"for community support and facilitation" - Translation from English to Arabic

    • دعم وتيسير شؤون الطوائف
        
    • دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها
        
    • لدعم وتيسير شؤون الطوائف
        
    It is in this context that the establishment of the Office for Community Support and Facilitation is proposed. UN وفي هذا الصدد يقترح إنشاء مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف.
    Senior Information Analyst post reassigned to the Office for Community Support and Facilitation UN أعيد إسناد وظيفة محلل معلومات أقدم لمكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف
    Similarly, the proposal to replace the international post of Report Officer in the Office for Community Support and Facilitation with a national post would not be positive. UN وبالمثل، فإن الاقتراح الداعي إلى الاستعاضة عن وظيفة موظف التقارير، الشاغل لوظيفة دولية، بمكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف لتحل محلها وظيفة وطنية ليس أمراً إيجابياً.
    Office for Community Support and Facilitation UN مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها
    The Secretary-General's proposal to reassign the post of Senior Political Affairs Officer from the Office for Community Support and Facilitation to the Office of the Special Representative was therefore unacceptable. UN ولذلك، ليس مقبولاً اقتراح الأمين العام الداعي إلى انتداب شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم من مكتب البعثة لدعم وتيسير شؤون الطوائف ليعمل بمكتب الممثل الخاص.
    Specifically, by creating the Office for Community Support and Facilitation, UNMIK will concentrate the necessary resources to perform minority-related functions, including supporting the returns process and residual functions relating to human rights monitoring. UN ومن خلال إنشاء مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف على وجه التحديد، ستركز البعثة الموارد اللازمة لأداء المهام المتصلة بالأقليات، بما في ذلك دعم عملية العودة والمهام المتبقية المتصلة برصد حقوق الإنسان.
    In addition, it is proposed to redeploy one P-5 post to the Office for Community Support and Facilitation. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-5 إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف.
    International staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 P-5 post to the Office for Community Support and Facilitation) UN الموظفون الدوليون: انخفاض بمقدار وظيفة واحدة (إعادة تكليف موظف برتبة ف-5 إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف)
    Office for Community Support and Facilitation UN مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف
    Office for Community Support and Facilitation UN مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف
    Office for Community Support and Facilitation UN مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف
    While the Office of Political Affairs will facilitate arrangements for the engagement of Kosovo in multilateral political agreements, the Office for Community Support and Facilitation will facilitate agreements in the areas of human rights and economic issues that affect Kosovo's minorities, such as customs, transportation and infrastructure. UN وفي الوقت الذي يتولى فيه مكتب الشؤون السياسية تيسير الترتيبات المتعلقة باشتراك كوسوفو في الاتفاقات السياسية المتعددة الأطراف، سيتولى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف تيسير الاتفاقات في مجالات حقوق الإنسان والمسائل الاقتصادية التي تؤثر على الأقليات في كوسوفو مثل الجمارك والنقل والبنية الأساسية.
    22. Pursuant to a review of the staffing and functions of the Office of the Chief of Staff, it is proposed to reassign the Senior Information Analyst post (P-5) to the Office for Community Support and Facilitation. UN 22 - عملا باستعراض أجري لملاك الموظفين ولمهام مكتب رئيس الموظفين، يُقترح إعادة تكليف محلل أقدم للمعلومات (ف-5) إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف.
    27. Given the increased demand for external representation on human rights-related issues requiring facilitation at the senior level by someone with the requisite technical expertise, it is proposed to augment the staffing establishment of the Office for Community Support and Facilitation through the establishment of a post of Senior Human Rights Officer. UN 27 - نظرا لازدياد الطلب على التمثيل الخارجي بشأن القضايا المتصلة بحقوق الإنسان التي تتطلب تيسيرا على مستوى رفيع من قبل موظف يمتلك الخبرة التقنية المطلوبة، يُقترح زيادة ملاك موظفي مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف باستحداث وظيفة مسؤول أقدم لحقوق الإنسان.
    The staff of the Office for Community Support and Facilitation would also include an Economic Affairs Officer post at the P-3 level, accommodated through the redeployment of the post from the Office of Political Affairs, the incumbent of which would be under the supervision of the Senior Economic Coordination Officer and would provide technical support on economic issues. UN كذلك سيشمل مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف وظيفة موظف شؤون اقتصادية من الرتبة ف-3 يتم توفير الاعتمادات لها عن طريق نقل وظيفة من مكتب الشؤون السياسية وسيكون شاغل هذه الوظيفة تحت إشراف منسق الشؤون الاقتصادية الأقدم ويقوم بتوفير الدعم التقني فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية.
    UNMIK, through its residual staff in the Office of Political Affairs/Office for Community Support and Facilitation and its OSCE pillar, monitored and supported the development and implementation of municipal return strategies in Kosovo's municipalities. UN قامت البعثة، من خلال ما تبقى من الموظفين في مكتب الشؤون السياسية/مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف ودعامة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التابعة لها، برصد ودعم وضع وتنفيذ استراتيجيات البلديات في مجال العودة في بلديات كوسوفو.
    (c) The reassignment of a National Officer post from the Office of Mission Support to the Office of Political Affairs (ibid., para. 24) and of a post at the P-5 level from the Office of the Chief of Staff to the Office for Community Support and Facilitation for a Senior Human Rights Officer post (ibid., para. 27); UN (ج) نقل وظيفة موظف وطني من مكتب دعم البعثات وإسنادها لمكتب الشؤون السياسية (المرجع نفسه، الفقرة 24) ونقل وظيفة من الرتبة ف-5 لموظف من مكتب رئيس الموظفين وإسنادها إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف لموظف أقدم لحقوق الإنسان (المرجع نفسه، الفقرة 27)؛
    Office for Community Support and Facilitation UN مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها
    18. It is proposed that the P-5 post of Senior Political Affairs Officer from the Office for Community Support and Facilitation be reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General as Senior Coordination Officer. UN 18 - يُقترح نقل الوظيفة من الرتبة ف-5 التي يشغلها موظف الشؤون السياسية من مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام بصفته موظفا أقدم لشؤون التنسيق.
    Local staff have proven to be well equipped in providing efficient and proactive communication with the local authorities; it is therefore proposed that an additional post be established to provide the Office for Community Support and Facilitation with a dedicated staff member who would predominantly liaise with the Kosovo-Serb municipalities. UN وقد أثبت الموظفون المحليون قدرتهم الجيدة على التواصل مع المجتمعات المحلية بكفاءة وبشكل استباقي؛ ومن ثم يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لتزويد مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها بموظف يعنى في المقام الأول بالتواصل مع البلديات الصربية في كوسوفو.
    18. A new Office for Community Support and Facilitation will monitor, report and facilitate activities related to minorities and community integration. UN 18 - وسيتولى مكتب جديد لدعم وتيسير شؤون الطوائف أنشطة الرصد والإبلاغ والتيسير المتعلقة باندماج الأقليات والطوائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more