"for data protection" - Translation from English to Arabic

    • لحماية البيانات
        
    • بحماية البيانات
        
    • وحماية البيانات
        
    • يلبي احتياجات حماية البيانات
        
    Mr. Làszló Majtényl, Parliamentary Commissioner for data protection UN السيد لازلو مايتيني، المفوض البرلماني لحماية البيانات
    E. The need for data protection safeguards 73 16 UN هاء- الحاجة إلى ضمانات لحماية البيانات 73 16
    In this regard, better international standards and guidance for data protection should be developed. UN وينبغي في هذا الإطار وضع معايير وتوجيهات إرشادية أفضل لحماية البيانات.
    In such cases a supervisory authority for data protection decided whether the relevant files could be transmitted to the police. UN وفي مثل هذه الحالات تقرر سلطة إشرافية تختص بحماية البيانات ما إذا كان يمكن إحالة البيانات ذات الصلة إلى الشرطة.
    Private military and security companies can be used only to protect people, guard facilities, for the protection and transfer of tangible and intangible assets and for data protection and handling. UN ولا يمكن استخدام الشركات العسكرية والأمنية الخاصة إلا لأغراض حماية الأشخاص وحراسة المرافق وحماية الودائع المنظورة وغير المنظورة ونقلها وحماية البيانات وتناولها.
    The Special Rapporteur met with two of the three ombudsmen: Prof. Katalin Gönczöl, Parliamentary Commissioner for Civil Rights, and Mr. László Majtényi, Parliamentary Commissioner for data protection and Freedom of Information. UN واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من هؤلاء المفوضين الثلاثة: وهما البروفيسور كاتالين غونشزول المفوض البرلماني للحقوق المدنية والسيد لاسلو مايتينيي المفوض البرلماني لحماية البيانات وحرية المعلومات.
    It is suggested in this regard that a model for data protection might be a valuable tool to facilitate a global solution to the trans-border flow of personal data. UN ويقترح في هذا الصدد وضع نموذج لحماية البيانات مما قد يوفر أداة قيمة لتيسير إيجاد حل عالمي لتدفق البيانات الشخصية عبر الحدود.
    An agency for data protection had been set up and had conducted campaigns to increase public awareness of the importance of protecting the privacy of individuals and what steps could be taken if that right was infringed. UN وقد أنشئت وكالة لحماية البيانات قامت بحملات لزيادة وعي الجماهير بأهمية حماية خصوصيات اﻷفراد وبالخطوات التي يمكن اتخاذها في حالة انتهاك هذا الحق.
    It also provided for the election of special parliamentary commissioners for data protection and for the rights of future generations, the latter being responsible for environmental protection issues. UN كما أنه ينص على انتخاب لجان برلمانية خاصة لحماية البيانات وحقوق الأجيال المقبلة، وتكون هذه الأخيرة مسؤولة عن قضايا تتعلق بحماية البيئة.
    E. The need for data protection safeguards UN هاء - الحاجة إلى ضمانات لحماية البيانات
    On 30 June 1995, three commissioners were elected by the Parliament: the Parliamentary Commissioner for Civil Rights, the Parliamentary Commissioner for data protection and Freedom of Information and the Parliamentary Commissioner for Ethnic Minorities. UN 26- وفي 30 حزيران/يونيه 1995 انتخب البرلمان ثلاثة مفوضين: المفوض البرلماني للحقوق المدنية والمفوض البرلماني لحماية البيانات وحرية المعلومات والمفوض البرلماني للأقليات العرقية.
    Also to be included are infrastructure design solutions for data protection and site recovery of mission-critical systems and services enterprise-wide, taking into account the most reliable and cost-effective solutions for data storage, business continuity services, and hosting of enterprise systems. UN وستُدرج أيضا حلول لتصميم الهياكل الأساسية لحماية البيانات واستعادة النظم والخدمات ذات الأهمية الحرجة لأداء المهام على نطاق المؤسسة، مع مراعاة الحلول الأكثر موثوقية وفعالية من حيث التكلفة لتخزين البيانات، وتقديم خدمات استمرارية سير الأعمال، واستضافة نظم المؤسسة.
    (f) Data centre infrastructure upgrades for data protection in UNLB at Brindisi. UN (و) تحسين الهياكل الأساسية لمركز البيانات لحماية البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    With the assistance of international organizations, notably the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the United Nations regional commissions, developing countries and regions have started to establish effective laws and institutions for data protection as part of their efforts to prepare cyberlaws and to increase their participation in the information society. UN وقد بدأت البلدان والمناطق النامية، بمساعدة المنظمات الدولية، وبخاصة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية للأمم المتحدة، إعداد قوانين ومؤسسات فعالة لحماية البيانات كجزء مما تبذله من جهود لإعداد قوانين الفضاء الحاسوبي وزيادة مشاركتها في مجتمع المعلومات.
    (c) The Federal Commissioner for data protection and Freedom of Information; UN (ج) المفوض الاتحادي لحماية البيانات وحرية المعلومات؛
    The 1992 Act gives the legal basis for the nomination of the Parliamentary Commissioner for data protection and Freedom of Information, or Data Ombudsman, who is a State official with a high degree of legitimacy since he is elected by a two-thirds majority in Parliament. UN 52- ويعطي قانون 1992 أساساً قانونياً لتعيين المفوض البرلماني لحماية البيانات وحرية المعلومات أو أمين مظالم البيانات وهو موظف من موظفي الدولة ويتمتع بدرجة عالية من المشروعية حيث يتم اختياره بأغلبية الثلثين في البرلمان.
    (h) Principle 8 - In the public bodies of the Federation and of the Länder, compliance with data protection provisions are monitored by the Federal Commissioner for data protection and by the Land Commissioners for data protection of the Länder. UN )ح( المبدأ ٨ - في الهيئات العامة للاتحاد وللمقاطعات، يُشرف المفوض الاتحادي لحماية البيانات والمفوضون لحماية البيانات في المقاطعات على التقيد باﻷحكام المتعلقة بحماية البيانات.
    On the basis of many statements from the Bavarian State Ministry of the Interior, the Bavarian Commissioner for data protection informed the Central Council of German Sinti and Roma on 1 August 1996 that there is no reason to object to the police procedure described above. UN وبالاستناد إلى بيانات عديدة صادرة عن وزارة داخلية مقاطعة بافاريا، أخبر مفوض بافاريا لحماية البيانات المجلس المركزي للسنتي والغجر الألمان، في 1 آب/أغسطس 1996، بأنه ليس هناك ما يدعو إلى الاعتراض على إجراء الشرطة الوارد وصفه أعلاه.
    According to information provided by the ombudsperson for data protection and the ombudsperson for the rights of minorities, no such case was encountered during the ten years of the operation of the institution. UN ووفقا للمعلومات الموفرة من أمين المظالم المعني بحماية البيانات وأمين المظالم المعني بحقوق الأقليات، يراعى أنه لم تُعرض حالة من هذا القبيل أثناء فترة عمل هذه المؤسسة التي تمتد عشر سنوات.
    (e) Federal Commissioner for data protection and Freedom of Information UN (ﻫ) المفوض الاتحادي المعني بحماية البيانات وحرية المعلومات
    Objective 4: follow ISO 17799 guidelines to develop a security system to accommodate future requirements for data protection and business continuity UN الهدف 4: متابعة المبادئ التوجيهية 17799 التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لاستحداث نظام أمني يلبي احتياجات حماية البيانات وتواصل الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more