"for demining activities" - Translation from English to Arabic

    • ﻷنشطة إزالة اﻷلغام
        
    • المتعلقة بأنشطة إزالة الألغام
        
    • لأنشطة إزالة
        
    Others have referred to the need to have alternatives for self-defence and national security, as well as greater efforts for demining activities. UN وأشار آخرون إلى الحاجة إلى امتلاك بدائل للدفاع عن النفس واﻷمن الوطني، وكذلك إلى المزيد من الجهود ﻷنشطة إزالة اﻷلغام.
    United Nations Trust Fund for demining activities in Angola UN صندوق اﻷمم المتحدة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا
    However, those savings were offset by additional requirements for the purchase of instant photo films and related supplies for the identification process and of 149 ballistic-protective blankets for vehicles in preparation for demining activities. UN إلا أن هذه الوفورات قابلتها احتياجات إضافية اتصلت بشراء أفلام التصوير والتحميض السريعين ولوازم ذات صلة بعملية تحديد الهوية و ١٤٩ غطاء للمركبات للوقاية من المقذوفات تحضيرا ﻷنشطة إزالة اﻷلغام.
    Trust Fund for demining activities in UNPROFOR UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    United Nations Trust Fund for demining activities in Angola UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا
    Every effort must be made to allocate the necessary resources for demining activities. UN ويجب بذل كل جهد ممكن لرصد الموارد الضرورية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام.
    The above demonstrates the urgent need for proper funding for demining activities in Angola, and I appeal once again to donors to provide the necessary assistance for this vital humanitarian endeavour. UN ويتضح مما سبق أن هناك حاجة ماسة لتوفير التمويل الملائم ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا، وإنني مرة أخرى أناشد المانحين تقديم المساعدة اللازمة لهذا المسعى اﻹنساني الحيوي.
    We would like to pay tribute to all the Governments and non-governmental organizations for their contributions to the Trust Fund for demining activities in Angola and for their assistance in mine-related activities. UN ونود أن نشيد بجميع الحكومات والمنظمات غير الحكوميــة ﻹسهاماتها في الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا ولمساعدتها في اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    16. The Trust Fund for demining activities was established in support of mine-clearing activities in Angola. UN ١٦- وأنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    12. A Trust Fund for demining activities was established in support of mine-clearing activities in Angola. UN ١٢- وقد أنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    D. Trust fund for demining activities UN دال - الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام
    Furthermore, while the submission indicates that a trust fund for demining activities has been established on the basis of a voluntary contribution of 500,000 Swiss francs from the Government of Switzerland, no information is provided on demining activities to be funded from the Trust Fund. UN كما أن التقرير يشير الى إنشاء صندوق استئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام على أساس تبرع من حكومة سويسرا قيمته ٠٠٠ ٥٠٠ فرنك سويسري، ومع ذلك فإنه جاء خاليا من أية معلومات بشأن أنشطة إزالة اﻷلغام التي سيجري تمويلها من هذا الصندوق الاستئماني.
    11. In respect of UNAVEM III, a Trust Fund for demining activities was established in support of mine-clearing activities in Angola. UN ١١- وفيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، أنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    (d) Trust fund for demining activities. UN )د( الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام.
    “1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel, as proposed in annex II to the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN " ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in Annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    In addition to the 6.6 million ECUs it has already contributed to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance, the European Union, in September of this year, decided to earmark 7 million ECUs for demining activities up to the end 1997. UN وباﻹضافة إلى مبلغ ٦,٦ مليون وحدة من وحدات العملة اﻷوروبية ساهم بها الاتحاد اﻷوروبي بالفعل في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام، فإنه قرر في أيلــول/ سبتمبر من العام الحالي أن يخصص ٧ ملايين وحدة من وحدات العملة اﻷوروبية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام حتى نهاية عام ١٩٩٧.
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق علـى نشـر وحــدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعــم نشر اﻷفــراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    53. The claim for demining activities in Angola consisted of three elements with an aggregate amount of $3.084 million, of which a settlement of $1.55 million was made, broken down as follows: UN 53 - وتألفت المطالبة المتعلقة بأنشطة إزالة الألغام في أنغولا من ثلاثة عناصر بمجموع مبالغ قدره 3.084 مليون دولار جرت تسويتها بمبلغ 1.55 مليون دولار مفصلة على النحو التالي:
    Provision for initial funding for demining activities in the Kisangani and Kindu deployment areas has been included in the present report. UN يشتمل هذا التقرير على اعتمادات للتمويل الأولي لأنشطة إزالة الألغام في كل من منطقتي نشر القوات في كيسانغاني وكيندو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more