"for countries with economies in transition" - Translation from English to Arabic

    • للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • لصالح البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • لقيام البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
        
    • البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    Capacity-building for countries with economies in transition. UN بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    This is extremely relevant for countries with economies in transition. UN وهذا في منتهى اﻷهمية بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. UN وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق كبير للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية.
    Capacity-building for countries with economies in transition UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Chapter V also makes clear that continued international cooperation and assistance are required for countries with economies in transition. UN ويتبين أيضا من الفصل الخامس أن استمرار التعاون والمساعدة الدوليين ضروري للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    That was true of the first 2004 course (in Mauritius) and will also be true of the course for countries with economies in transition to be held in Prague (Czech Republic) in July 2004. UN وهذا ينطبق على أول دورة تدريبية تعقد في عام 2004 (موريشيوس) كما أنه سينطبق على الدورة التدريبية التي ستنظم لصالح البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي ستعقد في براغ (الجمهورية التشيكية) في تموز/يوليه 2004.
    She also highlighted the role the UNECE played for countries with economies in transition and for developing countries in the development and implementation of uniform norms and standards and in the harmonization of existing technical regulations. UN كما أبرزت الدور الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية في وضع وتنفيذ معايير ومقاييس موحدة، وفي توحيد الأنظمة التقنية القائمة.
    An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. UN وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق خاص للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية.
    An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. UN وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق خاص للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية.
    Capacity-building for countries with economies in transition UN بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    (iii) Increased number of energy efficiency investment projects for countries with economies in transition approved for financing UN ' 3` زيادة العدد الموافق على تمويله من مشاريع الاستثمار في كفاءة الطاقة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building under the Kyoto Protocol for countries with economies in transition UN بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building under the Kyoto Protocol for countries with economies in transition UN بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building under the Convention for countries with economies in transition UN بناء القدرات بموجب الاتفاقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building under the Convention for countries with economies in transition UN بناء القدرات بموجب الاتفاقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    21/CP.18 Capacity-building under the Convention for countries with economies in transition 44 UN 21/م أ-18 بناء القدرات بموجب الاتفاقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية 53
    Managing the crisis and the effects of globalization also has particular importance for countries with economies in transition. UN وﻹدارة اﻷزمات وآثار العولمة أهمية خاصة أيضا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    He called for the establishment of a contact group to discuss all relevant issues, including the question of funding for countries with economies in transition that were not eligible for support from the Multilateral Fund. UN ودعا إلى إنشاء فريق اتصال لمناقشة جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مسألة توفير تمويل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وغير المؤهلة للحصول على دعم من الصندوق المتعدّد الأطراف.
    (a) As part of the paragraph 166 regional courses, two modules on the knowledge economy were delivered in Colombia for Latin American countries (July 2011), in Singapore for Asia and the Pacific countries (November 2011) and in Belgrade for countries with economies in transition (July 2012). UN (أ) وفي إطار الدورات التدريبية الإقليمية المنصوص عليها في الفقرة 166، نظمت وحدتان تدريبيتان بشأن اقتصاد المعرفة في كولومبيا لصالح بلدان أمريكا اللاتينية (تموز/يوليه 2011)، وفي سنغافورة لصالح بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (تشرين الثاني/نوفمبر 2011) وفي بلغراد لصالح البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (تموز/ يوليه 2012).
    3/CP.10 Capacity-building for countries with economies in transition UN 3/م أ-10 بناء القدرات من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    He noted that the possibility existed for countries with economies in transition that were still experiencing difficulties in meeting their Montreal Protocol obligations to work with the implementing agencies to seek further institutional strengthening support through targeted capacitybuilding projects. UN 289- وأشار إلى أنه توجد إمكانية لقيام البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي لا تزال تعاني من صعوبات في الوفاء بالتزاماتها إزاء بروتوكول مونتريال بالتعاون مع الوكالات المنفذة في التماس المزيد من المساندة للتعزيز المؤسسي من خلال مشاريع بناء القدرات.
    Their utilization in the context of technical assistance projects and activities is fundamental in establishing the basis for good governance, institution-building and protection of human rights, in particular for countries with economies in transition or countries emerging from conflict. UN ويعد استخدامها في سياق مشاريع وأنشطة المساعدة التقنية شرطا أساسيا لإنشاء أساس لسداد الحكم وبناء المؤسسات وحماية حقوق الإنسان، خصوصا للبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية أو البلدان الخارجة من صراع.
    At the same time, he stressed the importance of implementing the provisions of resolution 53/195 concerning training programmes for countries with economies in transition and involving experts from those countries in the preparation of training materials. UN وفي الوقت نفسه، شدد على أهمية تنفيذ أحكام القرار ٥٣/١٩٥ المتعلقة ببرامج التدريب في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وإشراك خبراء من تلك البلدان في إعداد مواد التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more