"for child rights" - Translation from English to Arabic

    • لحقوق الطفل
        
    • أجل حقوق الطفل
        
    • في مجال حقوق الطفل
        
    • عن حقوق الطفل
        
    • معنية بحقوق الطفل
        
    • للنهوض بحقوق الطفل
        
    • إلى حقوق الطفل
        
    • غير الحكومية لرعاية حقوق الطفل
        
    Inaugurated by the Vice-President of China, the meeting concluded with the adoption of the Beijing Declaration on South-South Cooperation for child rights. UN واختتم الاجتماع الذي افتتحه نائب الرئيس الصيني، باعتماد إعلان بيجين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب لحقوق الطفل.
    The Latin America and Caribbean Caucus has been engaged in monitoring the development of national plans of action for child rights in the region. UN وتم إشراك مؤتمر أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لحقوق الطفل في رصد عملية وضع خطط العمل الوطنية في المنطقة.
    27. Advocacy for child rights is central to UNICEF support to indigenous peoples. UN 27 - الدعوة من أجل حقوق الطفل أساسية في دعم اليونيسيف للشعوب الأصلية.
    On 17 January 2001 AIWEFA joined the Global Network of Religions working for child rights. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 2001 انضمت الرابطة إلى الشبكة العالمية للأديان العاملة من أجل حقوق الطفل.
    The Network also adopted a strategy for supporting children affected by armed conflict, along with a training curriculum for child rights experts and a compendium of the relevant international child protection standards -- an effort in which we cooperated closely with the Special Representative of the Secretary-General, Olara Otunnu. UN واعتمدت الشبكة أيضاً استراتيجية لدعم الأطفال المتضررين من الصراع المسلح، كما اعتمدت منهاج تدريب للخبراء في مجال حقوق الطفل وخلاصة وافية لمعايير حقوق الطفل الدولية ذات الصلة وهذا جهد تعاونا فيه على نحو وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام، أولارا أوتونو.
    Such children and young adults often become the very best advocates for child rights. UN وفي كثير من الأحيان يصبح مثل هؤلاء الأطفال والبالغين أفضل المدافعين عن حقوق الطفل.
    In 2009, the National Commission for child rights had been set up to develop child-friendly mechanisms for their promotion. UN وفي عام 2009، أنشئت اللجنة الوطنية لحقوق الطفل لوضع آليات مواتية للطفل لتعزيز تلك الحقوق.
    However, it remains concerned that in the Faroe Islands no measures have been undertaken to establish an independent mechanism for child rights. UN ومع ذلك، لا تزال تشعر بالقلق لأنه لم تتخذ في جزر فارو أية تدابير لإنشاء آلية مستقلة لحقوق الطفل.
    Member of drafting committee for the African Charter for child rights and Development UN عضو في لجنة صياغة الميثاق اﻷفريقي لحقوق الطفل وتنميته
    In the Philippines, a Centre for child rights was established at the Philippines Human Rights Commission. UN وأنشئ في الفلبين مركز لحقوق الطفل لدى اللجنة الفلبينية لحقوق اﻹنسان.
    One delegation applauded the establishment of a separate project for child rights. UN وامتدح وفد مشروعا مستقلا أقيم لحقوق الطفل.
    She encouraged all those who worked for child rights to continue and strengthen the Committee's efforts to involve children and young people directly in their work. UN وشجعت جميع الجهات التي تعمل من أجل حقوق الطفل على مواصلة وتعزيز الجهود التي تبذلها اللجنة لإشراك الأطفال والشباب مباشرة في عملها.
    One delegation noted that local ownership made programmes more interactive, intersectoral and holistic, and stressed that UNICEF needed to help strengthen national commitment, support progressive social policies of equity and universality, advocate for increased social expenditures, educate the public of their rights, and support organizations that worked for child rights. UN وأكد ضرورة أن تساعد اليونيسيف على تعزيز الالتزام الوطني، ومؤازرة السياسات الاجتماعية التقدمية الداعية إلى المساواة والشمول، والدعوة إلى زيادة الإنفاق في المجالات الاجتماعية، وتوعية الجمهور بحقوقه، ودعم المنظمات التي تعمل من أجل حقوق الطفل.
    57. The Special Representative participated in the High-level Meeting on South-South Cooperation for child rights in the Asia Pacific Region, held in Beijing in November 2010. UN 57- شاركت الممثلِّة الخاصة في الاجتماع الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي عُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في بيجين.
