"for children between the ages" - Translation from English to Arabic

    • للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين
        
    • للأطفال بين سن
        
    • للأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين
        
    • للأطفال بين عمر
        
    • الأطفال بين سن
        
    • لجميع الأطفال الذين تتراوح سنهم بين
        
    Education is free and compulsory for children between the ages of 5 and 15. UN والتعليم مجاني وإجباري للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والخامسة عشرة.
    The Maltese Educational System provides compulsory education in all public schools for children between the ages of 5 and 16. UN يوفر نظام التعليم في مالطة التعليم الإلزامي في جميع المدارس العامة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات و 16 سنة.
    Primary education for children between the ages of 4 and 12. UN التعليم الابتدائي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و12 سنة.
    Education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16. UN والتعليم مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة.
    Basic education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16 years. UN والتعليم الأساسي مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة.
    76. The Committee notes that a bill has been introduced that would provide support for children between the ages of 15 and 17 years who may be experiencing difficulties in adjusting to the norms and rules of society, especially those children in conflict with the law. UN 76- وتحيط اللجنة علماً بأنه تم تقديم مشروع قانون من شأنه أن يوفر الدعم للأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و17 سنة والذين يواجهون صعوبات في التكيف مع معايير المجتمع وقواعده، ولا سيما الأطفال الجانحون.
    Primary school includes six years for children between the ages of 6 and 11. UN وتشمل المدرسة الابتدائية 6 سنوات للأطفال بين عمر 6 و11 سنة.
    24. Education in Gibraltar is free and compulsory for children between the ages of 4 and 15. UN 24 - إن التعليم في جبل طارق مجاني وإجباري للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سِن الرابعة والخامسة عشرة.
    It is characterized by a network of daycare centres in rural areas for children up to the age of six and kindergartens in urban areas for children between the ages of three and five. UN ومن سماته وجود شبكة من مراكز الرعاية النهارية في المناطق الريفية للأطفال الذين يصل عمرهم إلى ست سنوات كحد أقصى ورياض الأطفال في المناطق الحضرية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث وخمس سنوات.
    There are 11 private preschools in Anguilla, of which 10 are subsidized by the territorial Government for children between the ages of 3 and 5 years. UN وتوجد في أنغيلا 11 مدرسة خاصة للتعليم في المرحلة قبل الابتدائية، تتلقى 10 منها إعانات من حكومة الإقليم للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و 5 سنوات.
    According to information provided by the administering Power, education is free and compulsory for children between the ages of 4 and 15, and the language of instruction is English. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من السلطة القائمة بالإدارة، فإن التعليم مجاني وإجباري للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والخامسة عشرة ولغة التدريس هي الإنكليزية.
    There are 11 private preschools in Anguilla, of which 10 are subsidized by the territorial Government for children between the ages of 3 and 5 years. UN وتوجد في أنغيلا 11 مدرسة خاصة للتعليم في المرحلة قبل الابتدائية في أنغيلا للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و 5 سنوات، تتلقى 10 منها إعانات من حكومة الإقليم.
    According to the administering Power, there are 11 private pre-schools in Anguilla, of which 10 are subsidized by the territorial Government for children between the ages of 3 and 5 years. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بوجود 11 مدرسة خاصة للتعليم في المرحلة قبل الابتدائية في أنغيلا، تتلقى 10 منها إعانات من حكومة الإقليم للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و 5 سنوات.
    The programme also promotes the consumption of food supplements for children between the ages of 6 and 24 months, and the consumption of foods fortified with micronutrients for pregnant women. UN ويشجع البرنامج أيضاً استهلاك مكملات غذائية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 24 شهراً، واستهلاك الأغذية المقواة بمغذيات دقيقة للنساء الحوامل.
    47. There are 11 private preschools in Anguilla, of which 10 are subsidized by the Government for children between the ages of three and five. UN 47 - وتوجد في أنغيلا 11 مدرسة خاصة للتعليم في مرحلة ما قبل الصف الابتدائي، تتلقى 10 منها إعانات من الحكومة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث سنوات وخمس سنوات.
    Education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16. UN والتعليم مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة.
    The amendment also, includes a proposal for a school fee relief program - where all school fees for children between the ages of 6 & 14 years will be waived. UN ويتضمن التعديل أيضا اقتراحا لبرنامج يعفي من الرسوم المدرسية - سيجري بموجبه التنازل عن جميع الرسوم المدرسية للأطفال بين سن 6 و 14 عاما.
    The Act of 14 July 1994 on the amended budget of the Republic of 1994 established monthly State benefits for single mothers at the rate of 50 per cent of the minimum wage for children up to the age of six, and 60 per cent for children between the ages of six and 18. UN وحدد قانون تعديل ميزانية الجمهورية لعام 1994 المؤرخ 14 تموز/يوليه 1994، الاستحقاقات الشهرية المقدمة من الدولة إلى الأمهات الوحيدات بمعدل 50 في المائة من الحد الأدنى للأجور للأطفال دون سن السادسة، و معدل 60 في المائة من الحد الأدنى للأجر للأطفال بين سن السادسة والثامنة عشرة.
    70. The Presidential Order of 20 July 1995 established the rates for these benefits as follows: 105 per cent of the minimum wage for children up to the age of six and 115 per cent for children between the ages of six and 18. UN 70 - حدد مرسوم الرئيس المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995 مقدار هذه الاستحقاقات على النحو التالي: بالنسبة للأطفال دون سن السادسة بنسبة 105 في المائة من الحد الأدنى للأجر وبالنسبة للأطفال بين سن السادسة والثامنة عشرة بنسبة 115 في المائة من الحد الأدنى للأجر.
    64. The programme comprises placement of street children with their parents or blood relatives and strengthening the economic base of the disadvantaged host families through income generation schemes, educational support programme for young children; vocational training for children between the ages of 15-17 as well as guidance and counseling service. UN 64- ويشمل البرنامج إيداع أطفال الشوارع لدى أبويهم أو أقربائهم الذين تربطهم بهم صلة دم وتعزيز القاعدة الاقتصادية للأسر المضيفة المحرومة من خلال مخططات مُدرة للدخل، وبرنامج دعم تعليمي لصغار الأطفال؛ والتدريب المهني للأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و17 سنة فضلاً عن خدمة تقديم التوجيه والمشورة.
    415. There is one scientific, specialized museum for children between the ages of 3 to 17 years, and four historical museums, they are all privately owned. UN 415- يوجد في لبنان متحف علمي متخصص للأطفال بين عمر 3- 17 سنة، وأربعة متاحف ذات طابع تاريخي وجميعها تابعة للقطاع الخاص.
    Primary schools are for children between the ages of 5 and 12, and secondary schools for students aged 12 to 20 years. UN ويلتحق الأطفال بين سن 5 و12 عاما بالمدارس الابتدائية ويلتحق الطلاب التي تتراوح أعمارهم بين 12 و20 عاما بالمدارس الثانوية.
    38. Education is free and compulsory in the British Virgin Islands for children between the ages of 5 and 16 years. UN 38 - التعليم في جزر فرجن البريطانية مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح سنهم بين 5 أعوام و 16 عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more