The question of financial resources for decentralized bodies is hotly contested. | UN | وتثير مسألة الموارد المالية المتاحة للهيئات اللامركزية الكثير من الجدل. |
The review has led to a follow-up programme to build capacity for decentralized solid waste management practices. | UN | وأدى الاستعراض إلى وضع برنامج متابعة لبناء القدرات في مجال الممارسات اللامركزية لإدارة النفايات الصلبة. |
UNDP will build on these new approaches for decentralized evaluations to strengthen country ownership. | UN | وسيستفيد البرنامج الإنمائي من هذه النُّهُج الجديدة للتقييمات اللامركزية لتعزيز الملكية القطرية. |
As noted above, responsibility for providing methodological guidance and technical advice for decentralized evaluation in the organization is dispersed. | UN | كما أشير أعلاه، تعتبر المسؤولية عن التوجيه المنهجي والمشورة التقنية بالنسبة للتقييم اللامركزي في المنظمة مسؤولية مشتتة. |
It would also be an appropriate time to undertake an in-depth study of ways of expanding and developing the formula for decentralized cooperation through the twinning of cities and villages. | UN | وذكر أن الوقت مناسب أيضا للاضطلاع بدراسة متعمقة في سبل توسيع وتطوير صيغ التعاون اللامركزي عن طريق تآخي المدن والقرى. |
The ADR focused on UNDP support for decentralized governance leading to poverty reduction and a sustainable environment. | UN | وركز تقييم نتائج التنمية على دعم البرنامج الإنمائي للحكم اللامركزي الذي يؤدي إلى الحد من الفقر وإلى بيئة مستدامة. |
for decentralized forest management to be sustainable, it must deliver significant, net positive benefits to local communities and households, not simply transfer the burden of forest management. | UN | ويجب أن تعود الإدارة اللامركزية للغابات، تحقيقاً لاستدامتها، بفوائد جمة وإيجابية صافية على المجتمعات المحلية والأسر المعيشية، وألا تكتفي بنقل عبء إدارة الغابات إليها. |
Core result 1: Pilots for decentralized public expenditure management (PEM) and basic socio-economic infrastructure and service delivery (ISD) successfully implemented | UN | النتيجة الرئيسية 1: النجاح في تنفيذ نماذج الإدارة اللامركزية للنفقات العامة وفي توفير الهياكل والخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية؛ |
Organized groups of ragpickers can be trained and given logistic support for decentralized waste management. | UN | ويمكن تدريب مجموعات منظمة من جامعي القمامة وتزويدهم بدعم لوجستي للإدارة اللامركزية للنفايات. |
UNDP welcomes the recommendation to further strengthen the provisions for effective quality assurance for decentralized evaluations. | UN | ويرحب البرنامج الإنمائي بالتوصية بزيادة تعزيز الأحكام المتعلقة بضمان جودة التقييمات اللامركزية بفعالية. |
Part of the work of FAO involves improving knowledge of wind-energy potential, and monitoring and analysing wind-power generating systems for decentralized rural electrification schemes. | UN | وهناك جزء من أعمال المنظمة يتضمن تحسين المعرفة المتصلة بإمكانات الطاقة الريحية ورصد وتحليل شبكات توليد الطاقة الريحية فيما يتصل بخطط الكهربة الريفية اللامركزية. |
Source: Figures for 2013 generated from Atlas by the Division of Management and Administration; figures for 2011 and 2012 for decentralized evaluations compiled by the independent Evaluation Office on the basis of inputs from offices. | UN | المصدر: استمدّت شعبة شؤون الإدارة والتنظيم الأرقامَ المتعلقة بعام 2013 من نظام أطلس؛ أما أرقام التقييمات اللامركزية لعامي 2011 و 2012، فقد جمعها مكتب التقييم المستقل استنادا إلى معلومات مقدَّمة من المكاتب. |
One of its main initiatives is the creation of a hub for decentralized energy solutions designed to focus capacities and resources from all agencies on off-grid areas. | UN | وتتمثل إحدى مبادراته الرئيسية في إنشاء مركز لإيجاد حلول الطاقة اللامركزية يراد به تركيز القدرات والموارد المستمدة من جميع الوكالات فيما يتعلق بالمناطق الواقعة خارج الشبكة. |
Moreover 14 staff, including the heads of sub-offices in Ghana, were under service contract agreements, contrary to the UNFPA guidelines for decentralized offices. | UN | وعلاوة على ذلك، كان 14 موظفا، بمن فيهم رؤساء المكاتب الفرعية في غانا، يعملون بموجب اتفاقات عقود الخدمات، خلافا لما تنص عليه مبادئ الصندوق التوجيهية للمكاتب اللامركزية. |
The unit had a centralized budget of $273,853, while expenditure for decentralized evaluations amounted to $85,000, covered by project funds. | UN | وكان للوحدة ميزانية مركزية قدرها 853 273 دولار، في حين بلغت النفقات للتقييمات اللامركزية ما مقداره 000 85 دولار، وهي مشمولة بأموال المشاريع. |
There is opportunity to strategically build upon existing activities and resources to develop a more systematic structure for decentralized evaluation by strengthening the existing components for evaluation within these two Divisions. | UN | فهناك فرصة للاستفادة على نحو استراتيجي من الأنشطة والموارد الحالية من أجل وضع هيكل أكثر منهجية للتقييم اللامركزي من خلال تعزيز عناصر التقييم القائمة في إطار هاتين الشعبتين. |
The Taliban combine centralized authority with significant scope for decentralized action. | UN | إذ تجمع حركة طالبان بين السلطة المركزية ومجال كبير للعمل اللامركزي. |
Key arguments for decentralized procurement: | UN | الحجج الرئيسية لاعتماد النظام اللامركزي في الاشتراء: |
(ii) Strengthen decentralized evaluation systems, conduct regional strategic evaluations and provide direct support for decentralized evaluation planning, conduct, follow-up and use; | UN | ' 2` تعزيز نظم التقييم اللامركزية، وإجراء تقييمات استراتيجية إقليمية وتقديم الدعم المباشر لتخطيط التقييم اللامركزي وإجرائه ومتابعته واستخدامه؛ |
A central challenge therefore relates to how best to enhance the consultant-led model for decentralized evaluation and successfully address the impartiality and quality issues that arise from that model. | UN | ولذلك فإن التحدي الرئيسي هو إيجاد أفضل السبل لتعزيز نموذج التقييم اللامركزي بقيادة خبراء استشاريين وللتصدي بنجاح لقضيتي النزاهة والجودة اللتين تَنشآن عن هذا النموذج. |