"for consideration by the general assembly at" - Translation from English to Arabic

    • لتنظر فيه الجمعية العامة في
        
    • لكي تنظر فيه الجمعية العامة في
        
    • لتنظر فيها الجمعية العامة في
        
    • لكي تنظر فيها الجمعية العامة في
        
    • كي تنظر فيه الجمعية العامة في
        
    • كي تنظر فيها الجمعية العامة في
        
    • إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في
        
    • الجمعية العامة للنظر فيها في
        
    • إلى الجمعية العامة للنظر فيه في
        
    • وذلك لتنظر فيها الجمعية العامة أثناء
        
    • للنظر فيه من جانب الجمعية العامة في
        
    • أن تنظر فيه الجمعية العامة في
        
    • لكي تنظر فيه في
        
    • لتنظر فيه في
        
    • تنظر فيهما الجمعية العامة في
        
    Based on the groups' deliberations and recommendations, a report will be produced for consideration by the General Assembly at its sixty-third session. UN واستنادا إلى مداولات الفريق وتوصياته، سيصدر تقرير لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    20. Requests the Representative of the Secretary-General to prepare, for consideration by the General Assembly at its sixty-second session, a report on the implementation of the present resolution; UN تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    7. A report on the findings and recommendations is to be prepared for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session. UN 7 - ومن المقرر إعداد تقرير عن الاستنتاجات والتوصيات لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    Set of recommendations on national legislation relevant to the peaceful exploration and use of outer space, for submission as a separate draft resolution for consideration by the General Assembly at its sixty-eighth session A. Opening of the session UN مجموعة من التوصيات بشأن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، مُعدَّة لعرضها في صورة مشروع قرار مستقل لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    Agenda items remaining for consideration by the General Assembly at its sixty-fifth session UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    The present report responds to that request and sets out a comprehensive proposal and recommendations for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويعرض مقترحاً شاملا وتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    The outcome of these consultations will be contained in a report of the Secretary-General for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, through ECOSOC. UN وسترد نتائج هذه المشاورات في تقرير يعده الأمين العام كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    He will then prepare a report for consideration by the General Assembly at its seventieth session and by the Security Council. UN وسيعد الأمين العام بعد ذلك تقريرا لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السبعين، وينظر فيه مجلس الأمن.
    The draft statute of the Arbitration Board will be amended accordingly for consideration by the General Assembly at its fiftieth session. UN وسيعدل مشروع النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم تبعا لذلك لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    It is proposed that a full report on this issue be submitted in time for consideration by the General Assembly at its forty-ninth session. UN ومن المقترح تقديم تقرير كامل عن هذه القضية لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    A proposal for this will be presented in the fifth annual progress report on the implementation of the global field support strategy, for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session. UN وسيُعرض اقتراح بذلك في التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية العالمية للدعم الميداني، لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    A report listing the requirements for the proposed data centres and the secondary site will be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-second session. UN وسيقدم تقرير يتضمن احتياجات مركزي بيانات رئيسيين والموقع الثانوي لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    It is expected that the complete report on training in peacekeeping will be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-third session. UN ويُتوقع أن يقدم التقرير الكامل عن التدريب على حفظ السلام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    " 17. Invites the Secretary-General to submit a progress report on the state of preparation for the 2002 summit for consideration by the General Assembly at its fifty-sixth session. " UN " 17 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا مرحليا عن حالة التحضير لمؤتمر قمة عام 2002 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    The Working Group formulated recommendations for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وقام الفريق العامل بصياغة توصيات لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Agenda items remaining for consideration by the General Assembly at its sixty-third session UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Agenda items remaining for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    It may be noted that an updated formulation of the report will be prepared for consideration by the General Assembly at its forty-eighth session later in 1993. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه سيتم إعداد صيغة مستكملة من التقرير لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في وقت لاحق من عام ١٩٩٣.
    Requirements relating to substantive services for the Security Council sanctions committees in 1995 will be reviewed during 1994 in the light of the evolving workload and, if necessary, a further report would be submitted for consideration by the General Assembly at its forty-ninth session. UN وسيجري خلال عام ١٩٩٤، استعراض الاحتياجات المتصلة بالخدمات الفنية المقدمة إلى لجان الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن في عام ١٩٩٥، في ضوء تطور عبء العمل، وسيقدم، عند الاقتضاء، تقرير إضافي كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The European Union encourages the Panel, taking into account the views of the member States expressed in their replies, to arrive at a recommendation on the objective, scope and timing of the conference in time for consideration by the General Assembly at its fifty-fourth session. UN والاتحاد يشجع الفريق، مع مراعاة آراء الدول اﻷعضاء المعرب عنها في ردودها، على التوصل إلى توصية بشأن هدف ونطاق وموعد عقد المؤتمر في وقت مناسب كي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    It was expected that the complete report would be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-third session. UN ومن المتوقع تقديم التقرير الكامل إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Directs the Disarmament Commission, at its 2009 substantive session, to prepare elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade and to submit them for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تعد في دورتها الموضوعية لعام 2009 عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح وتقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والستين.
    The draft plan for the implementation of the decade has been submitted for consideration by the General Assembly at its current session with a view to the proclamation of a decade for human rights education. UN وقدم مشروع خطة العمل لتنفيذ العقد إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحالية بهدف إعلان عقد للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    5. Requests the Secretary-General, in close consultation with Governments, all relevant parts of the United Nations system and relevant intergovernmental organizations, to propose themes for the promotion of international economic cooperation for development for the second high-level dialogue for consideration by the General Assembly at its fifty-fourth session; UN " ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقترح، بالتشاور الوثيق مع الحكومات وجميع الجهات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، مواضيع تتعلق بتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية من أجل الحوار الثاني الرفيع المستوى، وذلك لتنظر فيها الجمعية العامة أثناء دورتها الرابعة والخمسين؛
    " Notes the proposal of the Secretary-General for a single-stage intergovernmental review of the programme budget and medium-term plan, contained in action 22 of his report, and requests the Secretary-General to submit a report clarifying his proposal for consideration by the General Assembly at its resumed fifty-seventh session. " UN " تحيط علما باقتراح الأمين العام الوارد في الإجراء رقم 22 من تقريره الداعي إلى إجراء استعراض حكومي دولي من مرحلة واحدة للميزانية البرنامجية والخطة المتوسطة الأجل، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يوضح اقتراحه للنظر فيه من جانب الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة " .
    The latter report of the Committee is scheduled for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN أما التقرير الثاني فمن المقرر أن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    18. At its 9th meeting, on 1 September 2005, the Working Group considered and adopted the present report for consideration by the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 18 - في اجتماعه التاسع المعقود في 1 أيلول/سبتمبر 2005، نظر الفريق العامل في هذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين واعتمده.
    Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on United Nations procurement activities for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين.
    The Secretary-General further anticipated that he would complete the study and provide detailed costings and a timetable for consideration by the General Assembly at its sixty-first session. UN وتوقع الأمين العام أيضا أن يستكمل هذه الدراسة ويقدم عرضا مفصلا للتكاليف وجدولا زمنيا تنظر فيهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more