"for consideration of requests for" - Translation from English to Arabic

    • النظر في طلبات
        
    • للنظر في طلبات
        
    The Committee welcomed this improvement in procedures for consideration of requests for exemption under Article 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    The Committee welcomed this improvement in procedures for consideration of requests for exemption under Article 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى ما اتخذته الجمعية العامة من قرارات بموجب قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لهذا الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى ما اتخذته الجمعية العامة من قرارات بموجب قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لهذا الموضوع.
    In broad terms, these relate to the identification and assessment of such problems; the current practice and procedures for consideration of requests for assistance; and the available mechanisms and instruments for the follow-up to the agreed course of action. UN وبوجه عام، تتعلق هذه المسائل بتحديد هذه المشاكل وتقييمها؛ والممارسات والاجراءات المتبعة حاليا للنظر في طلبات المساعدة؛ واﻵليات واﻷدوات المتوفرة لمتابعة مسار العمل المتفق عليه.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم، بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة مؤخرا لهذا الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وتشير أيضا إلى ما قررته الجمعية في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 ونتائج استعراضها الذي أجري مؤخرا لهذا الموضوع.
    It also recalled the Assembly's resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    It also recalled Assembly resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its own recent consideration of this subject.9 UN وأشارت اللجنة أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة مؤخرا لهذا الموضوع(9).
    It also recalled the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject, including at its fifty-eighth to sixty-first sessions and at its special session in 1999. UN وأشارت أيضا إلى المقررات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19. ونتائج استعراضها الأخير لذلك الموضوع بما في ذلك في أثناء دوراتها الثامنة والخمسين إلى الحادية والستين وفي أثناء دورتها الاستثنائية التي عُقدت عام 1999.
    It also recalled the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of this subject, including at its fifty-eighth to sixty-first sessions and at its special session in 1999. UN وتشير أيضا إلى ما قررته الجمعية في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 ونتائج استعراضها الذي أجري مؤخرا لهذا الموضوع بما فيه الاستعراض الذي أجري في دورتيها الثامنة والخمسين والحادية والستين ودورتها الاستثنائية المعقودة في عام 1999.
    It also recalled the specific mandate contained in General Assembly resolution 55/5 A concerning procedures for the application of Article 19 and the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19. UN وأشارت أيضا إلى الولاية المحددة الواردة في قرار الجمعية العامة 55/5 ألف المتعلق بإجراءات تطبيق المادة 19 والمقررات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its own recent consideration of this subject.1 UN وأشارت اللجنة أيضا إلى مقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة مؤخرا لهذا الموضوع(1).
    It also recalled the Assembly's decisions in its resolution 54/237 C concerning procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject. UN وأشارت أيضا إلى المقررات الذي اتخذتها الجمعية العامة في قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 وإلى النتائج التي خلص إليها الاستعراض الذي أجرته في الآونة الأخيرة عن ذلك الموضوع.
    48. In September 1998, the General Conference adopted certain criteria and guidelines for consideration of requests for the restoration of voting rights and the Agency introduced specific measures to facilitate the payment of contributions by Member States in arrears. UN 48 - وفي أيلول/سبتمبر 1998، اعتمد المؤتمر العام معايير ومبادئ توجيهية معينة للنظر في طلبات إعادة حقوق التصويت وأخذت الوكالة بتدابير محددة لتسهيل دفع الاشتراكات على الدول الأعضاء التي عليها متأخرات.
    During the discussions, it was pointed out that the procedure before the Intergovernmental Committee required the completion by Germany of the Standard Form concerning Requests for Return or Restitution, designed to provide the Intergovernmental Committee with all of the necessary information for consideration of requests for return. UN وأشير خلال المناقشات إلى أن الإجراءات المتبعة في اللجنة الدولية الحكومية تستدعي أن تملأ ألمانيا النموذج الموحد الخاص بطلبات الإعادة أو الاسترداد، والذي يرمي إلى تزويد اللجنة الدولية الحكومية بكل المعلومات اللازمة للنظر في طلبات الإعادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more