"for cultural affairs" - Translation from English to Arabic

    • للشؤون الثقافية
        
    • المعني بالشؤون الثقافية
        
    • عن الشؤون الثقافية
        
    • إدارة الشؤون الثقافية
        
    1992 Diplomatic Secretary, General Office for Cultural Affairs UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    Diplomatic Secretary, Central Office for Cultural Affairs. UN ١٩٩٢ سكرتير دبلوماسي في اﻹدارة العامة للشؤون الثقافية.
    The State Secretary for Cultural Affairs submitted the plans to parliament at the end of 2001. UN وقدم وزير الدولة للشؤون الثقافية الخطط ذات الصلة إلى البرلمان في نهاية عام 2001.
    The National Council for Cultural Affairs consults with representatives of the national minorities concerning matters pertaining to allocation of funding as well as the cultures and languages of the national minorities. UN ويتشاور المجلس الوطني المعني بالشؤون الثقافية مع ممثلين للأقليات الوطنية بخصوص المسائل المتصلة بتوزيع التمويل وثقافات الأقليات الوطنية ولغاتها.
    489. The National Council for Cultural Affairs was given particular responsibility and special budgetary funds in 2002 to promote the language and cultures of national minorities. UN 489- وفي عام 2002، وضعت على عاتق المجلس الوطني المعني بالشؤون الثقافية مسؤولية خاصة ووفرت لـه من الميزانية أموال خاصة لترويج لغات الأقليات الوطنية وثقافاتها.
    60. Certain powers are delegated to the Communities and to the Regions, such as the responsibility of the Communities for Cultural Affairs and education, and that of the Regions for administrative supervision, employment and public works. UN 60- وتُسند إلى المجتمعات المحلية والأقاليم صلاحيات معينة مثل مسؤولية المجتمعات المحلية عن الشؤون الثقافية والتعليم ومسؤولية الأقاليم عن الإشراف الإداري والعمالة والأشغال العامة.
    The Norwegian Council for Cultural Affairs receives financial support from the State. UN ويحصل المجلس النرويجي للشؤون الثقافية على دعم مالي من الحكومة.
    2.1 In May 1998, the National Council for Cultural Affairs (Statens kulturråd) advertised a vacancy for a post as a statistician within the organization. UN الوقائع كما عرضتها صاحبة الالتماس 2-1 في أيار/مايو 1998، أعلن المجلس الوطني للشؤون الثقافية عن وظيفة إحصائي شاغرة لديه.
    An appeal against a decision by the National Council for Cultural Affairs can also be filed with the Government under section 5 of the 1988 Ordinance relating to the National Council for Cultural Affairs. UN ويجوز كذلك تقديم طعن في قرار من قرارات المجلس الوطني للشؤون الثقافية إلى الحكومة بموجب المادة 5 من قانون عام 1988 المتعلق بالمجلس الوطني للشؤون الثقافية.
    6. The political will existed in her country to empower women and increase their presence in decision-making positions, as reflected in the appointment of a woman to the position of Vice-President of the Republic for Cultural Affairs. UN 6 - وقالت إن الإرادة السياسية قائمة في بلدها لتمكين المرأة وزيادة تواجدها في وظائف صنع القرار، كما يتضح من تعيين إحدى النساء في وظيفة نائب رئيس الجمهورية للشؤون الثقافية.
    308. The Committee notes the creation of the post of Minister of State for Cultural Affairs, who will be responsible for implementing the federal cultural policy and for liaising with the Länder. UN 308- وتحيط اللجنة علماً بإنشاء منصب وزير الدولة للشؤون الثقافية الذي سيكون مسؤولاً عن تنفيذ السياسة الثقافية على الصعيد الاتحادي وعن إجراء اتصالات مع المقاطعات.
    3.1 The petitioner claims that she has been discriminated against by Sweden on the basis of her national origin and her status as an immigrant, in the refusal by the National Council for Cultural Affairs to offer her a job. UN 3-1 تدعي صاحبة الالتماس أن السويد قد مارست التمييز ضدها بسبب أصلها القومي ومركزها كمهاجرة، وذلك برفض المجلس الوطني للشؤون الثقافية منحها وظيفة.
    61. As a result of these efforts, women have reached the highest positions in the State; a woman took up the position of Deputy President of the Republic for Cultural Affairs in 2006 and a woman was appointed as a cultural adviser to the Office of the President in 2007. UN 61- وبنتيجة ذلك وصلت المرأة إلى أعلى المناصب في الدولة حيث تتولى سيدة منصب نائب رئيس الجمهورية للشؤون الثقافية عام ٢٠٠٦.
    - Dr. Najah Al-Attar was appointed as Vice-President of the Republic for Cultural Affairs pursuant to Presidential Decree No. 112 of 23 March 2006, thereby making Syria the first Arab State to open up such prospects for women in the Arab world; UN * تعيين الدكتورة نجاح العطار نائباً لرئيس الجمهورية للشؤون الثقافية وفــق المرسوم الرئاسي رقم 112 بتاريخ 23 آذار/مارس 2006 وبذلك تكون سوريــة أول دولـــة عربية فتحت هذه الآفاق أمام المرأة في الوطن العربي.
    Consultation is accomplished in by various means; for instance, SWEBLUL sends copies of grant applications received by the National Council for Cultural Affairs to organisations that represent the national minorities, which are given the opportunity to recommend which applicants should receive State funding. UN ويجري التشاور بأساليب شتى: إذ يرسل المكتب السويدي المعني باللغات النادرة على سبيل المثال نسخاً من طلبات المنح التي يتلقاها المجلس الوطني المعني بالشؤون الثقافية إلى منظمات تمثيل الأقليات الوطنية التي تتاح لها فرصة تزكية الجهات التي ينبغي أن تستفيد من التمويل الحكومي.
    491. The National Council for Cultural Affairs has also provided funding to institutions including Tornedalsteatern (which concentrates on theatrical productions in Meänkieli), the Finnish Cultural Association for Uusi Teatteri (Finnish language theatrical productions), the Roma Cultural Centre (RKC) in Stockholm, the Roma Library in Malmö and the Jewish Congregation. UN 491- كما وفر المجلس الوطني المعني بالشؤون الثقافية التمويل لمؤسسات منها مؤسسة Tornedalsteatern (التي تركز على الإنتاج المسرحي باللغة المنكيلية)، والرابطة الثقافية الفنلندية المعنية بالإنتاج المسرحي باللغة الفنلندية، ومركز الروما الثقافي بستكهولم، ومكتبة الروما بمالمو والمجمع اليهودي.
    Director General for Cultural Affairs and International Cooperation UN 2008-2009: مدير عام إدارة الشؤون الثقافية والتعاون الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more