"for crying" - Translation from English to Arabic

    • للبكاء
        
    • ليبكي
        
    • لصراخ
        
    • لتبكي
        
    • لبكائي
        
    • سبيل الله
        
    • من أجل بكائي
        
    My lawyer's on speed dial, for crying out loud. Open Subtitles محاميي على زر الاتصال السريع، للبكاء بصوت عالي.
    What's one more day in New York, for crying out loud? Open Subtitles فقط يوم واحد في نيويورك، للبكاء بصوتٍ عالٍ؟
    Give it a rest, Wallace, for crying out loud. Open Subtitles "أعطه قسطاً من الراحة، "والاس ليبكي بصوت عالٍ
    for crying out loud, Dean, you say the same thing every year! Open Subtitles ليبكي بصوت عال ، عميد أنت تقول الشيء نفسه كل عام!
    I'm the little guy in all this, for crying out loud. Open Subtitles أنا الرجل الصغير في كل هذا لصراخ العالي
    for crying out loud Dale, we're on the same side. Open Subtitles لتبكي بصوت مرتفع، دايل بحقك نحن على الجانب نفسه
    I'm sorry for crying in front of you... Open Subtitles آسفة لبكائي أمامك
    And there's gonna be plenty of time for crying, but... it's time for a couple of friends to dance. Open Subtitles وسيكون هٌناك وقت وافر للبكاء 000 لكن الآن وقت الرقص لصديقان
    "S.N.L." Is doing an opening sketch, for crying out loud. Open Subtitles تعمل على إقامة إفتتاح " SNL للبكاء بصوت عال
    You gave him a going away party, for crying out loud. Open Subtitles أعطيته له الذهاب بعيدا الحزب، للبكاء بصوت عال.
    No, genius, sit in the host's chair, for crying in a cup. Open Subtitles لا يا عبقري إجلس في كرسي المضيف للبكاء في الكأس
    I've been kicked out of multiple focus groups for... for crying too much. Open Subtitles لقد طردت من مجموعات التركيز متعددة ل... للبكاء أكثر من اللازم.
    He introduced me to my wife, for crying out loud. Open Subtitles لقد قدمنى إلى زوجتى للبكاء بصوت عال
    It's a sauce pan, for crying out loud. Open Subtitles ومن مقلاة صلصة، ليبكي بصوت عال.
    I have kids that need a nanny, for crying out loud! Open Subtitles لدي أطفال التي تحتاج مربية، ليبكي بصوت عال!
    Get back inside, for crying out loud. Open Subtitles نعود في الداخل، ليبكي بصوت عال.
    Well, I don't want to cause them problems... but with fires and stuff, and then at night... the pop cans and everything, for crying out loud. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن يسبب لهم مشاكل... ولكن مع الحرائق والاشياء، ثم في الليل... علب البوب وكل شيء، ليبكي بصوت عال.
    Oh, for crying out loud. Open Subtitles أوه، لصراخ العالي.
    [ Whispering ] Oh, for crying out loud. Open Subtitles [همس] أوه، لصراخ العالي.
    Still got Teddy bears, for crying out loud. Open Subtitles ما تزال تمتلك دمية الدببة, لتبكي بصوت عالٍ
    You're the lord of hell, for crying out loud. Open Subtitles أنت أمير الجحيم لتبكي بصوت عالٍ
    Crazy for crying... Open Subtitles ...مجنون لبكائي
    Oh, for crying out loud. Open Subtitles في سبيل الله.
    for crying out loud, I'd be dead by now if they bothered to check their work. Open Subtitles من أجل بكائي بصوت عال، كنت سأكون ميتا الآن. لو انزعجوا لمراجعة عملهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more