"for customers" - Translation from English to Arabic

    • للزبائن
        
    • للعملاء
        
    • لعملاء
        
    • على الزبائن
        
    • للمستهلكين
        
    • لزبائن
        
    My key is for customers who buy gas. I'm buying gas. Open Subtitles مفتاحي أعطيه فقط للزبائن الذين يشترون البنزين مني سأشتـري البنزين
    Financial service providers shall refuse to conduct transaction for customers who request anonymity. UN ويتعين على مقدمي الخدمات المالية المصرفية رفض إجراء المعاملة للزبائن الذين يطلبون كتمان هويتهم.
    Legal information services for customers UN الخدمات المتعلقة بالمعلومات القانونية المقدمة للعملاء
    (viii) Review of strategies, delivery mechanisms, data models and accessibility requirements of geospatial information for customers without sacrificing quality, and the need for comparability across countries and regions; UN ' 8` استعراض الاستراتيجيات وآليات الإيصال ونماذج البيانات ومتطلبات الحصول على المعلومات الجغرافية المكانية للعملاء دون التضحية بالنوعية، وضرورة توافر إمكانية المقارنة بين البلدان والمناطق؛
    IS3.37 Hospitality requirements amounting to $5,500 are associated with the launching of new publications and promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ 3-37 ترتبط احتياجات الضيافة التي تبلغ 500 5 دولار بإصدار منشورات جديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي لعملاء منشورات الأمم المتحدة.
    IS3.42 The provision of $2,600 is required to cover costs associated with the launching of new publications and an annual promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ 3-42 يلزم اعتماد بمبلغ 600 2 دولار لتغطية التكاليف المرتبطة بإصدار منشورات جديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي سنوي لعملاء منشورات الأمم المتحدة.
    Or should I just write down wrong orders for customers myself? Open Subtitles أم يجب أن اكتب الطلبات الخاطئة للزبائن بنفسى؟
    Oh, you know what, restrooms are for customers only, and it doesn't appear that you've purchased anything. Open Subtitles دورة المياة للزبائن فقط. و انت كما هو واضح لا تحملين شيء للتشتريه
    - Sorry, this drink is only for customers. Open Subtitles الوقت معي يا سكرة آسفة ، عليّ أن أحفظ المشروبات للزبائن
    I'm all closed up, man, I don't even have a bathroom for customers. Open Subtitles أغلقنا كل شيء, يا رجل, حتى أنه ليس عندي مرحاض للزبائن.
    "Sorry, man. The restroom's for customers only". And you go, "Well, I'm a customer. Open Subtitles و هنالك من يذهب للمكان و يقول المعذرة انه للزبائن فقط
    Okay, well, the seats are for customers so either order something or get your ass up. Open Subtitles حسناً، المقاعد للزبائن لذا، إما أن تطلب شيئاً أو تخرج من هنا
    In a closed economy, collusion among producers or traders may stifle competition and result into higher prices for customers. UN وفي الاقتصاد المغلق، قد يؤدي التواطؤ فيما بين المنتجين أو التجار إلى خلق المنافسة ويؤدي إلى أسعار أعلى للعملاء.
    Yeah, I had him check with woma python breeders for customers who could be a potential match for your DJ. Open Subtitles نعم تركته يتحقق مع من يربي ثعبان وما للعملاء الذين يمكن أن يكونوا لديهم تطابق محتمل لدي جي الخاص بك
    The other is for customers who don't take bills. Open Subtitles والآخر هو للعملاء الذين لا يتناولون والفواتير.
    He was allegedly logged into a Silk Road administration panel for customers needing DPR's attention. Open Subtitles وزعم تسجيل الدخول إلى لوحة الإدارة طريق الحرير للعملاء التي تحتاج الى اهتمام الشمالية و.
    The exception is to leave a warning for customers or competitors. Open Subtitles الاستثناء يكون بترك تحذير للعملاء المنافسين
    IS3.42 The provision of $2,600 would cover costs associated with the launching of new publications and an annual promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ 3-42 يغطي مبلغ 600 2 دولار التكاليف المتصلة بإصدار منشورات جديدة وتنظيم حفل استقبال ترويجي سنوي لعملاء منشورات الأمم المتحدة.
    IS3.85 Hospitality requirements ($2,000) associated with the launching of new publications and an annual promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ ٣-٨٥ احتياجات الضيافة )٠٠٠ ٢ دولار( المرتبطة بطرح المنشورات الجديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي سنوي لعملاء منشورات اﻷمم المتحدة.
    IS3.85 Hospitality requirements ($2,000) associated with the launching of new publications and an annual promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ ٣-٥٨ احتياجات الضيافة )٠٠٠ ٢ دولار( المرتبطة بطرح المنشورات الجديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي سنوي لعملاء منشورات اﻷمم المتحدة.
    Yeah, these cash-for-gold businesses, they make it very easy for customers to send in their gold. Open Subtitles أجل، أعمال شراء الذهب نقدياً، يجعلون الأمر سهلاً على الزبائن لإرسال ذهبهم.
    Trademarks generally promote competition as they are crucial for customers to differentiate one company's products from another's. UN 34- تشجع العلامات التجارية عامة على المنافسة نظراً إلى أنها حيوية للمستهلكين للتمييز بين منتجات شركة وأخرى.
    Parlors in the region should be notified to be on the lookout for customers requesting these tattoos. Open Subtitles صالونات الوشم في المنطقة يجب ان يتم تبليغها لتنتبه لزبائن يطلبون تلك الوشوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more