    :: Supported by UNICEF, the Government of India hosted the " Second High-level Meeting on South-South Cooperation for child rights " for countries of Asia and the Pacific region to share knowledge and enhance cooperation for the realization of children's rights UN :: استضافت حكومة الهند، بدعم من اليونيسيف، " الاجتماع الرفيع المستوى الثاني بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل " لفائدة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بهدف تبادل المعارف وتعزيز التعاون من أجل إعمال حقوق الطفل.
    28. As follow-up to the 2010 High Level Meeting on Cooperation for child rights in the Asia Pacific Region, held in Beijing, UNICEF created a South-South Cooperation e-bulletin to share country experiences on issues affecting children among national partners in the region. UN 28 - وعلى سبيل المتابعة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن التعاون من أجل حقوق الطفل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في بيجين، أعدت اليونيسيف نشرة إلكترونية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الغرض منها تقاسم الخبرات القطرية في المسائل التي تؤثر على الأطفال فيما بين الشركاء الوطنيين بالمنطقة.
    1. The Division of Private Fundraising and Partnerships (PFP) coordinates all private fundraising and sales activities of UNICEF, manages the strategic relationship with the National Committees for UNICEF, provides guidance for child rights advocacy activities in industrialized countries, and supports engagement with the corporate sector. UN 1 - تنسق شُعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة جميع أنشطة جمع الأموال في القطاع الخاص وأنشطة مبيعات اليونيسيف، وتدير العلاقات الاستراتيجية مع اللجان الوطنية لليونيسيف، وتقدم الارشادات لأنشطة الدعوة في مجال حقوق الطفل في البلدان الصناعية، وتدعم المشاركة مع قطاع الشركات.
    India would be hosting the second high-level meeting on South-South cooperation for child rights in Asia and the Pacific from 23-25 October 2013. UN وستستضيف الهند الاجتماع الثاني الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال حقوق الطفل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من 23 إلى 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    The ministers of Africa responsible for child rights and welfare accepted and endorsed the appeal and committed themselves to take steps accordingly as a matter of urgency. UN وقد أقر الوزراء الأفارقة المسؤولون عن حقوق الطفل النداء وأيدوه والتزموا باتخاذ الخطوات وفقا له على وجه الاستعجال.
    The representative affirmed UNICEF involvement in advocacy for child rights. UN وأكد ممثل اليونيسيف على مشاركة المنظمة في الدفاع عن حقوق الطفل.
    52. The representative of Timor-Leste expressed gratitude to UNICEF for the assistance given to his young country, especially in establishing a national commission for child rights. UN 52 - وأعرب ممثل تيمور - ليشتي عن امتنانه لليونيسيف للمساعدة التي قدمتها لبلده الفتي، وخاصة في مجال إنشاء لجنة وطنية معنية بحقوق الطفل.
    119. The standard cooperation agreement between UNICEF and the National Committees permits the Committees to use part of their retained funds for child rights advocacy and education for development while requiring them to bear in mind a balance between domestic and international advocacy. UN 119 - يسمح اتفاق التعاون المعياري المبرم بين اليونيسيف واللجان الوطنية بأن تستخدم هذه اللجان جزءا من المبالغ التي تحتفظ بها لأغراض الدعوة للنهوض بحقوق الطفل والتثقيف من أجل التنمية، ويطلب منها أن تراعي التوازن فيما بين أنشطة الدعوة على الصعيدين المحلي والدولي.
    75. The Regional Director said that with over 6 million individual donors, major alliances in the private sector and the support of tens of thousands of volunteers, the National Committees mobilized over one third of UNICEF income and advocated for child rights. UN 75 - قال المدير الإقليمي إنه، بفضل ما يزيد على 6 ملايين من فرادى المانحين، والتحالفات الرئيسية في القطاع الخاص، ودعم عشرات الآلاف من المتطوعين، تحشد اللجان الوطنية ما يزيد على ثلث إيرادات اليونيسيف وتقوم بالدعوة إلى حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more