"for crude oil" - Translation from English to Arabic

    • على النفط الخام
        
    • بالنسبة للنفط الخام
        
    • عن النفط الخام
        
    It is the sign that the world demand for crude oil has been on a stable recovery path. UN وهذا دليل على أن الطلب العالمي على النفط الخام ما برح يسير في مسار الانتعاش الثابت.
    Demand for crude oil is estimated to have decreased in 2008 by 0.3 million barrels per day over the previous year. UN وتشير التقديرات إلى أن الطلب على النفط الخام انخفض في عام 2008 بمقدار 0.3 مليون برميل يومياً مقارنة بالسنة السابقة.
    As the demand for crude oil is projected to be weakened further into 2009, OPEC is expected to comply with its present production ceiling of 24.8 million barrels per day with the possibility of another reduction during the year. UN وبما أنه من المتوقع أن يزداد ضعف الطلب على النفط الخام في عام 2009. لذا من المتوقع أن تلتزم الأوبك بسقف إنتاجها الحالي البالغ 24.8 مليون برميل يومياً مع إمكانية إجراء تخفيض آخر خلال السنة.
    Between 2010 and 2011, total world demand for crude oil increased by 0.8 million barrels per day. UN وفي ما بين عامَي 2010 و 2011، زاد إجمالي الطلب العالمي على النفط الخام بمقدار 0.8 مليون برميل يوميا.
    The loss period for processed gas products is longer than the loss period for crude oil because the processing of associated natural gas was not restored until April 1993 (propane), June 1993 (lean gas), and July 1993 (butane). UN وفترة الخسارة بالنسبة لمنتجات الغاز المعالجة أطول من فترة الخسارة بالنسبة للنفط الخام لأن أعمال معالجة الغاز الطبيعي المصاحب لم تعد إلى ما كانت عليه إلا في نيسان/أبريل 1993 (لغاز البروبين)، وحزيران/يونيه 1993 (للغاز الهزيل) وتموز/يوليه 1993 (لغاز البيوتين).
    The demand for crude oil is estimated to have increased in 2012 by 0.8 million barrels per day over the previous year. UN وتشير التقديرات إلى أن الطلب على النفط الخام سجل زيادة في عام 2012 تبلغ 0.8 مليون برميل يومياً مقارنةً بالعام السابق.
    The United States witnessed increased demand for crude oil in the last quarter of 2013 associated with its economic recovery. UN وشهدت الولايات المتحدة زيادة في الطلب على النفط الخام في الربع الأخير من عام 2013 ترتبط بما حققته من انتعاش اقتصادي.
    The economic woes in the eurozone, struggling recovery in the United States and the economic slowdown in emerging countries weakened the demand for crude oil. UN وتسببت الويلات الاقتصادية في منطقة اليورو، وتثاقل الانتعاش في الولايات المتحدة، والتباطؤ الاقتصادي في البلدان الناشئة في إضعاف الطلب على النفط الخام.
    Crude oil prices are expected to stay stable, as the projected demand increase for crude oil is to be well accommodated by the increasing crude oil production capacity. UN كما يُتوقع أن تحافظ أسعار النفط الخام على استقرارها حيث أن الزيادة المتوقعة في الطلب على النفط الخام سوف تُلبى بشكل كبير من خلال زيادة القدرة على إنتاجه.
    As shown in table 2, most of the increase in global demand for crude oil between 2002 and 2008 is accounted for by developing countries, with China and other Asian countries in the lead. UN وكما يتبين في الجدول 2، فإن معظم الزيادة في الطلب العالمي على النفط الخام ما بين 2002 و2008 تستأثر به البلدان النامية، بريادة الصين وبلدان آسيوية أخرى.
    5. The world demand for crude oil continued to grow in 2006, albeit at a more moderate rate than in 2005. UN 5 - واصل الطلب العالمي على النفط الخام ارتفاعه في عام 2006، وإن كان ذلك بمعدل نمو أكثر اعتدالا من عام 2005.
    The projected rebound in demand for crude oil from developed countries was successively revised downward during 2007, and global demand for crude oil will continue to be led by developing countries in 2008. UN وخُفض بصورة متلاحقة مستوى الارتفاع المتوقع في طلب البلدان المتقدمة على النفط الخام خلال عام 2007، وسيتواصل تحقيق أكبر نسبة للطلب العالمي على النفط الخام في البلدان النامية خلال عام 2008.
