"for contractual translation" - Translation from English to Arabic

    • الترجمة التحريرية التعاقدية
        
    • للترجمة التحريرية التعاقدية
        
    • بالنسبة للترجمة التعاقدية
        
    • تكاليف الترجمة التعاقدية
        
    • خدمات الترجمة التعاقدية
        
    • إلى الترجمة التعاقدية
        
    • لمتعاقدي الترجمة التحريرية
        
    • للتعاقد على ترجمة
        
    • بالترجمة التعاقدية
        
    An increase of $377,800 is proposed for contractual translation and proof-reading; UN وتقترح زيادة بمبلغ ٨٠٠ ٣٧٧ دولار ﻷغراض الترجمة التحريرية التعاقدية وتصحيح التجارب المطبعية.
    An increase of $377,800 is proposed for contractual translation and proof-reading; UN وتقترح زيادة بمبلغ ٨٠٠ ٣٧٧ دولار ﻷغراض الترجمة التحريرية التعاقدية وتصحيح التجارب المطبعية.
    The proposed growth reflects the continuing increase in the volume of work being sent for contractual translation. UN ويعكس النمو المقترح الزيادة المتواصلة في حجم العمل الذي يجري إرساله للترجمة التحريرية التعاقدية.
    Rates used for the processing of documentation are based on a survey of prevailing rates for contractual translation applied within the United Nations system. UN وتستند المعدلات المستخدمة لأغراض تجهيز الوثائق إلى استقصاء للمعدلات السائدة للترجمة التحريرية التعاقدية المطبقة في منظومة الأمم المتحدة.
    19.25 An estimated amount of $36,400, at the maintenance level, is proposed to provide for contractual translation and editing of documentation to be submitted to the Commission at its twenty-eighth session and for translation of documentation for use by the Caribbean Development and Cooperation Committee. UN ٩١-٥٢ يقترح رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٤ ٦٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف الترجمة التعاقدية والتحرير للوثائق التي يتعين تقديمها إلى اللجنة الاقتصادية في دورتها الثامنة والعشرين، ولترجمة الوثائق التي ستستخدمها لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    The increase reflects the projected growth in demand for contractual translation services. UN وتعكس الزيادة النمو المسقط في الطلب على خدمات الترجمة التعاقدية.
    Moreover, when work inflow was less than the in-house capacity, the Department first sought to reduce the amount of work sent for contractual translation. UN وأوضح المتكلم، علاوة على ذلك، أنّ الإدارة تسعى، في الحالات التي يكون فيها تدفق العمل دون مستوى القدرات المحلية، أولا إلى خفض حجم العمل المرسل إلى الترجمة التعاقدية.
    However, consideration will be given to requesting additional budgetary allocations for contractual translation in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN بيد أنه سيولى النظر لطلب مخصصات مالية إضافية من أجل الترجمة التحريرية التعاقدية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Provision has therefore been made for three teams of interpreters in each of those languages for 10 days of meetings at a cost of $25,200, with an additional $10,000 for contractual translation services. UN لذلك رصد اعتماد لتغطية تكاليف ثلاثة أفرقة من المترجمين الشفويين بكل واحدة من اللغتين المذكورتين لجلسات لمدة ١٠ أيام بتكلفة مقدارها ٢٠٠ ٢٥ دولار، بالاضافة الى مبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار لخدمات الترجمة التحريرية التعاقدية.
    IS3.106 The requirements of $154,100 reflect a negative growth of $2,600 owing to estimated reduced requirements for contractual translation during 1996-1997. UN ب إ ٣-١٠٦ تعكس الاحتياجات البالغة ١٠٠ ١٥٤ دولار نموا سلبيا قدره ٦٠٠ ٢ دولار يعزى إلى الانخفاض المقدر في الاحتياجات من الترجمة التحريرية التعاقدية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    IS3.106 The requirements of $154,100 reflect a negative growth of $2,600 owing to estimated reduced requirements for contractual translation during 1996-1997. UN ب إ ٣-٦٠١ تعكس الاحتياجات البالغة ١٠٠ ١٥٤ دولار نموا سلبيا قدره ٦٠٠ ٢ دولار يعزى إلى الانخفاض المقدر في الاحتياجات من الترجمة التحريرية التعاقدية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The reduction of $24,900 relates to reduced requirements for contractual translation ($4,800) and advertising and promotion ($20,100) during 1998-1999. UN ويتصل النقصان البالغ ٩٠٠ ٢٤ دولار بانخفاض الاحتياجات من الترجمة التحريرية التعاقدية )٨٠٠ ٤ دولار( والدعاية والترويج )١٠٠ ٢٠ دولار( خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Rates used for the processing of documentation are based on a survey of prevailing rates for contractual translation applied within the United Nations system. UN وتستند المعدلات المستخدمة ﻷغراض تجهيز الوثائق الى استقصاء للمعدلات السائدة للترجمة التحريرية التعاقدية المطبقة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.
    Provision for contractual translation ($105,700) is also proposed for an estimated 150 days of translation each year as the volume of documentation of the Tribunal may exceed the capacity of its proposed temporary staff. UN ويقترح أيضا توفير اعتماد للترجمة التحريرية التعاقدية )٠٠٧ ٥٠١ دولار( لما يقدر ﺑ ٠٥١ يوم ترجمة تحريرية كل عام حيث أن حجم وثائق المحكمة قد يتجاوز قدرة موظفيها المؤقتين المقترحين.
    The existing pay scales for contractual translation have not changed since 1995, making the work increasingly unattractive to the pool of available contractual translators, particularly in face of competition from higher bidders. UN فجداول الأجور المعمول بها حاليا للترجمة التحريرية التعاقدية لم تتغير منذ عام 1995، مما يجعل العمل أقل جاذبية بشكل متـزايد لمجموعة المترجمين التحريريين التعاقديين المتاحة، خصوصا في مواجهة المنافسة من الجهات التي تعرض أجورا أعلى.
    19.25 An estimated amount of $36,400, at the maintenance level, is proposed to provide for contractual translation and editing of documentation to be submitted to the Commission at its twenty-eighth session and for translation of documentation for use by the Caribbean Development and Cooperation Committee. UN ٩١-٥٢ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٤٠٠ ٣٦ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف الترجمة التعاقدية والتحرير للوثائق التي يتعين تقديمها إلى اللجنة الاقتصادية في دورتها الثامنة والعشرين، ولترجمة الوثائق التي ستستخدمها لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    100. In the context of integrated global management of conference services, the Department has developed a common roster for contractual translation, which is now being used by all duty stations on a trial basis. UN 100 - وقامت الإدارة، في سياق نهج الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات بإعداد قائمة موحدة لمتعاقدي الترجمة التحريرية تستعملها حاليا جميع مراكز العمل على أساس تجريبي.
    8.60 The estimated requirements of $168,000 are for contractual translation, revision, editing and printing of documents and publications. UN ٨-٦٠ رصدت الاعتمادات التقديرية التي تبلغ ٠٠٠ ١٦٨ دولار للتعاقد على ترجمة ومراجعة الوثائق والمنشورات وتحريرها وطباعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more