"for core activities" - Translation from English to Arabic

    • للأنشطة الأساسية
        
    • للأنشطة الرئيسية
        
    • لتمويل الأنشطة الأساسية
        
    • في الأنشطة الأساسية
        
    Table 4 2008 budget for the Trust Fund for core activities UN ميزانية الصندوق الاستئماني للأنشطة الأساسية لعام 2008
    In the past, the Institute has received inkind contributions, which have assisted in reducing the Institute's costs for core activities. UN وفي الماضي، تلقى المعهد مساهمات عينية ساعدت على تخفيض تكاليف المعهد للأنشطة الأساسية.
    International Research and Training Institute for the Advancement of Women Trust Fund for core activities: projected income and sources of funds for 2008 UN صندوق المعهد الاستئماني للأنشطة الأساسية: الإيرادات المسقطة ومصادر التمويل لعام 2008
    During the first quarter of 2013, UN-Habitat developed a resource mobilization strategy and action plan aimed at increasing sustainable non-earmarked funding for core activities from traditional donor countries, middle-income countries and nontraditional donors. UN وخلال الربع الأول من عام 2013، وضع موئل الأمم المتحدة استراتيجية وخطة لحشد الموارد تهدف إلى زيادة التمويل غير المخصص المستدام للأنشطة الرئيسية من البلدان المانحة التقليدية والبلدان المتوسطة الدخل والجهات المانحة غير التقليدية.
    Contribution by partners: $100,000 per year for core activities (participation in ITFC meetings) UN 80- مساهمة الشركاء: 000 100 دولار سنوياً لتمويل الأنشطة الأساسية (المشاركة في اجتماعات فرقة العمل).
    In addition, UN-Habitat has finalized a strengthened resource mobilization strategy aimed at achieving a higher level of predictable funding for core activities and increasing the value of the agency's project portfolio. UN وإضافةً إلى ذلك، وضع الموئل الصيغة النهائية لاستراتيجية معززة لتعبئة الموارد تهدف إلى بلوغ مستوى أعلى من التمويل الذي يمكن التنبؤ به للأنشطة الأساسية وزيادة قيمة حافظة المشاريع لدى الوكالة.
    A. Trust fund for core activities UN ألف - الصندوق الاستئماني للأنشطة الأساسية
    Expenditures of the Trust Fund for core activities for the period 2006-2007 UN نفقات الصندوق الاستئماني للأنشطة الأساسية للفترة 2006-2007
    4. As at 30 April 2007, the Institute's Trust Fund reserve and fund balance for core activities was estimated at $218,100. UN 4 - في 30 نيسان/أبريل 2007 كان الاحتياطي والرصيد المتبقي في الصندوق الاستئماني للمعهد للأنشطة الأساسية يقدر بمبلغ 100 218 دولار.
    Subventions from the regular budget approved by the General Assembly for the INSTRAW Trust Fund for core activities UN الإعانات المالية من الميزانية العادية التي وافقت الجمعية العامة على تحويلها إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة الأساسية التابع للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Pledges and contributions received for the INSTRAW Trust Fund for core activities UN التبرعات المعقودة والمساهمات الواردة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة الأساسية التابع للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Emergency appeal -- contributions for core activities 2001 UN نداء الطوارئ - مساهمة للأنشطة الأساسية لعام 2001
    Sufficient and predictable funding through the core budget for core activities mandated by the Parties is essential for the timely delivery and high quality of these activities. UN 29- ولا بد من توفير تمويل كاف ومنظور من خلال الميزانية الأساسية للأنشطة الأساسية التي طلبتها الأطراف ليتم تنفيذها في الوقت المناسب وبجودة عالية.
    5. Upon enquiry, the Advisory Committee was also informed that a 4 per cent programme support cost was charged against the Trust Fund for core activities. UN 5 - وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة الاستشارية علما أيضا بأنه قد قيدت نسبة 4 في المائة لتكلفة دعم البرنامج على حساب الصندوق الاستئماني للأنشطة الأساسية.
    It is estimated that sufficient resources will be available to meet INSTRAW expenditures for the first quarter of 2008 based on an estimated beginning balance of $85,800 and assured contributions of $423,000 in its Trust Fund for core activities as at 1 January 2008. UN ويقدّر أنه ستتاح موارد كافية لتغطية نفقات المعهد للربع الأول من عام 2008 استنادا إلى وجود رصيد افتتاحي تقديري يبلغ 800 85 دولار ومساهمات مؤكدة تبلغ 000 423 دولار في صندوقه الاستئماني للأنشطة الأساسية في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Voluntary contributions from Governments for core activities for the biennium are estimated at $762,700, including $515,300 received as of 30 September 2007 and a further $247,400 that is expected before the end of 2007. UN ويقدر أن تكون التبرعات المقدمة من الحكومات للأنشطة الأساسية بمبلغ 700 762 دولار، منها تبرعات قدرها 300 515 دولار تم تلقيها حتى 30 أيلول/سبتمبر 2007 ويُنتظر تلقي 400 247 دولار قبل نهاية عام 2007.
    Particular focus has been given to evaluating the pilot scheme on the use of a second category of UNHCR's Operational Reserve as a mechanism for receiving additional funding in the course of a programme year for core activities that had not been budgeted for in the annual programme budget. UN وقد انصب اهتمام خاص على تقييم الخطة التجريبية المتعلقة باعتماد فئة ثانية من الاحتياط التشغيلي للمفوضية كآلية لتلقي تمويل إضافي خلال السنة البرنامجية للأنشطة الأساسية التي لم تُرصَد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية السنوية.
    Additional funding for core activities to " top up " these activities (for example extra capacity in support of the Presidency); UN التمويل الإضافي للأنشطة الأساسية بغية توفير التمويل المكمل لهذه الأنشطة (مثل، زيادة الإمكانيات لدعم الرئاسة)؛
    Voluntary contribution requirements: $2,000,000 for core activities (i.e. excluding activities of the " action groups " ) for the whole period. UN 81- التبرعات اللازمة: 000 000 2 دولار لتمويل الأنشطة الأساسية (أي باستثناء أنشطة " مجموعات العمل " ) للفترة بأكملها.
    43. It should be noted that from 2010 the GM intends to use any increase in budget that does not need to be considered for staff cost increases due to inflation for core activities in the implementation of COP decisions, including preparation for COPs, CRICs and meetings of the Bureaux. UN 43- وجدير بالملاحظة أن الآلية العالمية ترغب بداية من عام 2010 في استعمال أي زيادة في الميزانية لا تدعو الحاجة إلى النظر فيها لتبين أي زيادات في تكاليف الموظفين بسبب التضخم، في الأنشطة الأساسية الرامية إلى تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف، بما في ذلك التحضير لدورات مؤتمرات الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية واجتماعات المكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more