    Food and fuel price increases are associated with fast-rising demand for crude oil and food commodities, especially cereals, met by a sluggish supply response, which caused inventories to drop. UN والزيادات في أسعار الغذاء والوقود مرتبطة بارتفاع سريع في الطلب على النفط الخام والسلع الغذائية، وخاصة الحبوب، يقابلها تباطؤ الاستجابة في مجال العرض، وهو ما يتسبب في تدني المخزونات.
    The demand for crude oil is estimated to have decreased in 2009 by 1.3 million barrels per day compared to 2008. UN وتفيد التقديرات بأن الطلب على النفط الخام قد زاد في عام 2009 بما مقداره 1.3 مليون برميل يومياً، وذلك بالمقارنة بأرقام 2008.
    While supply grew slowly, owing partly to the decision by OPEC to sustain a low production quota compared to its output peak of the last quarter of 2005, market conditions remained tight in 2007 given the moderate growth in demand for crude oil. UN وإذا كان العرض قد نما بوتيرة بطيئة تعزى جزئيا إلى قرار الأوبك الحفاظ على حصص إنتاج منخفضة بالمقارنة مع ذروتها الإنتاجية في الفصل الأخير من عام 2005، فإنه ظل من الصعب الاستجابة لمستوى الطلب في عام 2007 بالنظر إلى النمو المعتدل في مستوى الطلب على النفط الخام.
    7. According to figures from the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), the total world demand for crude oil in 2011 averaged around 87.8 million barrels per day, while the total supply of crude oil averaged 87.6 million barrels per day. UN 7 - ووفقا للأرقام الصادرة عن منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك)، بلغ متوسط الطلب العالمي الإجمالي على النفط الخام في عام 2011 حوالي 87.8 مليون برميل يوميا، في حين بلغ متوسط العرض الإجمالي للنفط الخام 87.6 مليون برميل يوميا.
    Data on oil inventories are not reported by most non-OECD countries, which account for almost half of world demand for crude oil and include very large consumers such as China, nor is the data on oil stored in tankers, thus distorting the inventory data reported by OECD countries. UN ولا يتم الإبلاغ عن بيانات مخزونات النفط من قبل معظم البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، التي تمثل ما يقرب من نصف الطلب العالمي على النفط الخام وتشمل كبار الدول المستهلكة مثل الصين، كما لا يتم الإبلاغ عن بيانات النفط المخزن في الصهاريج، مما يؤدي بالتالي إلى ورود بيانات غير دقيقة عن المخزون من البلدان الأعضاء في المنظمة.
    5. According to an estimate by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), total world demand for crude oil in 2008 averaged 85.6 million barrels per day, while the total supply averaged 85.8 million barrels per day. UN 5 - وفقاً لتقديرات منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) بلغ متوسط الطلب الإجمالي العالمي على النفط الخام 85.6 مليون برميل يومياً في عام 2008، في حين أن الإمداد الإجمالي للنفط بلغ ما متوسطه 85.8 مليون برميل يومياً.
    This sharp plunge in the price of oil from its peak in July 2008 was the result of a combination of factors: the unwinding of speculative positions (as in the case of agricultural commodities), a drastic contraction in demand for crude oil due to the economic crisis, and the drying-up of access to finance as a result of financial meltdown. UN 16- وكان هذا التراجع الحاد في سعر النفط عن ذروته التي وصل إليها في تموز/ يوليه 2008 نتيجة لمجموعة مترابطة من العوامل، هي: تراجع عمليات المضاربة (كما في حالة السلع الأساسية الزراعية)، والانكماش الشديد في الطلب على النفط الخام بسبب الأزمة الاقتصادية، ونضوب فرص الحصول على التمويل نتيجة للانهيار المالي.
    This price range is not considered high enough to dent demand for crude oil or too low to hamper investment in exploration and development of crude oil production capacity. UN وهذا المدى السعري لا يعتبر مرتفعاً بما يكفي لإضعاف الطلب على النفط الخام، ولا يعتبر بالمثل شديد الانخفاض بحيث يعرقل الاستثمار في مجالي التنقيب عن النفط الخام وتنمية القدرة على إنتاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more