"for corporate social responsibility" - Translation from English to Arabic

    • المسؤولية الاجتماعية للشركات
        
    • أسس المسؤولية الاجتماعية داخل الشركات
        
    • المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
        
    • ضمان مسؤولية الشركات تجاه
        
    • للمسؤولية الاجتماعية للشركات
        
    • للشركات المسؤولة اجتماعيا
        
    It has been extended to respect for corporate social responsibility and human rights standards. UN وجرى توسيع نطاقها لتشمل احترام المسؤولية الاجتماعية للشركات ومعايير حقوق الإنسان.
    Most voluntary markets, however, appeared to be small and paid for with funds for corporate social responsibility. UN إلا أن معظم الأسواق الطوعية تبدو صغيرة الحجم ومدعومة من أموال المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    :: Support for the initiative of the Government of Ecuador to establish a legally binding international regulatory framework for corporate social responsibility. UN :: دعم مبادرة حكومة إكوادور لوضع إطار تنظيمي دولي ملزم قانوناً بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    It also collaborated with the United Nations Environment Programme-Finance Initiative to set a commonly accepted voluntary reporting framework for corporate social responsibility activities. UN وتعاون المعهد أيضا مع مبادرة التمويل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل وضع إطار مقبول لدى الجميع للإبلاغ الطوعي عن الأنشطة المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Good governance also calls for corporate social responsibility and socially responsible investments as conditions for the existence of a global market aimed at a fair distribution of wealth among and within communities. UN ويتطلب الحكم الرشيد أيضا ضمان مسؤولية الشركات تجاه المجتمع، ووجود الاستثمارات التي تراعي المسؤوليات الاجتماعية، كشرطين لقيام سوق عالمية ترمي إلى توزيع عادل للثروة فيما بين المجتمعات وداخلها.
    There are some mining companies in Katanga that try to set reasonable standards for corporate social responsibility. UN وهناك بعض شركات تعدينية في كاتنغا تحاول وضع معايير معقولة للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    That included support for cleaner technologies, energy and resource efficiency, low-carbon development and the encouragement of innovation relating to core labour standards, the use of technology and support for corporate social responsibility. UN وهذا يشمل دعم التكنولوجيات الأنظف وكفاءة استخدام الطاقة والموارد، والتنمية المنخفضة الكربون، وتشجيع الابتكار المتعلق بمعايير العمل الأساسية، واستخدام التكنولوجيا ودعم المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Responses to growing appeals for private - public partnership and for corporate social responsibility are expected to play a major role in the expansion of the implementation process. UN إن الاستجابة للنداءات المتزايدة إلى الشراكة بين القطاعين العام والخاص وإلى المسؤولية الاجتماعية للشركات من المتوقع أن تلعب دوراً هاماً في توسع عملية التنفيذ.
    Other efforts in this area include the corporate social responsibility retreat organized by UNCTAD with a view to facilitating peer-to-peer learning for corporate social responsibility managers. UN وتشمل الجهود الأخرى في هذا المجال برنامج معتكف المسؤولية الاجتماعية للشركات() الذي نظمه الأونكتاد بهدف تيسير التعلُّم من الأقران للمديرين المكلفين بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Furthermore, ECLAC strengthened the capacity of at least three countries on ways to enhance their corporate social responsibility practices and provided technical cooperation to five countries in designing and promoting performance indicators for corporate social responsibility and socio-environmental management in small and medium-sized enterprises. UN وعلاوة على ذلك، قامت اللجنة بتعزيز قدرات ثلاثة بلدان على الأقل() في مجال تحسين الممارسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات وتقديم تعاون تقني إلى 5 بلدان() في مجال وضع وتشجيع مؤشرات أداء المسؤولية الاجتماعية للشركات والإدارة الاجتماعية والبيئية في المشاريع الصغيرة والمشاريع المتوسطة.
    :: Canadian Foundation for the Americas, Indigenous Governance Indicators for Corporate Social Responsibility: Final Report (2008), available at focal.ca/pdf/Indigenous%20Governance%20CSR%20May%202008.pdf UN :: المؤسسة الكندية للأمريكتين، مؤشرات الحكم الذاتي للشعوب الأصلية لأغراض المسؤولية الاجتماعية للشركات. التقرير النهائي (2008)، يمكن الاطلاع عليه في الموقع التالي: focal.ca/pdf/Indigenous%20Governance%20CSR%20May%202008.pdf
    On 6 and 7 May 2010, the Croatian Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship and the Croatian Centre for Cleaner Production, in cooperation with UNIDO as implementing agency and with the support of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration of Croatia, had officially launched a regional network for corporate social responsibility competence for Central, South and Eastern Europe. UN 85- وأردفت قائلة إن وزارة الاقتصاد والعمل وتنظيم المشاريع الكرواتية والمركز الكرواتي لإنتاج أنظف، بالتعاون مع اليونيدو كوكالة منفذة وبدعم من وزارة الشؤون الخارجية والاندماج الأوروبي الكرواتية، أطلقا رسمياً في 6 و7 أيار/مايو 2010 شبكة إقليمية لأهلية المسؤولية الاجتماعية للشركات في وسط أوروبا وجنوبها وشرقها.
    Its focus is on the social dimension, and in particular, on fair labour practices. It includes: (a) a database of the growing body of codes of conduct and indices of corporate social responsibility to show areas of agreement, as well as shortcomings and gaps; (b) qualitative research into selected organizations to illustrate progress; and (c) recommendations for corporate social responsibility initiatives and partnerships. UN وتركز الدراسة على البعد الاجتماعي، وخاصة على ممارسات العمـــل العادلـــــة، وتتضمــــن: (أ) قاعدة بيانات للمجموعة المتنامية لمدونات قواعد السلوك وفهارس للمسؤولية الاجتماعية للشركات، من أجل إظهار مجالات الاتفاق وأوجه القصور والثغرات القائمة؛ (ب) بحث نوعي لبعض المنظمات المختارة، من أجل إظهار التقدم المحرز؛ (ج) توصيات من أجل إظهار مبادرات وشراكات المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    (c) Support for corporate social responsibility efforts. UN (ج) دعم الجهود المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Good governance also calls for corporate social responsibility and socially responsible investments as conditions for the existence of a global market aimed at a fair distribution of wealth among and within communities. UN ويتطلب الحكم الرشيد أيضا ضمان مسؤولية الشركات تجاه المجتمع، ووجود الاستثمارات التي تراعي المسؤوليات الاجتماعية، كشرطين لقيام سوق عالمية ترمي إلى توزيع عادل للثروة فيما بين المجتمعات وداخلها.
    Corporations do not respect the rights of indigenous peoples, even when these rights are formally recognized by States and policies and norms for corporate social responsibility have been established. UN فالشركات لا تحترم حقوق الشعوب الأصلية حتى عندما تحظى هذه الحقوق باعتراف رسمي من قبل الدول وفي ظل استحداث سياسات ومعايير للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    b. Signature of a Memorandum of Cooperation with the Hellenic Network for corporate social responsibility (22/02/2006) to further promote equality of opportunities between men and women in enterprises-members of the Network, in the framework of cooperation between the two bodies. UN (ب) توقيع مذكرة تعاون مع الشبكة اليونانية للشركات المسؤولة اجتماعيا (22 شباط/فبراير 2006) لمواصلة العمل على تكافؤ الفرص بين النساء والرجال العاملين في المؤسسات الأعضاء في الشبكة، وذلك في إطار من التعاون بين الهيئتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more