Just like I didn't ask her out for coffee at band camp. | Open Subtitles | تماما مثلما لم أسألها الخروج معي لتناول القهوة في نادي الموسيقى |
Okay, sure, right, why stop for coffee like we've been doing every morning for the last two years? | Open Subtitles | حسناً, أكيد, صحيح لماذا لم نتوقف لتناول القهوة مثلما كنا نفعل كل صباح خلال العامين الماضيين |
I agree. Perk is for coffee. It's deplorable in people. | Open Subtitles | أنا اوافقك, المرح للقهوة إنه لأمر مؤسف في الناس |
I'm glad I went for coffee, because I know now I don't want that. | Open Subtitles | وانا سعيد لأني خرجت معها للقهوة لأني اعلم الان اني لا اريد ذلك |
Then go out for coffee, usually to the E-Street Coffee Haus | Open Subtitles | "بعد ذلك نخرج لاحتساء القهوة ، عادة في "بيت القهوة. |
The family invites you all for coffee at the bar. | Open Subtitles | العائلة تَدْعوكم جميعاً للقهوةِ في الحانةِ. |
You gotta get here right now. And don't stop for coffee ! | Open Subtitles | يجب ان تأتى الان و لا تتوقفى من أجل القهوة |
That said, if you take me out for coffee now, | Open Subtitles | بما أنك قلت ذلك ان اصطحبتني لتناول القهوة الآن |
Sorry, do you wanna maybe go for coffee some time? | Open Subtitles | عذرا، هل تريد الذهاب لتناول القهوة ربما بعض الوقت؟ |
But unfortunately julia Couldn't stay for coffee. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ لم تتمكن جوليا من البقاء لتناول القهوة |
Because I was afraid you wouldn't even sit down for coffee if you knew why your brother was here. | Open Subtitles | لانني خشيت أنك لن تجلسي حتى لتناول القهوة لو عرفتِ سبب وجود أخيك هنا |
She's gonna ask us to stay for coffee when she comes back. | Open Subtitles | إنها ستطلب منا البقاء لتناول القهوة عند رجوعها |
The guy asked for coffee gift cards, which must mean he likes... | Open Subtitles | لقد طلب هذا الرجل قسائم للقهوة مما يعني أنه يحب.. |
I'm supposed to meet the R.A. for coffee later in the common room, but until then, | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أجتمع مع موظف القبول للقهوة بوقت لاحق في غرفة مشتركة لكن حتى ذلك الوقت |
I'm sure he'd love to sit down for coffee. | Open Subtitles | . انا متأكد انه سيّحب ان يجلس للقهوة |
I was at group, and we went for coffee afterward. | Open Subtitles | لقد كنتُ بالمجموعة، وذهبنا لاحتساء القهوة بعدها. |
I'm coming out of my house this morning and two high-ranking security agents want to take me out for coffee. | Open Subtitles | أَخْرجُ مِنْ بيتِي هذا الصباحِ وإثنان وكلاء الأمنِ الكبارِ يُريدونَ إخْراجني للقهوةِ. |
Hey, we were supposed to meet for coffee this morning. | Open Subtitles | مرحباً، كان يفترض بنا أن نلتقي من أجل القهوة هذا الصباح |
Efforts are being made to institute organic certification for agricultural production, particularly for coffee. | UN | كما تُبذل الجهود لإصدار شهادات بأن الإنتاج الزراعي تم بطرق عضوية، وعلى الأخص بالنسبة للبن. |
So if I don't come over to your house for coffee... | Open Subtitles | لذا، إن لم آتي إلى منزلكِ .. لإحتساء القهوة |
This good-looking guy with the flower in his lapel camp up to me and kept asking me to go for coffee. | Open Subtitles | هذا الرجل الوسيم صاحب الزهرة في سترته جاء إلي وظل يطلب دعوتي لقهوة |
Tomorrow morning at 10:00 A.M., she will join President Meyer for coffee in the Red Room before heading to the inauguration. | Open Subtitles | صباح الغد في العاشرة " سوف تنضم للرئيسة " ماير على القهوة في الغرفة الحمراء قبل الذهاب إلى الترسيم |
Paige and Timothy congregate in the kitchen for coffee and banal banter for about eight minutes and 36 seconds. | Open Subtitles | بايج وتيم إجتمعا في المطبخ لأجل القهوة ومزاح تافه لحوالي 8 دقائق و 36 ثانية |
The collapse of the world price for coffee directly affects 125 million people who depend on it for their livelihoods. | UN | ويُضر انهيار أسعار البن بصورة مباشرة بـ 125 مليونا من السكان المعتمدين على البن لكسب أرزاقهم. |
I just met my brother here for coffee. | Open Subtitles | فقط قابلت أخي هنا لتناول القهوه |
What if I hadn't come up for coffee this morning? | Open Subtitles | ماذا لو لم أذهب لشراء القهوة هذا الصباح ؟ |
He was having trouble dating, so I took him...for coffee... | Open Subtitles | كانت لديه مشكله في المواعده لذا خذته لشرب القهوه و التحدث عن النساء |
The social and economic hardships caused by the devastating price situation, in particular for coffee and cotton, had recently attracted considerable attention. | UN | وما سببته حالة الأسعار المؤسفة من شدائد اجتماعية واقتصادية، وخاصة فيما يتعلق بالبن والقطن، قد حظي مؤخراً باهتمام ملحوظ. |