:: screening for cervical and breast cancer, fibroids, etc. | UN | :: تنظيم جلسات للكشف المنتظم عن سرطان عنق الرحم والثدي والورم الليفي، إلخ. |
Systematic screening for cervical cancer took place in Lisbon and was being expanded to other parts of the country. | UN | وقالت إن الكشف المنتظم عن سرطان عنق الرحم يقدم في لشبونة وأنه سيجري التوسع في هذه الخدمة ومدها إلى أجزاء أخرى من البلد. |
Coverage by cytological screening for cervical cancer rose to 84 per cent. | UN | كما أن التغطية بخدمات كشف سرطان عنق الرحم عن طريق اختبار الخلايا قد بلغت نسبة 84 في المائة. |
Since 1964 there has been a programme of screening for cervical cancer and since 1973 a programme of screening for breast cancer. | UN | وهناك منذ عام 1964 برنامج للفحص المتعلق بسرطان عنق الرحم. ويوجد منذ عام 1973 برنامج للفحص المتعلق بسرطان الثدي. |
Increasing the numbers of women invited for cervical cancer and screening | UN | زيادة أعداد النساء اللاتي دُعين إلى إجراء فحص سرطان عنق الرحم |
Conducting Pap smear tests for cervical cancer. | UN | إجراء اختبارات الكشف عن سرطان عنق الرحم. |
(b) preventative care for cervical cancer and other gynecological morbidities | UN | مكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الجنس، وسرطان عنق الرحم وغير ذلك من أمراض النساء |
The services that specifically affect women only are the least available. These are services such as screening for breast cancer and screening for cervical cancer. | UN | وأن الخدمات التي تؤثر في المرأة تحديداً هي الأقل وفرة، مثل خدمات الكشف عن سرطان الثدي والكشف عن سرطان عنق الرحم. |
Since 1964 there has been a programme for searching for cervical cancer and since 1973 a programme for searching for breast cancer. | UN | ومنذ عام 1964 كان هناك برنامج للبحث المتعلق بسرطان عنق الرحم ومنذ عام 1973 كان يوجد برنامج للبحث المتعلق بسرطان الثدي. |
The target age group for cervical screening is women aged 20 to 64. | UN | والمجموعة العمرية المستهدفة لفحص عنق الرحم هي المرأة من سن 20 إلى 64 سنة. |
From 1988 to 1997 the mortality rate for cervical cancer decreased by 44 percent. | UN | وفي الفترة من عام 1988 إلى عام 1997، انخفض معدل الوفيات بسبب الإصابة بسرطان عنق الرحم بـ 44 في المائة. |
Establishment of the National Pap Smear Registry to screen for cervical cancer amongst women; | UN | إنشاء سجل وطني لمسحة عنق الرحم من أجل تعداد حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم بين النساء؛ |
HPV vaccine for cervical cancer | UN | التطعيم ضد فيروس الورم الحليمي البشري لتفادي الإصابة بسرطان عنق الرحم |
At this time, the Cuban Institute of Oncology and Radiobiology does not have a supplier of radioactive source for brachytherapy for cervical lesions. | UN | وحاليا، يفتقر المعهد الكوبي للأورام وعلم الأحياء الإشعاعي إلى مورد لمصادر مشعة للعلاج الموضعي لأمراض عنق الرحم. |
Finally, 21,219 women were referred for cervical inspection. | UN | وأخيرا أُحيلت 219 21 امرأة إلى فحوص عنق الرحم. |
Regular annual preventive examinations are paid from the health insurance from the age of 15, during which a screening for cervical cancer is performed. | UN | وتجرى سنويا فحوصات منتظمة للوقاية يغطي التأمين الصحي تكاليفها ومن تلك الفحوصات يجرى فحص لسرطان عنق الرحم. |
St Eustatius plans to start a campaign in the short term to invite women to take part in preventive screening for cervical and breast cancer. | UN | وتخطط سانت يوستاتيوس للبدء بحملة في الأجل القصير لدعوة النساء إلى الفحص الوقائي لسرطان عنق الرحم والثدي. |
In the past three years, 65.1% of women in the 30 to 60 age group were screened for cervical cancer. | UN | وفي السنوات الثلاث الماضية، خضعت 65.1 في المائة من النساء من الفئة العمرية 30 إلى 60 لفحص الكشف عن سرطان عنق الرحم. |
Calm down. lt was just lying there I went in for a check-up, a screening for cervical cancer, if you must know | Open Subtitles | اهدئي، كانت بارزة ذهبت لفحص دوري للكشف على عنق الرحم |