"for civil society organizations in" - Translation from English to Arabic

    • لمنظمات المجتمع المدني في
        
    We also plan capacity-building efforts for civil society organizations in Central Africa, in particular women's organizations. UN ونخطط أيضا لجهود في بناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني في وسط أفريقيا، وبخاصة المنظمات النسائية.
    They would also help to improve the policy environment for civil society organizations in the country. UN وسيساعدون أيضا في تحسين بيئة السياسات العامة بالنسبة لمنظمات المجتمع المدني في البلد.
    :: 4 workshops on civil participation in politics for civil society organizations in the regions to enhance citizenship awareness UN :: عقد 4 حلقات عمل بشأن المشاركة المدنية في الحياة السياسية لمنظمات المجتمع المدني في المناطق لتعزيز الوعي بالمواطنة
    :: 4 training workshops conducted for civil society organizations in the regions to enhance citizenship awareness UN :: عقد 4 حلقات عمل لمنظمات المجتمع المدني في المناطق من أجل تعزيز التوعية بالمواطنة
    Needs assessments at the national level for civil society organizations in view of requirements for technical support in developing strategic frameworks and workplans regarding civilian oversight in the security sector UN عمليات لتقييم الاحتياجات على الصعيد الوطني لمنظمات المجتمع المدني في ضوء الاحتياجات من الدعم التقني لوضع أطر استراتيجية وخطط عمل تتعلق بالرقابة المدنية في القطاع الأمني
    The organization benefitted from three UNDP training sessions for civil society organizations in Uyo, Nigeria in 2012 and in Lagos, Nigeria and Abuja in 2013. UN استفادت المنظمة من ثلاثة جلسات تدريبية أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمنظمات المجتمع المدني في أويو، نيجيريا، عام 2012، وفي لاغوس، نيجيريا، وأبوجا في عام 2013.
    14. In February 2010, OHCHR, in cooperation with the Office of the Ombudsman of Panama and the United Nations Children's Fund, organized a training session on the universal periodic review for civil society organizations in Panama. UN 14 - وفي شباط/فبراير 2010، نظمت المفوضية، بالتعاون مع مكتب أمين المظالم في بنما ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، دورة تدريبية عن الاستعراض الدوري الشامل لمنظمات المجتمع المدني في بنما.
    In this context, a subregional workshop on peacebuilding and conflict prevention for civil society organizations in Central Africa took place in Douala, Cameroon, from 10 to 12 April 2006. UN وفي هذا السياق، عُقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن " بناء السلام ومنع نشوب الصراعات " لمنظمات المجتمع المدني في وسط أفريقيا، وذلك في دوالا، الكاميرون، في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل 2006.
    5 training workshops on human rights were conducted for civil society organizations: in Western Bahr el Ghazal on economic, social and cultural rights; in Eastern Equatoria on investigation, monitoring and reporting; and in Juba on treaty ratification UN عُقدت 5 حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان لمنظمات المجتمع المدني في ولاية غرب بحر الغزال عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وفي ولاية شرق الاستوائية عن التحقيق والرصد والإبلاغ؛ وفي جوبا عن التصديق على المعاهدات
    52. As part of efforts towards reforming laws that are inconsistent with international human rights standards, UNMIS conducted human rights workshops for civil society organizations in Kordofan, Kassala and Juba, and meetings with parliamentarians in Khartoum. UN 52 - ونظّمت البعثة حلقات عمل حول حقوق الإنسان لمنظمات المجتمع المدني في كردفان وكسلا وجوبا، وعقدت اجتماعات مع أعضاء البرلمان في الخرطوم، كجزء من الجهود الرامية إلى إدخال إصلاحات على القوانين غير المتسقة مع معايير حقوق الإنسان الدولية.
    46. The Office for Disarmament Affairs, through its regional centre for Peace and Disarmament in Africa, conducted a training project on practical disarmament measures for civil society organizations in West Africa, and a year-long pilot project in security sector reform in Togo. UN 46 - ونفذ مكتب شؤون نزع السلاح، من خلال مركزه الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، مشروعا تدريبيا بشأن التدابير العملية لنزع السلاح لمنظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا، ومشروعا تجريبيا في توغو، امتد لعام كامل، بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    In 2013, UNODC conducted workshops for civil society organizations in 10 high-priority countries to increase their capacity to more effectively promote, among law enforcement agencies, the concept of ensuring greater access to harm reduction services for people who inject drugs. UN 39- وفي عام 2013، عقد مكتب المخدِّرات والجريمة حلقات عمل لمنظمات المجتمع المدني في عشرة من بلدان الأولوية العالية لزيادة قدراتها على أن تعزز لدى سلطاتها المعنية بإنفاذ القانون مفهومَ ضمان إمكانية أفضل لوصول متعاطي المخدِّرات بالحقن إلى خدمات الحدّ من الضرر.
    24. In addition, the Regional Centre, the International Action Network on Small Arms and Oxfam International jointly organized a conference on the arms trade treaty for civil society organizations in Addis Ababa in December 2009. UN 24 - وبالإضافة إلى ذلك، اشترك المركز الإقليمي وشبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة ومنظمة أوكسفام الدولية في تنظيم مؤتمر عن تجارة الأسلحة لمنظمات المجتمع المدني في أديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    In February 2009, Du, the country's integrated telecom operator, and the Ministry of Social Affairs jointly launched Musahama, a comprehensive web portal for civil society organizations in the country. UN وفي شباط/فبراير 2009، أطلقت شركة " دو " ، وهي مشغل خطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية المتكاملة في البلد، بمشاركة وزارة الشؤون الاجتماعية، بوابة شاملة على الويب باسم " مساهمة " لمنظمات المجتمع المدني في البلد.
    :: 6 sensitization programmes conducted on the inclusive national dialogue and reconciliation processes, including 2 radio programmes on women's participation in national politics and peacebuilding, 2 debates and 4 training workshops for civil society organizations in 9 regions on communications strategies and respect for international human rights standards, and 1 preparatory conference for women delegates for the national dialogue UN :: تنظيم 6 برامج للتوعية بعمليتي الحوار الوطني الشامل والمصالحة، بما في ذلك بث برنامجين إذاعيين بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية وبناء السلام على الصعيد الوطني، وتنظيم جلستي نقاش و 4 حلقات عمل تدريبية لمنظمات المجتمع المدني في 9 مناطق إقليمية تناولت استراتيجيات الاتصال واحترام المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتنظيم مؤتمر تحضيري واحد للمندوبات المشاركات في الحوار الوطني
    In this framework, the Secretariat of ECCAS participated in the subregional seminar on " Peacebuilding and conflict prevention " for civil society organizations in Central Africa (see para. 12 above). UN وفي هذا الإطار، شاركت أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الحلقة الدراسية دون الإقليمية المتعلقة " ببناء السلام ومنع نشوب الصراعات " لمنظمات المجتمع المدني في وسط أفريقيا (انظر الفقرة 12 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more