمة العمل الدولية في بودابست العمل في أوائل عام ١٩٩٣، ويغطي، في الوقت الراهن، ١٦ بلدا في المنطقة، بما في ذلك منطقة البلقان، والدول المتضررة اﻷخرى.
    The financial efforts being made for Asia seem to be greater than those for Latin America, which in turn are greater than those for Central and Eastern Europe. UN وتبدو الجهود المالية المبذولة لفائدة آسيا أكبر مقارنةً بأمريكا اللاتينية، وتلك المبذولة لفائدة هذه الأخيرة أكبر مقارنة بأوروبا الوسطى والشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more