"for data exchange between" - Translation from English to Arabic

    • لتبادل البيانات بين
        
    • تبادل البيانات بين
        
    Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol UN المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو
    Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol UN المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو
    24/CP.8 Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol UN المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو
    24/CP.8 Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol. 45 UN 24/م أ-8 المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو 56
    At the same time, the scope for data exchange between missions abroad, aliens authorities and security authorities and services regarding national residence titles will be improved. UN وسيجري في الوقت نفسه، توسيع نطاق تبادل البيانات بين البعثات في الخارج، والسلطات المختصة بشؤون الأجانب والهيئات الأمنية والمرافق الخدمية، فيما يتعلق بمنح وثائق المواطنة.
    Yemen reported partial compliance and indicated that the establishment of coordination mechanisms for data exchange between Government agencies, the auditing unit, the Ministry of Finance and the judicial authorities was required to achieve full compliance. UN وأبلغ اليمن عن الامتثال الجزئي وأشار إلى أن تحقيق الامتثال الكامل يتطلب إنشاء آليات تنسيق لتبادل البيانات بين الوكالات الحكومية ووحدة مراجعة الحسابات ووزارة المالية والسلطات القضائية.
    The modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, including the requirements for national registries, and the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بموجب بروتوكول كيوتو؛
    The modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, including the requirements for national registries, and the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    The modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, including the requirements for national registries, and the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    Adopts the general design requirements for the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol, as contained in the annex to decision 24/CP.8; UN 2- يعتمد شروط التصميم العامة للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بموجب بروتوكول كيوتو، بصيغتها الواردة في مرفق المقرر 24/م أ-8؛
    Based on the assessments carried out in accordance with paragraphs 115 and 116 above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments relating to the performance of the functions of the national registry and the adherence to technical standards for data exchange between registry systems. UN 117- على أساس عمليات التقييم التي يكون قد تم القيام بها وفقاً للفقرتين 115 و116 أعلاه، يقوم فريق خبراء الاستعراض بتحديد أي مشاكل يُحتمل وجودها، وأي عوامل يُحتمل أن يكون لها تأثير، عند الوفاء بالالتزامات المتعلقة بأداء وظائف السجل الوطني والالتزام بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات.
    Description: The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8 UN الوصف: يحدد محتوى هذه الدورة على وجه الدقة بعد إنجاز الأعمال المتعلقة بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل، بمقتضى المقرر 24/م أ-8
    Based on the assessments carried out in accordance with paragraph 18 and 19 above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments relating to the performance of the functions of the national registry and the adherence to technical standards for data exchange between registry systems. UN 20- على أساس عمليات التقييم التي يكون قد تم القيام بها وفقا للفقرتين 18 و19 أعلاه، يقوم فريق خبراء الاستعراض بتحديد أي مشاكل يُحتمل وجودها، وأي عوامل يُحتمل أن يكون لها تأثير، عند الوفاء بالالتزامات المتعلقة بأداء وظائف السجل الوطني والالتزام بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات.
    General design requirements for data exchange between registry systems, forming the basis for a complete model for data exchange; UN (أ) شروط التصميم العامة لتبادل البيانات بين نظم السجلات، التي تشكل الأساس لنموذج كامل لتبادل البيانات؛
    Allow the independent design of individual registry systems that, at minimum, are consistent with the technical standards for data exchange between registry systems. UN (ح) إتاحة التصميم المستقل لنظم سجلات مفردة تتسق، كحد أدنى، مع المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات.
    Description: The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8 UN الوصف: يحدد محتوى هذه الدورة على وجه الدقة بعد إنجاز الأعمال المتعلقة بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل، بمقتضى المقرر 24/م أ-8
    The modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, including the requirements for national registries, and the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب المادة 7-4، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    In addition, this second interactive exercise will demonstrate, inter alia, the ability of the ITL to automatically perform the key checks defined in the technical standards for data exchange between registry systems. UN وزيادة على ذلك، ستبيِّن هذه العملية التفاعلية الثانية، في جملة ما ستبينه، قدرة سجل المعاملات الدولي على أن يؤدي تلقائياً عمليات المراجعة الرئيسية المحددة في المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات.
    Description: The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8 UN الوصف: يحدد محتوى هذه الدورة على وجه الدقة بعد إنجاز الأعمال المتعلقة بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل، بمقتضى المقرر 24/م أ-8
    Based on the assessments carried out in accordance with paragraphs 17 6 and 18 7 above, expert review teams shall identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments relating to the performance of the functions of the national registry and the adherence to technical standards for data exchange between registry systems. UN 8- على أساس عمليات التقييم التي يكون قد تم القيام بها وفقا للفقرتين 17 6 و18 7 أعلاه، يقوم فريق خبراء الاستعراض بتحديد أي مشاكل يُحتمل وجودها، وأي عوامل يُحتمل أن يكون لها تأثير، عند الوفاء بالالتزامات المتعلقة بأداء وظائف السجل الوطني والالتزام بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات.
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more